La Biblia de Cambridge
Eclesiastés 10:8
El que cava un hoyo caerá en élApenas es una tarea provechosa tratar de rastrear una conexión muy estrecha entre este versículo y los precedentes. El escritor ha entrado en lo que podemos llamar el estado mental gnómico o de elaboración de proverbios y, como en el Libro de los Proverbios, sus reflexiones salen sin una secuencia lógica o muy definida. Todo lo que podemos decir es que el contexto parece indicar que las máximas que siguen, como las anteriores, indican una amplia experiencia en la vida de las cortes, y que la experiencia de un cortesano más que la de un rey, y en consecuencia encuentran su principal aplicación en la región de la vida política del hombre, y que su tendencia general es que todas las grandes empresas, especialmente quizás todas las empresas que involucran cambio, destrucción, revolución, tienen cada una de ellas su peligro especial.
El primero de los proverbios es verbalmente de Proverbios 26:27 , y encuentra paralelos en Salmo 7:15-16 ; Salmo 9:15 ; Salmo 10:2 ; Salmo 57:6 .
El pensamiento es el de la Némesis que viene sobre el malhechor. Cava un hoyo para que su enemigo caiga en él, y él mismo cae en él. Los complots y conspiraciones son tan a menudo fatales para los conspiradores como para las víctimas previstas. La literatura de todas las naciones está llena de dichos similares, entre los cuales el del ingeniero "levantar con su propio petardo" es quizás el más familiar.
Al que rompe un cerco, la serpiente lo morderá Mejor, al que derriba un cerco o un muro de piedra , como en Proverbios 24:31 ; Lamentaciones 3:9 y en otros lugares. Los setos, en el sentido inglés de la palabra, son raros en los paisajes de Siria o Egipto.
Las grietas de tales estructuras eran los refugios naturales de las serpientes ( Isaías 34:15 ; Amós 5:19 ), y el hombre que escogió hacer la obra de destrucción en lugar de ser "reparador de brechas" ( Isaías 58:12 ) , podría encontrar su retribución en ser mordido por ellos.
El proverbio, como muchos dichos similares, es de doble filo, y puede tener, según consideremos que derribar el muro es una obra buena o mala, un doble significado: (1) Si dañas la propiedad de tu prójimo y actúas como opresor, puede surgir un instrumento de retribución de las circunstancias del acto mismo. (2) Si eres un reformador demasiado atrevido, quitando el tambaleante muro de una institución decadente y corrupta, puedes esperar que las serpientes en las grietas, aquellos que tienen "intereses creados" en el abuso, muerdan la mano que los perturba. . Es necesario de antemano "calcular el costo" de la obra de reforma.