Por tanto O, Por esta causa : ver com. 1 Juan 3:1 .

me acordaré llamaré la atención pública sobre el asunto, -daré testimonio de ello ante la Iglesia" ( 3 Juan 1:6 ). Es la palabra usada en Juan 14:26 , -Él os traerá todas las cosas a la memoria ."

sus obras que hace O, sus obras que hace : ver com. 2 Juan 1:11 .

con palabras maliciosas O, con palabras maliciosas: es el mismo adjetivo (πονηρός) que se usa a lo largo de la Primera Epístola de -el maligno ". La palabra para -prate" (φλυαρεῖν) no aparece en ninguna otra parte del NT. Es frecuente en Aristófanes. y Demóstenes, y significa literalmente -decir tonterías.” Su construcción aquí con un acusativo después es bastante excepcional.

-Prates contra nosotros," garriens in nos , no se puede mejorar bien: transmite la idea de que las palabras no solo eran malvadas, sino insensatas. Comp. -Y no solo ociosas, sino también chismosas ( φλύαροι ) y entrometidas, hablando cosas que no deben" ( 1 Timoteo 5:13 ). Otras representaciones son "reprendiendo contra nosotros" (Wiclf), -bromeando sobre nosotros" (Tyndale y Cranmer), -parloteando contra nosotros" (Ginevan), -charlando contra nosotros" (Rhemish), plaudert más amplio uns (Lutero).

ni él mismo recibe a los hermanos . La misma palabra (ἐπιδέχεται) se usa aquí y al final de 3 Juan 1:9 . No aparece en ninguna otra parte del NT, pero es común en el griego clásico. En 3 Juan 1:9 el significado probablemente es -no admite nuestra autoridad," o -ignora nuestra letra.

"Aquí está, por supuesto, se niega a recibir hospitalidad". Pero quizás -cierra sus puertas contra" puede ser el significado en ambos lugares, siendo -nosotros" los amigos de S. Juan. Al decir -nosotros" en lugar de -yo", el Apóstol evita la apariencia de una disputa personal.

los expulsa de la Iglesia . Excomulga a los que están dispuestos a recibir a los hermanos misioneros. El significado exacto de esto es incierto, ya que no tenemos suficiente conocimiento de las circunstancias. El significado natural es que Diótrefes tenía suficiente autoridad o influencia en alguna congregación cristiana para excluir de ella a los que recibían hermanos que él no aprobaba. Para la expresión comp. Juan 9:34-35 .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad