La Biblia de Cambridge
Daniel 3:5
corneta encendida . cuerno : así Daniel 3:7; Daniel 3:10 ; Daniel 3:15 ; en otros lugares en este sentido sólo en el -cuerno de carnero ", Josué Josué 6:5 . El nombre hebreo usual para este (o algún instrumento similar) es shôphâr . La palabra usada aquí ( karnâ ) es, sin embargo, común en el mismo sentido en siríaco . .
flauta de tubo , Aram. mashroḳîtha (de la raíz sheraḳ , a silbido, heb. שׁרק, Isaías 5:26 ), no la palabra que generalmente se traduce -flauta", y se encuentra además (en el AT) solo en Daniel 3:7; Daniel 3:10 ; Daniel 3:15 Aparece, aunque muy raramente (PS [219] Col. 4339), en siríaco en el mismo sentido.
[219].SR Payne Smith, Thesaurus Siriacus .
arpa o lira , Aram. kitharos , es decir, el griego κίθαρις: así Daniel 3:7; Daniel 3:10 ; Daniel 3:15 .
sackbut trigon ( Daniel 3:7; Daniel 3:10 ; Daniel 3:15 ), Aram. sabbeka , de donde sin duda el gr. Se derivó σαμβύκη, que era un pequeño instrumento triangular, de la naturaleza de un arpa, pero que poseía solo cuatro cuerdas (ver Athen.
IV. P. 175, d, e , donde se dice que es una invención siria ; xiv. pags. 633 y sig.; y los otros pasajes citados por Gesenius en su Thesaurus , p. 935). Sambucistriae y psaltriae (ver la palabra siguiente) son mencionadas por Tito Livio (xxxix. 6) como un acompañamiento lujoso en los banquetes, introducidos en Roma desde Oriente en 187 a . un tubo usado como bomba: de sacar , sacar, y bucha , una caja, que significa propiamente un tubo que se puede sacar a voluntad, era algo muy diferente, a saber, "una trompeta baja con un tobogán como el trombón moderno , "Chapell,Música de las Naciones más antiguas , i. 35, como se cita en Wright's Bible Word-Book , sv)
salterio aram. psanṭçrîn , es decir, ψαλτήριον: así Daniel 3:7; Daniel 3:10 ; Daniel 3:15 . El griego ψαλτήριον. y el latino psalterium , era un instrumento de cuerda, de forma triangular, como un Δ invertido: se diferenciaba de la cítara (como afirma repetidamente Agustín) en tener la caja de resonancia sobre las cuerdas, que se tocaban con una púa y golpeaban hacia abajo [ 220].
El número de cuerdas en el salterio antiguo parece haber variado. El -salterio" se menciona a menudo en los antiguos escritores ingleses: en Chaucer aparece en la forma -sawtrie" o -sauterie", como Manciple's Tale , 17,200, "Bothe harp and laúd, gitern and sauterie "; y Shakespeare, por ejemplo. , habla de "las trompetas, sacos, salterios y pífanos" ( Coriol. v. 4. 53). El nombre, en la forma sanṭîr , pasó también al árabe; y el instrumento, bajo este nombre, se menciona en el árabe Nights , y está en uso también en el Egipto moderno [221].
[220] Isid. Etim . iii. 22, 7; Casiodo. Praef. en el Salmo , c. IV; Agustín sobre Salmo 56 (iv. 539a b, ed. Bened.), y en otros lugares (ver el Índice); también Virgilio, Ciris 177 -Non arguta sonant tenui psalteria chorda".
[221] Dozy, Supplément aux Dict. Árabes , I. 694; Lane, Egipcios modernos , ii. 70. La LXX usó ψαλτήριον (a veces) para el heb. nçbel y kinnôr . En otros lugares de AV o RV donde aparece -salterio" (como Salmo 33:2 ), siempre representa nçbel .
gaita dulce : Aram. sûmpônyâh , es decir, el griego συμφωνία. Συμφωνία, que en Platón y Aristóteles tiene el sentido de armonía o concordia , pasó en griego posterior a denotar una gaita , un instrumento que consiste esencialmente en una combinación de flautas, provisto de aire de una vejiga soplada por la boca, y llamado -sinfonía, "debido a la combinación de sonidos que produce, un tubo (llamado -chaunter") produce la melodía, y otros tres los acompañamientos fijos, o -drones.
"Es notable que Polibio emplee la misma palabra de la música usada, en ocasiones festivas, por Antíoco Epífanes [222]. Sûmpônyâh se encuentra, en el mismo sentido, en la Mishná [223]; y pasó igualmente al latín [224 ], y por lo tanto en varias de las lenguas romances, como Ital. zampogna ; Old Fr. Chyfonie, Chiffonie (v. Ducange). En siríaco, aparece en la forma צפוניא, que también denota una especie de flauta (Payne Smit [225 ] col.
3430). (El dulcimer era un tipo de instrumento completamente diferente, que consistía en un marco en forma de trapecio, con un número de cuerdas estiradas a través de él, que se colocaba horizontalmente sobre una mesa, y se tocaba con un pequeño martillo, sostenido en la mano, un instrumento rudimentario). forma del pianoforte moderno.)
[222] Polib. xxvi. 10, citado por Atenas. Daniel 3:21 , pág. 193d e (and similarly x. 52, P. 439 a) Antiochus Epiphanes associated with very common boon companions ὅτε δὲ τῶν νεωτέρων αἴσθοιτό τινας συνευωχουμένους, οὐδεμίαν ἔμφασιν ποιήσας παρῆν ἐπικωμάζων μετὰ κεραμίου (or κερατίου) καὶ συμφωνίας, ὥστε τοὺς πολλοὺς διὰ τὸ παράδοξον ἀνισταμένους φεύγειν; y xxxi.
4 (Athen. X (Κεράμιον es una jarra [¿de vino?]; Diod. Sic. xxix. 32 tiene κερατίου, lit. un cuerno pequeño [κέρας denota la flauta frigia . Συμφωνία muy probablemente no significa una banda, pero como en Dan., y en el pasajes citados en la siguiente nota excepto uno un instrumento musical.)
[223] Exacción, NHWB. iii. 492 a ( Kelim xi. 6, xvi. 8); cf. 513 a.
[224] Como Plinio, HN viii. 64 (el αὐλὸς de Atenas. xii. 19, p. 520 c), ix. 24; Prudencio, Symm . ii. 527 -signum symphonia belli Aegyptis dederat, clangebat buccina contra"; Fortunatus, Vit. Martin . iv. 48, -Donec plena suo cecinit symphonia flatu".
[225] yne Smith R. Payne Smith, Thesaurus Siriacus .
culto iluminado. inclinarse ante ( Daniel 2:46 ). tan regularmente.