Leyes insertadas sobre ritos para los muertos, alimentos limpios e
inmundos, etc.
Entre dos leyes, que prohiben a Israel, por santo a Jehová, ciertos
ritos de luto por los muertos, Deuteronomio 14:1 ss., y el comer de lo
que ha muerto de muerte natural (con un apéndice contra hervir un
cabrito en e... [ Seguir leyendo ]
1 f. Contra ciertos Ritos para los Muertos
No hay paralelo en JE; pero uno en H, Levítico 19:28 _a_ .
1 . HIJOS SOIS DE JEHOVÁ _vuestro Dios_ El orden de la EVV. pierde el
énfasis. Tenga en cuenta no sólo el cambio en el Pl. aborda sino su
causa, la concepción de israelitas individuales como hijos... [ Seguir leyendo ]
_Porque eres un pueblo santo_ , etc.] Casi exactamente como
Deuteronomio 7:6 ( _qv_ ). Tenga en cuenta también el Sg. dirección
en contraste con la Pl. del contexto este _V._ _ es, por lo tanto,
probablemente una adición de la mano que insertó estas leyes
posteriores en el código de D.... [ Seguir leyendo ]
_No comerás cosa abominable_ El mismo sustantivo que _abominación_ ,
Deuteronomio 7:25 , _qv_ ; un término característico de D. La
cláusula también está en el Sg. en un pl. contexto (al cual Sam.,
LXX lo han armonizado) puede ser la ley original de D sobre este tema
cp. _cada abominación_ , Deuteron... [ Seguir leyendo ]
De animales, peces y aves limpios e inmundos
Paralelamente con elaboraciones en H, Levítico 11:2-23 (ver nota
introductoria arriba p. 183; y cp. la tabla comparativa en Driver's
_Deut._ 157 ff.; las principales similitudes y diferencias se notan en
las notas a continuación), y muy resumidamente tam... [ Seguir leyendo ]
_Estos son los animales que comeréis _ Levítico 11:2-23 no tiene una
lista de animales limpios como la que sigue a continuación.
_buey, oveja, cabra_ Para la naturaleza sacramental de sacrificar y
comer animales domésticos, ver com. Deuteronomio 12:20-28 . En la
antigüedad, el disfrute de la carne... [ Seguir leyendo ]
Seven varieties of game; LXX B gives only five: hart, gazelle,
roebuck, wild-ox and giraffe (?); codd. AF, etc. add after _gazelle_,
buffalo and tragelaphos. It may not be unnecessary to remark that
neither to the nomads nor to the fellaḥîn is hunting sport; it is,
especially to the former, a hard a... [ Seguir leyendo ]
También se puede comer cualquier bestia con estas dos marcas:
_que parte la pezuña, y tiene la pezuña hendida en dos_ Lit. _y
hendió una hendidura de dos pezuñas_ . La pezuña debe estar
_completamente_ hendida (ver más abajo sobre _camello_ );
y _rumia_ Heb. _hace subir la gerah_ , Ar. _girrah_ ,... [ Seguir leyendo ]
_Sin embargo_ , no _raḳ_ con la cual las calificaciones a las leyes
son introducidas por D (ver en Deuteronomio 10:15 ; Deuteronomio 12:15
f.) sino _"ak"_ , Deuteronomio 16:5 ; Deuteronomio 18:20 , cp.
Deuteronomio 12:22 .
_camello, liebre_ , TEJÓN DE ROCA ] En Levítico 11:4-6 tomados por
separado y... [ Seguir leyendo ]
_cerdo ḥǎzîr_ , Ar. _khanzir_ ; debido a la alimentación
indiscriminada del animal, la carne puede convertirse en huésped de
muchos parásitos y, por lo tanto, sin cuidado, es peligrosa,
especialmente en climas cálidos. Usado en sacrificios paganos,
Isaías 65:4 f., Isaías 65:17 .
Los árabes nómadas... [ Seguir leyendo ]
sobre los peces limpios e inmundos; Levítico 11:9-12 sustancialmente
lo mismo pero más elaborado. Sobre los numerosos peces de Palestina
véase Tristram, 162 y sigs. No se enumeran especies aquí, ni en el
resto del AT; pero, principalmente bajo la influencia extranjera,
aparecen nombres específicos e... [ Seguir leyendo ]
De los pájaros, cp. Levítico 11:13-19 ; sólo se nombran los
inmundos; de las aves limpias sabemos de la paloma, la codorniz, la
perdiz y _el barbur_ .... [ Seguir leyendo ]
_águila nesher_ , Ar. _nisr_ , EL GRAN BUITRE o leonado, _gyps
fulvus_ , identificado por la calvicie de su cabeza y cuello, Miqueas
1:16 ; por su frecuencia y su tamaño -la característica
ornitológica más llamativa de Palestina" (Tr. 95 f.); adorado entre
sirios y árabes.
_gier eagle peres, the br... [ Seguir leyendo ]
_glede, halcón, milano ra'ah, "ayyah, dayyah_ , de los cuales el
primero es probablemente un error administrativo para _da'ah_ (de
_da'ah, dardo_ , del águila, Deuteronomio 28:49 ), _dardo_ o
_swooper_ , y el tercero una variante posterior del mismo, siendo una
glosa sobre el primero (la LXX tiene s... [ Seguir leyendo ]
_y todo cuervo_ , etc.] _-oreb_ Ar. _ghorâb_ , que abarca todas las
especies de _corvidae_ en Palestina, de las cuales Tristram (74 ss.)
distingue ocho; un alimentador de carroña con el _"agab_ y _rakham_ "
(Doughty, ii. 41, 218); que algunas tribus lo consideraban sagrado se
ve por el uso de su nom... [ Seguir leyendo ]
_baño de avestruz hay-ya-aneh_ o _hija de la codicia_ o _de la
llanura_ ; los árabes lo llaman _padre de los llanos_ ; se comen el
pecho (Doughty, i. 132 f.). LXX, στρουθός.
_halcón nocturno taḥmas_ ( _violencia_ ; Ar. _zalîm_ también
significa tanto violencia como avestruz). Algunos lo toman como... [ Seguir leyendo ]
_mochuelo kôs_ , LXX, νυκτικόραξ (?), tanto chotacabras
como lechuza. Tristram (93): -probablemente" el mochuelo sureño,
_Athene glaux_ , -uno de los pájaros más universalmente distribuidos
en Tierra Santa". Habita ruinas, Salmo 102:6 (7). Los árabes la
llaman "madre de las ruinas".
_gran búho yans... [ Seguir leyendo ]
_pelícano ḳa-ath_ , LXX, πελεκάν. Tristram (108) sugiere el
pelícano rosado, _P. onocrotalus_ .
_buitre raḥamah_ , Ar. _rakhim_ , -una pequeña águila carroñera
blanca, "migratoria, y frecuentando las moradas de los hombres, una de
las aves carroñeras más comunes en Arabia, -la carroñera blanca"
(Do... [ Seguir leyendo ]
_cigüeña ḥasîdah_ . Tristram (111): cigüeña blanca, _ciconia
alba_ ; un alimentador impuro (sobre vísceras, etc.), su carne es
repugnante.
_garza "anaphah"_ . Tristram (109): la garza común, _ardea cinerea_ :
un ave comestible, en Europa una vez muy apreciada en la mesa; pero
que se alimenta, ademá... [ Seguir leyendo ]
_todos los reptiles alados son inmundos_ Lit. _enjambres de cosas que
vuelan_ , todos insectos alados. A esto Levítico 11:21 f. agrega _que
andan a cuatro patas_ y exceptúa de la regla a los que tienen piernas
articuladas por encima de sus pies para saltar sobre la tierra, es
decir, varios tipos de... [ Seguir leyendo ]
__DE TODAS LAS COSAS DE ALAS _limpias que __podéis comer, las __aves_
RV son engañosas; el término alado abarca tanto a las aves como a
los insectos voladores y aquí probablemente se refiere sólo a los
últimos. Los árabes y otros pueblos orientales comen langostas no
solo en tiempos de hambruna; fri... [ Seguir leyendo ]
_No comeréis nada que muera por sí mismo_ Lit. _cualquier cadáver_
, cualquier cosa encontrada muerta, sin ser sacrificada por el que la
halló. Hay un caso posible en Doughty, ii. 129; pero generalmente
cuando un árabe ve que su camello debe morir, como consecuencia de un
accidente, lo mata de inmed... [ Seguir leyendo ]
_Ciertamente diezmarás_ Heb. _diezmando diezmarás_ : un modismo que
enfatiza el hecho desnudo.
_aumentar_ Lit. _ingreso_ (o _entrada_ ), _ingreso_ , todo el
producto.
_de tu simiente_ No solo de cereales, sino inclusive de plantaciones
como muestra la siguiente cláusula y _el aceite y el vino_ de... [ Seguir leyendo ]
de los diezmos
Se tomará un diezmo de todo el producto anual de lo que se siembra en
el campo, definido además como maíz, vino y aceite, y llevado al
Santuario y comido delante de Dios por los oferentes junto con las
primicias de bueyes y ovejas ( Deuteronomio 14:22 s.); pero los
israelitas que hab... [ Seguir leyendo ]
_comer delante del Señor_ Ver en Deuteronomio 12:7 .
_el lugar que él escogiere_ Sam., LXX, _el cual Jehová tu Dios
escogiere_ ; ver en Deuteronomio 12:5 . Antes de esto se ofrecía el
diezmo en los santuarios locales, Amós 4:4 .
_maíz, vino y aceite_ Definición _de lo que sale del campo_ . Un
diez... [ Seguir leyendo ]
_y tú darás el dinero_ . Fue esta ley, que con otras costumbres hizo
que se levantaran mercados de ganado y otras mercancías en los Patios
del Templo con los consiguientes abusos, fomentados por los sacerdotes
para su propio enriquecimiento, que nuestro Señor castigó. Cp.
Jeremias 6:13 ; Jeremias 7:... [ Seguir leyendo ]
_el levita dentro de tus puertas_ El ministro rural, desposeído de
sus asignaciones por la eliminación del diezmo de los santuarios
locales.
_no lo desampararás_ No en LXX: que agrega extraño, huérfano y
viuda, y otras fórmulas, un ejemplo de la facilidad con que fueron
agregados por varios editore... [ Seguir leyendo ]
_Al final de cada tres años _ Deuteronomio 26:12 : _cuando hayas
terminado de diezmar todo el diezmo de tus ingresos en el tercer año,
que es el año del diezmo_ . Vea abajo.
_traerás_ Eso es para uso público o profano en oposición a _traer_
ofrendas diseñadas para uso en el santuario: cp. Deuteronom... [ Seguir leyendo ]
_el levita_ porque no tiene tierra y debido a la abolición de los
santuarios locales ha sido privado de sus medios de subsistencia y de
_el forastero, el huérfano y la viuda_ , porque también ellos no
tienen tierra. D enfatiza frecuentemente el deber de cuidarlos,
Deuteronomio 16:11 ; Deuteronomio... [ Seguir leyendo ]