La Biblia de Cambridge
Deuteronomio 12:8-12
Segunda Declaración de la Ley del Santuario Único
Con un prefacio diferente al primero, contrastando el deber de Israel después de establecerse de concentrarse en el único altar, no con la práctica de los cananeos, sino con la de Israel mismo en el tiempo de los vagabundeos: para el resto sustancialmente lo mismo que el primero. declaración, y me gusta en el Pl. dirección, con una dudosa transición a Sg.: ver com. Deuteronomio 12:9 .
Deuteronomio 12:8 . No haréis como todas las cosas que hacemos aquí hoy Que es en el tiempo de Moisés el orador, y en Moab; pero con referencia (como indican los siguientes vv .) a la práctica ritual de Israel durante los cuarenta años que precedieron a su asentamiento. Sin embargo, también puede haber aquí un reflejo de la práctica religiosa de la propia época del escritor (Oettli).
a cada uno le parece bien lo que le parezca. Así que con respecto a la multiplicación de los santuarios locales después del asentamiento en Canaán, Jueces 17:6 , cp. Jueces 21:25 .
¡ Pero si Israel e incluso Moisés nosotros ! adorado, donde todo el mundo pensaba bien, ¿qué vamos a hacer con el relato de P de la institución del Tabernáculo en el Sinaí, y de su uso durante el resto de los cuarenta años y de las leyes rigurosas y exactas de P (por ejemplo, Levítico 17 ) con respecto a la ¿ritual? Obviamente, P no existía cuando se escribió la ley de D del único altar, o su autor no la conocía.
Amós está de acuerdo con D. Su desafío a Israel ( Deuteronomio 5:25 ), ¿me trajisteis sacrificios y ofrendas en el desierto cuarenta años ? espera una respuesta negativa en apoyo de su polémica contra todo sacrificio. El informe de Jeremías de una palabra de Dios ( Deuteronomio 7:22 ): No hablé a vuestros padres el día que los saqué de la tierra de Egipto acerca de holocaustos o sacrificios también es indicativo de la inexistencia de P en el siglo VII; y aunque continúa expresando los contenidos esenciales del pacto deuteronómico en lenguaje deuteronómico, es difícil reconciliarlo con una ley como la que ahora tenemos ante nosotros.
Deuteronomio 12:9 . porque todavía no habéis venido al reposo , etc.] La presente forma irregular de la adoración de Israel es excusada por su condición inestable y errante. Entonces era inevitable, pero si es así, ¿qué pasa con el santuario central de P en el desierto y sus rigurosas leyes para el ritual? Por lo demás , 1 Reyes 8:56 (deuteronómico); allí la erección del Templo marca el final de las luchas de Israel por la posesión de la tierra: cp. Deuteronomio 5:10 10b .
la herencia que el Señor tu Dios te da ] Ver com. Deuteronomio 4:21 . heb. tu y ti . Pero probablemente tu y tú deberían ser leídos con Sam. y algunos LXX codd. (la mayoría lee nuestro Dios te da ). Al mismo tiempo, la herencia se usa en otros lugares con pasajes en el Sg. dirección: si el Sg. ser retenido aquí la cláusula debe ser una inserción posterior.
Deuteronomio 12:10 . cuando paséis el Jordán La frase habitual con el pl., ver com. Deuteronomio 3:18 : 18 ; Deuteronomio 4:21 ; pero Deuteronomio 9:1 es Sg.
te hace heredar Ver com. Deuteronomio 1:38 .
te da descanso , etc.] Ver en Deuteronomio 12:9 .
Deuteronomio 12:11 . Ver Deuteronomio 12:5 f. donde las expresiones son iguales o similares; sólo hacer habitar allí su nombre para poner allí su nombre ( Deuteronomio 12:5 ,); todo lo que estoy por mandarte (cp.
Deuteronomio 12:14 ); se omiten las primicias y las ofrendas voluntarias ; y para los votos hay votos escogidos , Heb. toda la elección de vuestros votos es ambigua, y o sólo la más selecta de las cosas que habéis prometido (cp. Éxodo 14:7 ; Éxodo 15:4 ) en cuyo caso la forma de la ley es una modificación de la otra, o la elección cosas, tus votos . Más probable es lo primero. De la opinión contraria es Bertholet.
Deuteronomio 12:12 . Ver en Deuteronomio 12:7 : comer encontrado allí se omite aquí; y vuestras casas se definen como hijos, hijas, siervos y siervas , y el levita dentro de vuestras ciudades .
Así Deuteronomio 12:18 ; Deuteronomio 16:11 ; Deuteronomio 16:14 (+ extranjero, huérfano, viuda , cp. Deuteronomio 14:29 ), Deuteronomio 5:14 ( extranjero en lugar de levita ), Deuteronomio 14:26 f.
( doméstico y levita ), Deuteronomio 26:11 ( tú, levita y extranjero ). No se mencionan las esposas, porque están incluidas entre aquellos a quienes se dirige la ley; un hecho significativo. El levita dentro de tus puertas (el único ejemplo de la frase con la dirección Pl., ver com. Deuteronomio 12:17 ) es la familia o el ministro local del ritual, que se ve privado de los medios de subsistencia por el desmantelamiento de los santuarios rurales. , y no tiene parte ni heredad contigo , ni tierra propia: ver en Deuteronomio 10:9 y más adelante en Deuteronomio 18:1-8 .