La contemplación de tan extraña oblicuidad moral excita la indignación del profeta, que encuentra expresión en el juramento (cf. Amós 4:2 4,2 ; Amós 8:7 ), en el que Jehová afirma solemnemente que aborrece a Israel.

por sí mismo Lit. por su alma: el mismo juramento, Jeremias 51:14 solamente. (Alma de Jehová," Isaías 1:14 ; Isaías 42:1 ; Jeremias 5:9 ; Jeremias 6:8 al .)

aborrecer De ser el guardián y protector de Israel Se ha convertido en su enemigo. compensación para el pensamiento general Deuteronomio 28:63 ; Oseas 5:12 ; Oseas 5:14 ; Oseas 13:7 s.

; Isaías 63:10 ; y abajo, cap. Amós 9:4 .

orgullo de excelencia , ya sea del propio temperamento vanidoso de Israel ( Isaías 9:9 ), o de los objetos de los que se enorgullece, su riqueza, esplendor material, eficiencia militar, etc. La palabra tendrá cualquier sentido: véase ( a ) Oseas 5:5 ; Oseas 7:10 ; Isaías 16:6 ; y ( b ) Nahúm 2:3 ; Salmo 47:4 ; Zacarías 9:6 . Sobre la interpretación débil y muy inadecuada -excelencia", véase la Nota Adicional, p. 238.

sus palacios en los que el orgullo de Israel es demasiado manifiesto; las casas de los nobles despreocupados , fundadas sobre la opresión (cf. Jeremias 22:13-17 , de Joacim), y enriquecidas con lo arrancado a los indigentes (cf. cap. Amós 3:10 ).

y yo entregaré &c. Como en Amós 2:14-16 ; Amós 3:11 s., Amós 4:2 s ., Amós 5:16 , surge ante el ojo del profeta una visión de invasión, uno de cuyos acompañamientos sería naturalmente el sitio de las ciudades fuertes.

Nota adicional sobre el cap. Amós 6:8 ( excelente, excelencia )

Desafortunadamente, las palabras excelencia y excelente , con gran detrimento del sentido, se usan con frecuencia tanto en la Versión Autorizada como en la Revisada, para representar varias palabras hebreas que expresan majestad, orgullo, gloria [230]. Excelencia se usa así (como aquí) para gâ"ôn, majestad, orgullo (en un sentido bueno o malo según el contexto), en Éxodo 15:7 ("en la grandeza de tu majestad (cognado con el verbo traducido - ha triunfado gloriosamente" en el v.

1, 21; iluminado. se ha levantado majestuosamente ) tú trastornas a los que se levantan contra ti"); Isaías 13:19 (AV orgullo ), Isaías 60:15orgullo eterno "); Ezequiel 24:21 (R.

V. soberbia , como Levítico 26:19 en AV, en la misma frase); Amós 8:7 ; Nahúm 2:2 ; Salmo 47:4 ; Job 37:4 (R.

V. majestad ); por ga"ăwâh, majestad , Deuteronomio 33:26 ; Deuteronomio 33:29 ; Salmo 68:34 ; por gôbah, altivez , Job 40:10 (R.

V. dignidad , usando -excelencia" por gâ"ôn ); por hâdâr, esplendor, gloria , Isaías 35:2 (-el esplendor del Carmelo," -el esplendor de nuestro Dios"); y excelente para gâ"ôn , Isaías 4:2 (lea este versículo, "En aquel día el brotar de Jehová será para ornato y para gloria, y el fruto de la tierra para majestad y hermosura, a los que escapen de Israel", y expresa más exactamente el original, y también exhibe más claramente el pensamiento del profeta de que una verdadera gloria debe tomar el lugar de la falsa gloria que, como cap.

2, 3 ha mostrado, es desaparecer); para gç"ûth , también majestad , Isaías 12:5 (RV marg. gloriosamente ); para "addîr, noble o glorioso , Salmo 8:1 ; Salmo 8:9 ("¡Cuán glorioso es tu nombre en toda la tierra!"), Salmo 16:3 (los santos de Dios son los nobles , en quienes se deleita el salmista), Salmo 76:4 ("todo brillante (? ) [231] eres tú, y glorioso , (bajando) de los montes de presa"); para nisgâb, exaltado (así R.

V.), Salmo 148:13 : en la Versión del Libro de Oración de los Salmos, significa de manera similar "addîr , Salmo 8:1 ; Salmo 8:9 , por nikbâdôth, -cosas gloriosas ", Salmo 87:2 , por nisgâb, exaltado , Salmo 139:5 (i.

mi. aquí, demasiado alto para mí), Salmo 148:12 : cf. excel para "addîr , Salmo 16:3 . Estas interpretaciones son aún más lamentables, ya que las palabras hebreas en cuestión se expresan en otros lugares con bastante corrección: así gâ"ôn es orgullo en A.

V., RV, de Isaías 23:9 ; Jeremias 13:9 (-el orgullo de Judá"), Oseas 5:5 ; Oseas 7:10 ; Zacarías 9:6 ; Zacarías 10:11 &c.

; majestad en Isaías 2:10 ; Isaías 2:19 ; Isaías 2:21 ; Miqueas 5:4 ; gç"ûth es majestad , Isaías 26:10 ; Salmo 93:1 ; "addîr es glorioso en Isaías 33:21 (R.

V. en majestad ); noble , Jeremias 14:3 ; Jeremias 30:21 (RV aquí príncipe ), y el verbo afín es glorioso en Éxodo 15:6 ; Éxodo 15:11 ; hâdâr es majestad en Salmo 21:6 ; Salmo 29:4 ; Salmo 96:6 y frecuentemente; y nisgâb es constantemente exaltado (como Isaías 2:11 ; Isaías 2:17 &c.

), y con nombre (exactamente como Salmo 148:13 ), Isaías 12:4 . Por supuesto, es cierto que el idioma a veces impone límites al principio de representar la misma palabra hebrea de manera uniforme por la misma palabra en inglés (ya que las palabras correspondientes en dos idiomas rara vez desarrollan sus significados de manera bastante simétrica); pero el uso de excelente , y excelencia , para las palabras aquí en cuestión, es absolutamente gratuito y brinda simplemente una ilustración "excelente" de esa creación innecesaria y a menudo engañosa de "distinciones artificiales" que el difunto obispo Lightfoot criticó con tanta justicia ( Sobre una nueva revisión del Nuevo Testamento en inglés , capítulo IV, § 2).

[230] La idea-raíz de gâ"ôn, ga"ăwâh, gç"ûth es, es cierto, levantarse, crecer alto (ver Ezequiel 47:5 ; Job 8:11 ), que es también la del Lat. excello : pero nadie puede pretender que este sentido es perceptible en las palabras inglesas excelente y excelencia , y en las palabras hebreas también el sentido físico primario ha dado paso en gran medida al metafórico derivado.

Anteriormente, el escritor pensó que era posible que estas palabras inglesas se hubieran debilitado en significado desde 1611; pero las citas del Murray's English Dictionary no respaldan esta suposición.

[231] Léase probablemente (cf. Amós 6:8 ) terrible (נורא por נאור).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad