La Biblia de Cambridge
Daniel 1:4
niños jóvenes (RV).
mancha aquí de imperfección física, como Levítico 21:17-18 , &c.
bien favorecido Una expresión inglesa arcaística para bien parecido : así Génesis 29:17 ; Génesis 39:6 ; Génesis 41:2 al. Como Mr Wright ( Bible Word-Book , s.
v. Favor) muestra, -favor" en inglés antiguo significaba cara [179], de modo que -bien favorecido" significa tener una cara hermosa. El Heb. (lit. bueno en apariencia ) es lo mismo que en Génesis 24:16 ; Génesis 26:7 . Un monarca oriental daría importancia a la apariencia personal de sus asistentes.
[179] Bacon, Ensayos , xxvii. pags. 113, -Como dice S. James, son como hombres, que a veces se miran en un espejo, y luego olvidan su propia forma, y favorecen "; Cymbeline , Daniel 1:5 , 93, -Su favor me es familiar".
inteligentes en toda sabiduría, conocedores del conocimiento y comprensivos de la ciencia, es decir, hombres de sagacidad e inteligencia, sirviendo la combinación de sinónimos meramente para enfatizar la idea. -Cunning" (ie kenning ) en AV, RV, es simplemente un arcaísmo para saber, hábil , aunque la palabra se usa generalmente donde la referencia es a algún tipo de conocimiento técnico ( Génesis 25:27 ; Éxodo 38:23 [donde, por -artesano", léase -diseñador"]; 1 Samuel 16:16 ; 1 Crónicas 25:7 [no R.
V.]; 2 Crónicas 2:7 ; 2 Crónicas 2:13-14 ; Jeremias 9:17 ; Jeremias 10:9 al. ). Sin embargo, las asociaciones modernas de la palabra impiden que sea ahora una buena traducción del hebreo.
ciencia En el heb. un sinónimo (tardío) de -conocimiento" (como se traduce Daniel 1:17 ; 2 Crónicas 1:10-12 ), y derivado de la misma raíz: la palabra no debe entenderse aquí en un sentido técnico, sino simplemente como un latinismo para -conocimiento", usado a falta de cualquier sinónimo más descolorido.
habilidad propiamente, potencia ; es decir, capacidad, tanto física como mental.
ponerse de pie para tomar su lugar con una sugerencia de la idea de servir , que, con -antes" (ver com. Daniel 1:5 ), la palabra denota regularmente.
aprender literatura : lit. libro ( s ), escritura ( s ), cf. Isaías 29:11-12 .
y la lengua de los caldeos -Caldeos" se usa aquí, no en el sentido étnico, que la palabra tiene en otros libros del AT, sino para denotar la clase erudita entre los babilonios, es decir, los sacerdotes, una gran parte de cuyas funciones consistía en el estudio y la práctica de la magia, la adivinación y la astrología, y en cuyas manos había una extensa tradición tradicional relacionada con estos temas (ver más adelante, p.
12 y ss.). La palabra tiene el mismo sentido en otras partes del Libro de Daniel ( Daniel 2:2 ; Daniel 2:4-5 ; Daniel 2:10 ; Daniel 3:8 (prob.
), Daniel 4:7 ; Daniel 5:7 ; Daniel 5:11 ). La literatura sobre los temas mencionados es a lo que se hace referencia en el presente versículo. La "lengua de los caldeos" sería babilónica, una lengua semítica, pero muy diferente del hebreo, por lo que tendría que ser especialmente estudiada por un judío.
Muchos de los textos mágicos conservados en la escritura cuneiforme también están escritos en el sumerio no semítico (o "acadio"); pero es poco probable que la distinción entre estos dos idiomas estuviera presente para el autor.