Sequía.

Y también os he negado la lluvia de invierno , cuando había &c.. El Heb. no es mâṭâr , sino géshem , es decir, un estallido de lluvia : las fuertes lluvias de invierno, que continúan por regla general desde finales de octubre hasta finales de febrero y luego son seguidas por la "lluvia tardía", o aguaceros de marzo y Abril, que refresca y adelanta las espigas maduras (ver com. Joel 2:23 ), había cesado prematuramente; por consiguiente, las cosechas eran deficientes en plenitud y fuerza, y la cosecha (que llega en mayo) estaba seriamente dañada.

Algo parecido ocurrió en el invierno de 1895; apenas había llovido desde la Navidad de 1894, y en un informe, fechado el 16 de febrero, se afirmaba que si no llovía pronto habría una gran escasez de agua, ya que ninguna casa tenía las cisternas llenas (GA Smith, p. . 161). Géshem , aunque es un término general para una lluvia abundante (como 1Re 17:14; 1 Reyes 18:41 ; 1 Reyes 18:44-45 ), se usa especialmente para las fuertes lluvias de invierno en Cantares de los Cantares 2:11 ; borrador

Levítico 26:4 ; Ezequiel 34:26 ; Joel 2:23 (ver nota).

Hice que lloviera &c. haría llover… sería llovido sobre… se marchitaría. Los tiempos, tanto aquí como al final del verso, son frecuentativos, indicando lo que había sucedido repetidamente.

pedazo, es decir, parcela de tierra, o porción que pertenece a un propietario particular ( Rut 2:3 ; Rut 4:3 ; 2 Samuel 14:30 ). El mismo carácter parcial de la lluvia se observa todavía a veces en Palestina.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad