La Biblia de Cambridge
Deuteronomio 4:43
Bezer Beser ; descrito, como aquí, en Josué 20:8 ; y en Josué 21:36 junto con Yahaṣ, Ḳedemoth y Mepha-ath. El nombre también aparece en la piedra moabita, línea 27. No se ha recuperado ningún equivalente moderno. El significado del nombre es el general de muro o cerco .
Ramot en Galaad Josué 20:8 ; Josué 21:38 (con Maḥanaim), Ramot de Galaad, 1 Reyes 4:13 , etc. Se ha identificado de diversas formas con Es-Salṭ (debido a la importancia militar y administrativa de este sitio, y la declaración de Eusebio y Jerónimo de que Ramoth Gilead estaba a 15 millas romanas al oeste.
de Filadelfia = Rabbath--Ammon), y con las ruinas llamadas el-Jal-ûd, 6 millas al N. de es-Salṭ. Los datos bíblicos, sin embargo, implican un sitio N. de Jabboḳ. Algunos se han fijado en Jerash, pero parece necesario un sitio aún más al norte. Allí Gadara (porque siempre debe haber sido una fortaleza de importancia, discutible entre Israel y Aram, y porque no se menciona de otra manera en el AT) y Remtheh (tanto por su posición como por su nombre) parecen más adecuados.
Se ha sugerido Salḥad, pero se encuentra demasiado al E., y su propio nombre era demasiado conocido. Véase además HGHL 587 f., GA Cooke en Driver's Deuteronomy (3ra ed.), Add. pags. XX; Cheyne, EB 4014 y ss.
Golán Josué 20:8 ; Josué 21:27 . El Γαυλάνη de Josefo (XIII. Ant. xv. 3; 1 BJ iv. 4, 8) fue en la época de Eusebio, un pueblo muy grande en Batanea. Hoy el nombre Jaulân corresponde al Γαυλανῖτις del período griego, E. del lago de Galilea y entre Yarmûk y Ḥermon. Schumacher identifica la ciudad con la moderna Saḥem-el-Jaulan, 17 millas al E. del lago. Ver HGHL 444 n. 2, 536, 553.