La Biblia de Cambridge
Daniel 10:21
Sin embargo ] -pero" no es lo suficientemente fuerte: cf. Daniel 10:7 . Es difícil estar seguro de cuál es el pensamiento tácitamente opuesto: puede ser, -Sin embargo (aunque no puedo quedarme mucho tiempo, Daniel Daniel 10:20 :20a ), Sin embargo, puedo decirte esto ( Daniel 11:2 ss.Daniel 11:2
) sobre el futuro"; o -Sin embargo (aunque la contienda, Daniel 10:20 20b , pueda parecer interminable), te hablaré sobre el futuro, porque contiene, al menos hacia el final, una perspectiva de esperanza y consuelo".
Te declararé ( Daniel 2:2 ) lo que está inscrito en la escritura de la verdad, es decir, el libro en el que Dios ha inscrito de antemano, tan verdaderamente como se cumplirán, los destinos de la humanidad: cf. Salmo 139:16 . Salmo 139:16
La figura pretende ser una expresión concreta de la verdad de que el futuro está predeterminado por Dios. Los escritores apocalípticos posteriores a menudo hablan, en el mismo sentido, de las "tablas celestiales", en las que se registran los hechos y acontecimientos del futuro; véase, por ejemplo, Enoc lxxxi. 1, 2, xciii. 2, 3, ciii. 2, 3, cvi. 19, cvii. 1; y cf. la nota en Charles" ed. pags. 132 f.
inscrito ] como en aram. ( Daniel 5:24-25 ; Daniel 6:8 ; Daniel 6:10 ) y Nuevo Hebreo. La palabra implica un acto más formal que -escrito". Anotado en inglés antiguo tiene la fuerza de inscrito: cf. nota en Isaías 30:8 para חקק, -cortar", -grabar".
y no hay uno que se fortalezca conmigo contra estos , excepto Miguel vuestro príncipe en mi contienda con los "príncipes" de Persia y Grecia ( Daniel 10:20 ), sólo Miguel me apoya. Las palabras parecen conectarse con el final de Daniel 10:20 , en lugar de con la primera parte de Daniel 10:21 , que quizás deba considerarse como un paréntesis.
se fortalece conmigo, es decir, se muestra como mi valiente aliado: cf. 1Cr 11:10, 2 Crónicas 16:9 (donde -en nombre de" se enciende con , como aquí), 2 Crónicas 17:1 .