La Biblia de Cambridge
Esdras 3:9
Este versículo presenta una dificultad considerable: ( a ) El lector inglés no puede dejar de sorprenderse con la torpeza de la cláusula final, -los hijos de Henadad... los levitas". ( b ) Los nombres mencionados aquí han sido entendidos por diferentes comentaristas para representar cuatro, dos y tres familias.
( a ) La dislocación manifiesta del verso ha hecho que algunos conjeturen que se trata de una glosa, que se ha abierto camino en el texto, habiendo sido originalmente introducido para complementar el verso anterior con los nombres de aquellos que habían sido designados para la obra. y enfatizando el hecho de que asumieron el deber. Esta conjetura, que no deja de ser verosímil, daría a la glosa una fecha muy temprana, ya que el verso aparece en la LXX.
y, aunque en una forma corrupta, en 1Es 5:58, -Entonces se pusieron de pie Jesús, y sus hijos y hermanos, y Cadmiel su hermano y los hijos de Madiabun, con los hijos de Joda hijo de Eliadun, con sus hijos y hermanos, todos los levitas, de común acuerdo, mejor adelante en el negocio, trabajando para adelantar las obras en la casa de Dios" (AV).
Si descartamos esta conjetura sobre la base de su falta de evidencia externa, debemos estar preparados para tratar el versículo como si nos hubiera llegado de alguna manera corrompido o mutilado.
La clave del versículo se encuentra en las últimas palabras, -los levitas". El versículo describe quiénes fueron los levitas que recibieron la comisión (descrita en Esdras 3:8 ), y cómo la cumplieron. Por lo tanto, el estudiante tendrá cuidado de no confundan a Jeshua aquí mencionado con Jeshua (el sumo sacerdote) mencionado en el versículo anterior.Este Jeshua es el levita cuyo nombre aparece en el capítulo Esdras 2:40 .
El arreglo natural de las palabras (ilustrado por 1Es 5:58 citado arriba) sería, -Entonces se paró Jesúa con sus hijos y sus hermanos, Cadmiel y sus hijos, los hijos de Judá, ( y ) los hijos de Henadad con sus hijos y sus hermanos (es decir, todos ) los levitas juntos, para tener la supervisión de los obreros en la casa de Dios.” El versículo así especifica a los levitas que asumieron la supervisión de los obreros.
( b ) Los nombres de las familias levitas que regresaron aparecen en el cap. Esdras 2:40 , donde existe cierta incertidumbre si la expresión -de los hijos de Hodaviah" se refiere solo a Kadmiel o a -los hijos de Jeshua y Kadmiel" tomados juntos.
El -Judah" de nuestro verso es probablemente una mala lectura de Hodaviah, no, como algunos prefieren, un nombre alternativo de la misma persona.
(1) Algunos ven en el versículo una mención de cuatro familias levíticas, es decir, las de Jesúa, Cadmiel, Judá y Henadad.
(2) Otros piensan que sólo se refieren a dos , es decir, los de Jeshua y Kadmiel, quienes se definen además como hijos de Hodaviah (=Judá), y como hijos de Henadad.
(3) Parece mejor suponer que se hace referencia a tres familias: (i) -Jeshua con sus hijos y sus hermanos", aparentemente una familia completa, (ii) -Kadmiel y sus hijos, los hijos de Hodaviah", aparentemente una rama especial de la familia de Cadmiel, (iii) -Y los hijos de Henadad, con sus hijos y sus hermanos", quienes, aunque no se mencionan en Esdras 2:40 , están representados en el tiempo de Nehemías ( Nehemías 3:18 ; Nehemías 3:24 ; Nehemías 10:9 ).
La ausencia del nombre de Henadad en la lista del cap. Esdras 2:40 es extraño. Pero debemos explicarlo suponiendo que la familia Henadad nunca salió de Palestina, o que llegaron a Jerusalén entre la llegada de Zorobabel y el comienzo del segundo año, o que pertenecían a la clase más numerosa de lo que los eruditos han considerado hasta ahora. cuenta de, yo.
mi. los que regresaron a Jerusalén del exilio en otros países. Quizás la familia de Henadad (-la gracia o favor de Hadad", cf. Hadad, Ben-hadad, Hadadrimmon) tenía conexiones sirias o había encontrado refugio en Siria durante los desastres de Israel y Judá. Compare Esdras 6:21 , -todos tales como se habían apartado de la inmundicia de las naciones de la tierra".