la gran piedra que está en Gabaón Alguna roca aislada, bien conocida como mojón.

fue delante de ellos Lit. vino delante de ellos , es decir, les salió al encuentro , aparentemente cuando regresaba a Jerusalén, después de levantar un ejército en Benjamín así como en Judá.

y la vestidura de Joab , etc. Esta descripción del vestido de Joab pretende explicar cómo se las arregló para apuñalar a Amasa sin que se sospechara de su diseño. En el cinto que usaba sobre su traje militar estaba clavado un puñal. Cuando se encontró con Amasa, se las arregló para dejar que esto cayera de su vaina al suelo. Lo recogió con la mano izquierda y el movimiento, aparentemente puramente accidental, no despertó ninguna alarma en la mente de Amasa.

mientras salía, se cayó mientras salía al encuentro de Amasa. Pero no aparece de dónde salió Joab, y las palabras también pueden traducirse, y salió (la vaina) (del cinto), y cayó (la espada) . El sept. tiene una lectura más simple, involucrando un ligero cambio en el heb. texto: y la espada salió y cayó .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad