La Biblia de Cambridge
Deuteronomio 1:36
guardar Heb. zûlathî , en el Hex. solo aquí, Deuteronomio 4:12 y Josué 11:13 .
Caleb, hijo de Jefone En el Antiguo Testamento, Kaleb probablemente signifique perro (a partir de un tótem tribal, WR Smith, Kinship , 200, 219), aunque se han sugerido otros significados 1 [110] es el nombre tanto de un individuo como de una tribu , como entre otros semitas; Kalba nabateo (Cooke, N. Sem. Inscr. 237); Árabe. Kilâb (Wellh. Reste , 176 f., 217) y el-Kleib, una pequeña tribu, (Musil, Ar.
Petr. iii. 120 ss.). En JE frecuentemente Kaleb solo ( Números 13:30 ; Números 14:24 ; Josué 15:14 ; Josué 15:16 f.
); aquellos pasajes en JE en los que se le llama hijo de Yefunné 2 [111] se consideran generalmente como editoriales, pero sería temerario decir que los deuteronomistas no encontraron ya el nombre de su padre en JE. En D y P Kaleb hijo de Jefuné ( Números 13:6 ; Números 14:6 ; Números 32:12 ; Números 34:19 ).
Según J, Josué 15:17 ( Jueces 1:13 ) Kaleb era hermano de Ḳçnaz (los hijos de Ḳçnaz eran edomitas, Génesis 36:11 ; Génesis 36:15 ; Génesis 36:42 ) y es llamado el Quenizita en secundaria pasajes de JE, Josué 14:6 ; Josué 14:13 f.
, que también explican junto con Josué 15:13 cómo Josué le dio a Hebrón en cumplimiento de la promesa que le hizo a Moisés. En la época de David el clan todavía era distinto de Judá o al menos se conservaba el recuerdo de su distinción original, 1 Samuel 30:14 .
Sin embargo, según P, Números 13:6 ; Números 14:6 ; Números 34:19 , Kaleb el espía ya era de la tribu de Judá, y así se cuenta la tribu o su antepasado por las genealogías, 1 Crónicas 2:9 1 Crónicas 2:18 ss.
, 1 Crónicas 2:42 ss., 1 Crónicas 4:15 . Esta historia del nombre prueba que la tradición sostenía que Kaleb, el espía, y Kaleb, el antepasado de la tribu, eran lo mismo. Sin embargo, es posible que hubiera más de un poseedor de un nombre tan general; en relación con lo cual, nótese que ni en E, Números 13 y sigs., ni en D se describe a Kaleb como quenizita o, de hecho, como algo que no sea israelita.
[110] Sayce ( Early Hist. of Hebr. 265) señala que en las cartas de Tell-el-Amarna punzón posterior Assyr. Despachos kalbu , -perro", se usa para referirse a los oficiales del rey; pero seguramente este es un término de humildad; Hommel ( Geogr. u. Gesch. d. alt. Orients ) identifica a Kaleb con Kalabu (Kalibu) -sacerdotes".
[111] Él (¿Dios?) se vuelve : cp. Palmyrene Ithpani, Cooke, pág. 276.
a él daré la tierra… ya sus hijos JE Números 14:24 , su simiente la poseerá .
que ha pisoteado JE, Números 14:24 , adonde fue . -D en armonía con su estilo más elevado usa la palabra más selecta y expresiva, Deuteronomio 11:24 .; Josué 1:3 ; Josué 14:9 ” (Conductor).
porque heb. ya-an asher , JE. como consecuencia de, -eḳeb .
ha seguido enteramente al Señor Heb. ha cumplido según Jehová . Jehová, siendo el orador, esperamos más bien después de mí , como en Números 14:24 ; y así sin duda fue originalmente aquí "aḥarai , cuya última letra ha sido confundida por un escriba con la inicial de Jehová. Sam. y LXX, después de Jehová .
Nota adicional a Deuteronomio 1:36 . Porque se acaba de describir a Moisés como buscando hacer volver al pueblo de su pecado, 29 ss., y por lo tanto no es razonable incluirlo en su castigo; porque Deuteronomio 1:37 anticipa innecesariamente Deuteronomio 3:26 ; Deuteronomio 3:28 y Deuteronomio 4:21 ; y porque Deuteronomio 1:39 en todo o en parte sigue adecuadamente a Deuteronomio 1:36 ; por lo tanto, Deuteronomio 1:37 es tomado por muchos (Dillm.
, WR Smith, Steuern., Berth, etc.) como una adición posterior al texto. Y, de hecho, el comienzo de Deuteronomio 1:39 muestra que el original ha sido alterado por una mano editorial (ver más abajo). Steuern. también omitiría Deuteronomio 1:36 sobre la base de que Kaleb no ha sido mencionado previamente en esta encuesta.
Pero Kaleb se menciona en JE del cual depende esta encuesta. De cualquier forma que se decidan estas cuestiones textuales, los pasajes paralelos Deuteronomio 3:26 ss. y Deuteronomio 4:21 confirman el hecho de una tradición o declaración D de que Jehová estaba enojado con Moisés por causa del pueblo.
¡Esto solo puede significar que su culpa era lo suficientemente grande como para incluir al mismo líder que había hecho todo lo posible para disuadirlos de su descontento! Ahora bien, ni JE ni P dan indicio alguno de un juicio tan notable. Por el contrario, P da cuenta de la exclusión de Moisés por su propio pecado al golpear la roca en Ḳadesh 37 años después de esta desafección de Israel, Números 21:10 ss; Números 27:13 f.
; Deuteronomio 32:50 . La explicación más razonable de tales discrepancias es que no son discrepancias de hecho sino de opinión. La tradición más antigua, JE, simplemente sostuvo los hechos de que Kaleb sobrevivió y que Moisés murió en vísperas de la posesión de la Tierra Prometida. El problema, que surgió de este contraste de fortuna, lo resolvieron los escritores deuteronómicos al afirmar que Moisés estaba incluido en la culpa del pueblo cuando, sobresaltados por el informe de los espías, se negaron a invadir Canaán desde el S.
en el segundo año de la peregrinación; y esto concuerda con el principio deuteronómico de la solidaridad ética de Israel. Pero el escritor o escritores sacerdotales posteriores, bajo la influencia de la idea, primero enfatizaron en el tiempo de Jeremías y Ezequiel ( Jeremias 31:29 ., Ezequiel 18 ), que cada hombre murió a causa de su propio pecado, encontró una solución para el problema en la propia culpa de Moisés al golpear presuntuosamente la roca en Ḳadesh, 37 años después.
En este doble compromiso, desde dos puntos de vista diferentes, con un problema tan difícil, nótese la fuerte evidencia de que la supervivencia de Kaleb y la muerte de Moisés antes de la entrada de Israel a la Tierra fueron consideradas como elementos inamovibles de la tradición temprana.