han hecho… multiplicar Lit. como marg. te hizo una miríada . Esta idea de multiplicación en número abandona la figura, introduciendo la noción del aumento numérico del pueblo ( Éxodo 1:7 ; Deuteronomio 10:22 ; Deuteronomio 33:17 ).

El resto del verso, sin embargo, continúa con la figura del niño que crece hasta convertirse en mujer. Para "innumerables" LXX. tiene "haz crecer" (imper.). Esto no es natural, pero probablemente alguna palabra que signifique "crecimiento" debería leerse: "Te di crecimiento como a la hierba del campo, y creciste y te engrandeciste".

has venido… ornamentos Has venido a un excelente ornamento, lit. adorno de adornos. La conexión requiere que "adorno" signifique gracias y bellezas de la persona. La palabra no tiene en ningún otro lugar este sentido, siendo siempre empleada de tales adornos como joyas que se usan ( Ezequiel 16:11 ).

La traducción "hermosura de mejillas" (Hitz.) se basa en el supuesto sentido de Salmo 32:9 ; Salmo 103:5 . En Isaías 64:6 ocurre una palabra algo similar: inmundo (i.

mi. menstruante), y varios eruditos (JD Michaelis, Cornill) asumen este sentido aquí. Esto requiere una alteración considerable del texto, que ya se encontraba antes de la LXX. (aunque r fue leído por d , como a menudo). Tampoco está Ezequiel 16:22 a su favor.

están formados Mejores tiempos pasados: fueron formados... crecieron , pero tú eras.

El pasaje es una descripción alegórica de la historia temprana de la familia de Israel, sus luchas por la existencia en Canaán, su descenso a Egipto, las opresiones sufridas allí, y el cuidado y protección del Señor ( Éxodo 3:7 ; Éxodo 3:9 ; Salmo 105:12 ss .

). El carácter poco atractivo de la historia patriarcal temprana como está escrito en Génesis es bastante claro (Génesis 29-31, 38). Este carácter poco atractivo se manifiesta en la sangre y la contaminación del recién nacido, y el cuidado del Señor de ellos en su condición dependiente e indefensa bajo la figura de su piedad y adopción del niño marginado. La verdad transmitida en la alegoría es expresada con más delicadeza por otro escritor: "El Señor no puso su amor en vosotros, ni os escogió, porque sois más en número que cualquier pueblo, porque sois los más pequeños de todos los pueblos, sino porque el Señor te amó” ( Deuteronomio 7:7-8 ).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad