los gobernará Lit., será su pastor . Así la LXX. lea la palabra en Salmo 2:9 que, de acuerdo con la pronunciación ahora adoptada en el texto hebreo recibido, significará "magullar" o "romperlos". San Juan, hemos visto, no sigue la LXX. ciegamente en sus desviaciones del texto hebreo (ver Apocalipsis 1:6-7 ): así de este pasaje y Apocalipsis 12:5 ; Apocalipsis 19:15 vemos que aceptó "regla" como la lectura correcta. Aparte de esto, pastor se usa en el Antiguo Testamento de gobernantes humanos y sobrehumanos con la suficiente frecuencia como para sugerir su uso aquí. La misma metáfora se encuentra en el griego clásico.

serán quebrantados Leer, están quebrantados : él ha de gobernar las naciones con un dominio tan absoluto como el que se expresa al aplastar un tiesto.

incluso como yo Más bien, como yo también . Por supuesto, el significado es que se supone que Salmo 2:9 es la promesa del Padre al Hijo; como queda claro en el octavo versículo.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad