Este versículo, como ciertamente puede decirse de todo el Libro, se basa principalmente en la profecía del propio Señor registrada en San Mateo 24 , y en segundo lugar en las profecías del Antiguo Testamento a las que Él se refiere y resume.

con nubes "Con las nubes", "las nubes del cielo" de Daniel 7:13 .

y también los que le traspasaron Zacarías 12:10 ; en su Evangelio, Juan 19:37 , San Juan traduce correctamente ese pasaje, y aquí se refiere a la misma traducción: la de la LXX. está mal y casi sin sentido. Pero mientras que las palabras aquí están tomadas de Zacarías, el pensamiento es más bien el de Mateo 26:64 : "los que lo traspasaron" son pensados, no como mirando a Él por fe, y lamentándose por Él en penitencia, sino como viéndolo. en quien no habían creído, y lloraban desesperados.

todos los linajes de la tierra Mejor, todas las tribus la referencia sigue siendo a Zac. lc, por medio de Mateo 24:30 . Así vemos que el hecho de que el "duelo" provechoso y el no provechoso (o "lamento" la palabra griega es la misma en San Mateo que aquí) sean predichos en los mismos términos, en contraste solemnemente sugerente entre sí, se debe no a al Apóstol sino a su Maestro: es Él quien nos dice que todas las tribus de la tierra deben hacer duelo, ya sea ahora por el dolor que le causaron nuestros pecados, o entonces por el dolor que nos causarán a nosotros.

a causa de él Literalmente, "a él"; a la vista de Él. RV "sobre él", que difícilmente puede significar aquí.

Aun así, Amén O, Sí, Amén, las dos palabras, griega y hebrea, están acopladas de manera similar en 2 Corintios 1:20 . La segunda, como la primera, es una palabra enfática de confirmación así usada, por ejemplo, repetidamente por nuestro Señor mismo, San Mateo 5:18 , etc.

, donde se traduce "en verdad". La tradición popular de que "Amén" significa "Que así sea" es solo parcialmente cierta: incluso en su uso litúrgico, lo añadimos a los credos así como a las oraciones. Proviene de la misma raíz hebrea que las palabras "fe" y "verdad"; el significado principal es aparentemente "solidez". Ver en Apocalipsis 3:14 .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad