He aquí, enviaré un soplo sobre él RV poner un espíritu en él . "Blast" en este versículo a menudo se acepta erróneamente como una referencia al ángel destructor del versículo 35 a continuación. El verdadero sentido está representado en RV Dios le daría a Senaquerib y a sus soldados tal movimiento interno o impulso que las noticias que deberían ser llevadas a ellos deben alarmarlos y ahuyentarlos.Sabemos por la historia de Saúl cómo un espíritu maligno del Señor lo turbó ( 1 Samuel 16:14 ).

De otra manera, debería venir un espíritu inquietante sobre los asirios, que debería prepararlos para alarmarse por cualquier cosa. Este es el sentido de la LXX. δίδωμι ἐν αὐτῷ πνεῦμα. Pero siendo la palabra para -espíritu" y para -viento" la misma tanto en hebreo como en griego, algunos intérpretes han pensado que la alusión es a la explosión, sonido o ruido que traería el rumor al que se alude en las siguientes palabras. Pero este sentido parece menos probable que el primero, y no encuentra ilustración en ninguna otra parte.

y él oirá un rumor Probablemente se refiere al informe sobre el rey etíope, Tirhakah, del que se habla actualmente, en el versículo 9 como en la marcha para encontrarse con Senaquerib. La respuesta del profeta no habla de la destrucción de la hueste, acontecimiento que más que nada aceleró la partida de Senaquerib.

y volverá a su propia tierra Ver más abajo el versículo 36.

Haré que caiga . Aunque no se sepa toda la forma de la intervención de Dios, se revela lo suficiente para mostrarnos que al jactancioso Senaquerib Dios ya le había fijado su día. Los dos hijos (versículo 37) son los instrumentos, pero ellos, aunque no lo saben, solo están realizando el diseño de Dios.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad