para los cuales , en nombre de los cuales , en interés de los cuales. El Evangelio es, por así decirlo, el Poder del que es enviado. Cp. 2 Corintios 5:20 por la misma frase e imagen con expresa mención del Soberano , Cristo, representado por Sus enviados.

un embajador Cp. 2 Cor. recién citado Y véase Filemón 1:8 , donde Bp Lightfoot traduce (y así el margen de RV) " un embajador , y ahora también un prisionero, de Jesucristo"; dando este pasaje, tan estrechamente paralelo y exactamente contemporáneo, como razón principal de la interpretación. Ver su nota allí. Este no es el lugar para discutir la cuestión.

en lazos Lit., en una cadena . El GR. la palabra aparece en otras partes del discurso o escritos de San Pablo, Hechos 28:20 ; 2 Timoteo 1:16 . Los prisioneros detenidos tras apelar al Emperador, como San Pablo, a veces eran "atados con una cadena ligera alrededor de la muñeca derecha a la izquierda de un soldado y, así encadenados... si podían permitírselo, tenían la libertad de alquilar un alojamiento". por sí mismos fuera de los muros, pero dentro de los límites prescritos" (Lewin, Life, & c.

, de San Pablo , ii. 236. Véase también Bp Lightfoot, Philippians , p. 8). Cp. Josefo, Antigüedades , xviii. C. 6, por una custodia similar (aunque no en apelación) en el caso de Agripa, el Herodes de Hechos 12 , en su vida anterior en Italia durante el reinado de Tiberio. Para las alusiones de San Pablo a las "prisiones" de este encarcelamiento romano, véase Filipenses 1:7 ; Filipenses 1:13-14 ; Filipenses 1:16 ; Colosenses 4:18 ; Filemón 1:10 ; Filemón 1:13 ; y arriba, Efesios 3:1 ; Efesios 4:1 .

Wetstein llama la atención aquí sobre la paradoja; "un embajador en cadenas ".

en esto es decir, en "el misterio del Evangelio". Este fue el campo o esfera de su discurso. El GR. deja claro que la referencia es a esto, y no a los "bonos".

hablar con denuedo El verbo es afín al sustantivo en Efesios 6:19 . Vea la nota anterior sobre "audazmente" allí. El tiempo verbal es aoristo, y sugiere que ora pidiendo gracia para tomar, por así decirlo, un "nuevo punto de partida" en el testimonio y la exposición abiertos.

debo bajo la santa obligación de mi comisión. Cp. 1 Corintios 9:16 .

habla el gr. verbo indica especialmente la redacción del mensaje. Ora para que la gracia sea perfectamente explícita en los términos. El tiempo es aoristo; ver penúltima nota.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad