Efesios 4:1-16 . Resultados prácticos: Unidad espiritual en la
Diversidad de Dones
1 . _Por lo tanto,_ aquí comienza lo que puede llamarse la segunda
parte de la epístola. Hasta aquí el Apóstol se ha ocupado de los
aspectos eternos y espirituales de la Redención. Ahora llega a su
secuela y manifest... [ Seguir leyendo ]
_con toda humildad_ Así, exactamente, Hechos 20:19 , en la reseña
que hace San Pablo de su propio "paseo" _en Éfeso_ ; "sirviendo al
Señor _con toda humildad_ ". " _Con_ " _:_ la idea es estrictamente
de acompañamiento, asistencia. Pero en vista del uso actual de la
preposición en el NT, no se debe... [ Seguir leyendo ]
_esforzándose_ RV, mejor, DANDO DILIGENCIA . El AV, para un lector
moderno, sugiere (como el Gr. no lo hace) una cierta imperfección y
precariedad de resultado.
_la unidad del Espíritu_ La Unidad sagrada realizada y mantenida por
el Espíritu Santo que, al unirlos a Cristo, los unió entre sí. Esta
U... [ Seguir leyendo ]
_un cuerpo_ Ver com. Efesios 1:23 ; Efesios 2:15-16 ; y abajo, Efesios
4:15-16 . Aquí, como siempre, la imagen del Cuerpo sugiere no sólo
unión sino energía y operación unidas.
Su frecuente recurrencia enfatiza su importancia y significado. La
unión vital con Cristo, por el Espíritu, es el único y... [ Seguir leyendo ]
_un Señor_ Jesucristo; Poseedor y Príncipe de todo Su pueblo por
igual.
_una fe_ ¿Es "fe" aquí el "credo cristiano", o "aceptación
confiada" de Cristo, "fe salvadora"? Probablemente esto último, en
vista de la gran rareza del primer significado de la palabra en San
Pablo ( Gálatas 1:23 ; Filipenses... [ Seguir leyendo ]
_un Dios y Padre de todos_ La fuente última de la unidad espiritual.
El bautismo sella la fe, la fe une a Cristo Señor, Cristo revela al
Padre como "el único Dios verdadero" ( Juan 17:3 ), con quien Él,
uno con su Iglesia, es eternamente uno. " _De todos_ " _:_ aquí,
obviamente, todos los creyentes.... [ Seguir leyendo ]
_Pero a cada uno_ Un motivo para la santa unión del lado opuesto; el
de la "diversidad de dones". Véase Romanos 12:3-8 ; 1 Corintios 12:4
, etc.; 1 Pedro 4:10-11 . La armonía de la vida y el trabajo
espirituales debe promoverse mediante el recuerdo igualitario de la
unidad de la fuente de vida y la... [ Seguir leyendo ]
_Por lo cual dice_ O ESTO , ES DECIR, DICE la Escritura . El uso de
San Pablo en la cita deja el sujeto del verbo indeterminado aquí y en
casos similares (ver, _por ejemplo_ , cap. Efesios 5:14 ). Para él,
la palabra de la Escritura y la palabra de su Autor son términos
convertibles. " _Por_ lo tant... [ Seguir leyendo ]
_Ahora que ascendió_ More lit., AHORA LA [PALABRA, o PENSAMIENTO,]
ASCENDIÓ .
_¿Qué es_ ? Como si dijera: "¿Qué implica? Implica un descenso
previo, desde el asiento de la realeza. Y, a la luz del Cumplimiento,
este descenso implícito fue -a las partes más bajas de la tierra".
El Apóstol no quiere... [ Seguir leyendo ]
_El que descendió_ , &c. Como si dijera: "Sí, Él descendió una
vez, como un paso en el proceso, un medio para el gran fin; pero ahora
tenemos que detenernos en el resultado; este Descendente ahora se ha
convertido por consecuencia en el Ascendido, dando regalos de el
trono." Ambas partes de la afirm... [ Seguir leyendo ]
_Y dio_ El " _Él_ " es enfático; FUE ÉL QUIEN DIO . Ver arriba en
Efesios 4:7 . Inmediatamente, el Espíritu Santo es el Dador ( 1
Corintios 12:8 , &c.; cp. Hechos 2:4 ; Hechos 13:2 ). Pero su acción
está en unión divina _con_ la del Hijo, y vicariamente _por_ él.
_algunos apóstoles_ es decir, ALGUNO... [ Seguir leyendo ]
_para la perfección de los santos_ , etc. Más lit., CON MIRAS AL
EQUIPAMIENTO DE LOS SANTOS PARA [SU] OBRA DE SERVICIO . Versiones
latinas, _ad consumationem sanctorum in opus ministerii_ . El
sustantivo traducido _equipo_ aparece sólo aquí en el NT. El verbo
afín aparece, p. _ej ., _Mateo 4:21 (AV... [ Seguir leyendo ]
_hasta que todos lleguemos a_ Render, VEN A . La idea es que la santa
Comunidad converja en la armonía espiritual de una fe y un
conocimiento del Hijo de Dios desarrollados, iguales e idénticos,
bajo la influencia mutua de los creyentes individuales, estimulados y
guiados por el ministerio espiritua... [ Seguir leyendo ]
_que en lo_ sucesivo, &c. Este versículo retoma el pensamiento de
Efesios 4:12 . La actividad e influencia mutua de los cristianos,
correctamente guiada, debe resultar, a la vez, en la fijeza de los
principios y en la riqueza del poder; ambos característicos de la
madurez espiritual.
_niños_ El mis... [ Seguir leyendo ]
_hablando la verdad_ El gr. (una palabra) es más amplia y profunda,
incluyendo el pensamiento de _vivir_ y _amar la verdad_ . Alford
traduce " _ser seguidores de la verdad_ ". Y el contexto está a favor
de esto. No decir la verdad, sino evitar la enseñanza falsa, está en
cuestión. El cristiano debe... [ Seguir leyendo ]
_de quien_ Él es la Fuente vital a la que todo el organismo complejo
que ahora se describirá debe por igual su _existencia_ y su _acción_
.
_adecuadamente unidos_ El Gr. el participio está presente e indica un
proceso en curso. El Cuerpo, vitalizado desde y por la Cabeza, está
_adquiriendo_ cada ve... [ Seguir leyendo ]
Resultados prácticos: una revolución espiritual de principios y
prácticas. El viejo y el nuevo
17 _ _testificar_ Una palabra de llamamiento solemne que aparece en
otras partes del NT sólo en Hechos 22:26 (habla San Pablo) y Gálatas
5:3 .
_en el Señor_ Como yo mismo estando "en Él", y como a los qu... [ Seguir leyendo ]
_teniendo el entendimiento oscurecido_ Lit., HABIENDO SIDO OSCURECIDO
EN EL ENTENDIMIENTO . Sobre "el entendimiento" véase la nota anterior
sobre Efesios 2:3 (donde AV, "mente"). El GR. Se puede decir con
justicia que la palabra significa la razón ( _nous_ ) en acción.
Aquí, en consecuencia, la fras... [ Seguir leyendo ]
_que siendo más allá de sentir_ El Gr. pronombre relativo indica una
cierta condicionalidad; casi como si fuera, " _como siendo los_ que".
Pero la sombra es demasiado ligera para la traducción. " _Sentimiento
pasado_ " _:_ lit., "habiendo superado el dolor", como cuando comienza
la mortificación; un... [ Seguir leyendo ]
_ye_ Enfático por posición.
_no he... aprendido_ Mejor, NO HE APRENDIDO ; en su conversión. "
_Aprender_ " implica la _instrucción_ recibida entonces en los
preceptos del Señor, y en el rumbo santo de Su obra. Para una
referencia similar a la primera comprensión por parte de los nuevos
conversos de... [ Seguir leyendo ]
_si es así,_ el gr. interrogativo (usado también arriba, Efesios 3:2
) no implica ninguna duda, necesariamente, sino que llama al lector a
verificar la afirmación.
_lo he oído_ , &c. Mejor, como "Él" es enfático por posición, SI
FUERA ÉL A QUIEN OÍSTEIS . El GR. La construcción nos lleva a
explicar... [ Seguir leyendo ]
_que os despojéis del_ Gr. verbo es el aoristo de infinitivo. El
tiempo tiende a denotar la unidad de crisis y acción. Algunos
traducirían "que tienes" (o "despusiste"). Pero la mejor
explicación, o paráfrasis, es, "con respecto a tu (definitivo)
aplazamiento". La "instrucción en Cristo" les había i... [ Seguir leyendo ]
_ser renovado_ Un presente de infinitivo en el gr. La idea es, pues,
de progreso y crecimiento, la antítesis de la "corrupción" que
acabamos de mencionar. El hecho decisivo de la nueva posición y
conexión con Cristo iba a resultar, y estaba resultando, en una
experiencia espiritual siempre desarroll... [ Seguir leyendo ]
_que os_ vestáis Ver nota sobre "despojarse", Efesios 4:22 . Aquí
nuevamente hay un INFINITIVO AORISTO en el gr.; y podemos parafrasear
correspondientemente, "(se les enseñó) con respecto al hecho de que
el nuevo hombre fue vestido".
Sobre el significado de la frase aquí, véanse las notas sobre
Efe... [ Seguir leyendo ]
El tema perseguido: la revolución que se manifiesta en la veracidad,
la bondad, la honestidad, la pureza, la paciencia, el perdón
25 . _Por tanto_ , de estos principios profundos proceden ahora las
inferencias más detalladas de la práctica sagrada, y éstas llenan
la mayor parte del resto de la epís... [ Seguir leyendo ]
_Airaos, y no pequéis_ Otra inferencia de la co-membresía en el
Señor. La ira, como mera expresión de la personalidad herida, es
pecaminosa; porque significa que el yo está al mando. La ira, como
pura expresión de repugnancia al mal en lealtad a Dios, es sin
pecado, donde hay una verdadera ocasión p... [ Seguir leyendo ]
_dar lugar al diablo_ La traducción sugerida por algunos, "al
_calumniador_ ", el calumniador pagano o judío, es bastante
insostenible, en vista del uso que hace San Pablo en otros lugares de
la palabra _diabolos_ (lit., "acusador") para el gran Enemigo .
" _Dar lugar_ " _:_ como a alguien que quis... [ Seguir leyendo ]
_él que robó_ Otra inferencia moral de la incorporación cristiana.
Aquí nuevamente, como arriba (ver com. Efesios 4:25 ), y más
obviamente que nunca, el aspecto _cristiano_ del deber tiene también
una referencia _universal . _El GR. es un participio presente, y puede
igualmente traducirse COMO EL QU... [ Seguir leyendo ]
_no hay comunicación corrupta_ O, mejor dicho, HABLA , como RV Otra
inferencia moral de la pertenencia a Cristo.
" _Corrupto_ " _:_ lit., " _podrido, pútrido_ ". Las versiones
latinas traducen simplemente _sermo malus_ , y el gr. el adjetivo
_puede_ (por el uso) llevar esta referencia meramente gen... [ Seguir leyendo ]
_no te entristezcas_ Una clara indicación de la Personalidad del
Bendito Espíritu. "La pena es ciertamente un afecto personal, del
cual una Cualidad no es capaz" (Pearson, _On the Creed_ , Art. VIII).
Dejando a un lado los pasajes donde "espíritu" obviamente denota
"aliento" o "viento", el uso de la... [ Seguir leyendo ]
_todos... todos_ Obsérvese el alcance intransigente del precepto. La
revolución en principio iba a resultar en nada menos que una
_revolución_ en el temperamento y la práctica.
_ira… ira_ Las dos palabras originales aparecen juntas también
Romanos 2:8 ; Colosenses 3:8 ; Apocalipsis 16:19 ; Apocalip... [ Seguir leyendo ]
_ser_ Lit., llegar a SER ; mostraos, en las acciones y desarrollos de
la vida.
_amable_ El Gr. palabra (sustantivo o adj.) ocurre en contextos
similares, Lucas 6:35 ; Romanos 2:4 ; Romanos 11:22 (" _bondad_ "); 2
Corintios 6:6 ; Gálatas 5:22 ; Colosenses 3:12 .
Su significado primitivo es " _útil_... [ Seguir leyendo ]