La Biblia de Cambridge
Daniel 5:2
mientras el genitivo canta. de la sustancia mientras (como en -por un tiempo "), usado adverbialmente (cf. -necesita, -hacia arriba"). Ocurre en AV Daniel 9:20-21 ; Ezequiel 21:29 (dos veces), Ezequiel 44:17 ; Oseas 7:6 ; Mateo 5:25 ; Act 5:4; 2 Corintios 9:13 ; y varias veces en Shakespeare, como Much Ado , IV 1, 221, -Lo que tenemos no lo valoramos, mientras disfrutamos it, Meas. for Meas . iv. 3, 84; Jul. Caes . i. 2. 209.
mientras probaba el vino en el sabor, es decir , el disfrute del vino , cuando comenzó a sentir la influencia del vino.
mandado , & c. un acto, dadas las circunstancias, de impiedad desenfrenada y desafiante.
los vasos de oro y de plata , etc. ver Daniel 1:2 .
no se sabe que su padre Belsasar haya estado relacionado con Nabucodonosor: su padre era Nabu-na'id, un usurpador, hijo de un tal Nabo-balâṭsu-iḳbi, y dijo expresamente (ver Introd. pp. xxvii, li) tener sido desconectado de la familia de Nabucodonosor.
-Padre" puede, sin embargo, por el uso hebreo, ser entendido como abuelo ( Génesis 28:13 ; Génesis 32:10 ; cf. 1 Reyes 15:13 para bisabuelo); y queda la posibilidad de que Nabu-na' id pudo haber tratado de fortalecer su posición casándose con una hija de Nabucodonosor, en cuyo caso, por supuesto, Nabucodonosor sería el abuelo de Belsasar por parte de su madre (ver, sin embargo, p. li, [254]).
[254] La suposición, hecha a veces, de que él era "corregente" con su padre también carece de fundamento en las inscripciones.
príncipes señores , como Daniel 5:1 . Entonces Daniel 5:3 .
sus mujeres sus consortes : así Daniel 5:3; Daniel 5:23 . La palabra es rara, encontrándose de otra manera en el AT sólo en Nehemías 2:6 (de la reina de Artajerjes), y Salmo 45:9 [255].
[255] Algunos eruditos lo leen de manera conjetural en Jueces 5:30 (-por el cuello del consorte", שׁגל por שׁלל). El verbo coguate significa violar ( Isaías 13:16 al. )
concubinas así Daniel 5:3; Daniel 5:23 . No es la palabra hebrea habitual, sino una que se encuentra también en el arameo de los tárgumes. Cf. Cantares de los Cantares 6:8 , donde -reinas" y -concubinas" se mencionan lado a lado.
La presencia de mujeres en las fiestas no era habitual en la antigüedad (cf., de Persia, Ester 1:10-12 ); pero hay alguna evidencia, aunque leve, de que estaba permitido en Babilonia (Xen. Cyrop. v. ii. 28; y, en la época de Alejandro, Curtius vi 38). La LXX. El traductor, sintiendo probablemente alguna dificultad en la declaración, omite la cláusula relacionada con las "esposas y concubinas" tanto aquí como en Daniel 5:3; Daniel 5:23 .