La Biblia de Cambridge
Esdras 4:10
y el resto de las naciones Dando a entender que el número no estaba casi agotado por estos nueve nombres.
a quien el grande y noble Asnappar RV Osnappar . Este nombre no se menciona en ninguna otra parte del Antiguo Testamento. Se ha discutido mucho quién era este Osnappar. Algunos lo han identificado con Esarhaddon, conjeturando que se trataba de otro nombre o un título honorífico. Otros han supuesto que es un general al mando de los ejércitos de Esarhaddon. Pero el nombre no aparece en ninguna parte de las Inscripciones como un segundo nombre o como un título de Esarhaddon, incluso si fuera probable que habiendo sido llamado Esarhaddon en Esdras 4:2 debería ser llamado aquí por un nombre o título diferente sin ninguna palabra explicativa. No aparece ningún general con este nombre. Y el modo de la alusión presupone su dignidad real. Además, ni Esarhaddon ni ningún general suyo invadió Elam.
Los eruditos ahora comienzan a aceptar la ingeniosa y más probable sugerencia de que -Osnappar" es el intento arameo de reproducir el nombre de Assur-bani-pal, el gran rey asirio. Fue el único rey asirio que capturó a Susa y pudo llevarse a -Susanquitas. "; ningún rey merecía tanto los títulos de -grande y noble"; este nombre (-Assur el padre del hijo") por una fuerte contracción de la palabra media, no está tan lejos del sonido de -Osnappar", especialmente si el -1" final de -pal" se cambia a -r" (cf. -Pôrus" por -Pul", o -Babiru" por -Babilu"), y la -r" de -Assur" se debilita a -n "(cf. Nabucodonosor y Nabucodonosor ) = Assun ... par.
Assur-bani-pal reinó 42 años (668 626). Los registros de su reinado brillante y exitoso han sido descifrados recientemente (G. Smith's Assurbanipal , p. 187). Sus brazos estaban en todas partes victoriosos. La contienda más severa en la que se vio envuelto fue con su propio hermano Sassumukem, gobernador de Babilonia, quien se rebeló contra él. La muerte del rebelde y la captura de Babilonia (646) pusieron fin a la lucha.
Pero este hecho, junto con su gran conquista de Elam, explica la mención conjunta de babilonios, susanquitas y elamitas entre los colonos, a quienes trasplantó a territorio samaritano.
Parece entonces que Assur-bani-pal al introducir a sus colonos en Samaria fue el autor de la cuarta colonización. Sería trabajo en vano tratar de identificar las nacionalidades de Esdras 4:9 con los nombres registrados en 2 Reyes 17:24 en relación con una colonización diferente.
en las ciudades de Samaria RV - en la ciudad de Samaria ". La palabra en arameo es singular, cf. Esdras 4:17 . Las otras ciudades están cubiertas por la siguiente frase.
y los demás que están de este lado del río RV y en el resto del país más allá del río . En estas palabras dos cosas merecen ser notadas. (1) Las palabras "más allá del río" indican claramente el país al O. del Éufrates. Los nombres de las nacionalidades que envían la carta se presentan en la luz en la que aparecerían al receptor, es decir, al rey, en Susa para El e.
del Éufrates. La frase -El país más allá del río" (Abhar-Nahara) era un nombre geográfico reconocido para la satrapía siria. (2) La amplitud de la expresión -en el resto del país" puede compararse con la versión dada en 1E Ester 2:17 donde -los dinaítas, etc." están comprimidos en -los jueces que están en Cœlesyria y Phoenice".
La palabra "jueces" es una mala traducción. Pero la mención de Cœlesyria y Phœnica corresponde con el lenguaje indefinido usado en este versículo. No es imposible que la carta de acusación contra los judíos haya sido la producción conjunta de muchas comunidades a lo largo de la satrapía. de Siria, que se sintieron agraviados por los privilegios otorgados a los judíos, o en peligro por el renacimiento de su fuerza.
y en ese momento RV y así sucesivamente. El AV consideró esta palabra como una forma breve de expresar la fecha de la carta. La LXX. lo omitió. La Vulgata lo tradujo como un saludo -in pace". Significa la supresión de la materia que no tiene importancia = -et cætera".