La Biblia de Cambridge
Deuteronomio 31:24-30
Nuevamente el Libro de la Ley (?) y la Canción
Una descripción menos vaga de estos vv . no es posible. El texto dice que Moisés, habiendo escrito la Ley en un libro, mandó a los levitas que lo pusieran junto al arca como testimonio contra ti ( Deuteronomio 31:24-26 ). Para Israel, que ha sido rebelde en su vida, aquí la dirección cambia de Sg.
a pl. lo será más después de su muerte ( Deuteronomio 31:27 ). Reunirán a los ancianos de sus tribus y a los oficiales para que les recite estas palabras y llame al cielo y a la tierra por testigos contra ellos. Porque después de su muerte se corromperán y les sobrevendrá mal en los postreros días ( Deuteronomio 31:28-30 ).
Estas palabras difícilmente pueden referirse a la Ley, ya recitada al pueblo; deben ser las palabras de este Cantar ( Deuteronomio 31:30 ) que sigue en 32. Si el texto es original que dice Tôrah = Ley en Deuteronomio 31:24; Deuteronomio 31:26 , luego Deuteronomio 31:24 son paralelos (no consecutivos) a Deuteronomio 31:9-13 , y no podemos conjeturar una razón para separar los dos pasajes de Deuteronomio 31:14-23 , sobre Josué y Cantares.
Staerk (seguido por Steuern. y Berth.) sostiene que Tôrah era originalmente Shîrah = Song . Esta conjetura es atractiva. Restaura la unidad de Deuteronomio 31:24 y su conexión natural con Deuteronomio 31:16-22 , y elimina el hecho improbable de que tanto la Ley como el Cantar se describen como testigos contra Israel; tenga en cuenta también que este libro ( Deuteronomio 31:24 ; Deuteronomio 31:26 ) no debe colocarse dentro, sino junto al Arca.
Al mismo tiempo, no hay ninguna otra evidencia (en las versiones o en otros lugares) de que Shîrah pueda haber estado en lugar de Tôrah , la Ley puede igualmente ser descrita como el Cantar como un testimonio contra Israel, y la frase estas palabras generalmente se refiere a lo que le precede que a lo que le sigue. Fíjate en un síntoma de compilación, en el sentido de que mientras se habla de los levitas en Deuteronomio 31:25 , es de todo Israel, contra ti , de lo que se habla en Deuteronomio 31:26 . Por lo tanto, todo el pasaje es editorial, y las preguntas que plantea son insolubles para nosotros.
Staerk distingue dos introducciones a la Canción, Deuteronomio 31:16; Deuteronomio 31:24 , y así independientemente Driver; nota la diferencia en sus estilos. Cullen (p. 181) retiene la lectura Tôrah = Ley , y toma Deuteronomio 31:24-29 como una adición posterior a Deuteronomio 31:9-13 , la conclusión original del epílogo del Código de D compuesto cuando la actitud de Israel hacia este todavía era satisfactorio, y se agregó cuando la nación se desmoronó. Para otra vista ver el Oxf. Maleficio.