La Biblia de Cambridge
Ezequiel 19:5-8
Joaquín llevado cautivo a Babilonia
El segundo joven león es Joaquín. El príncipe intermedio Joacim no podía ser incluido en una elegía, porque murió en paz. Son los príncipes de Israel a quienes las naciones extranjeras capturaron los que se lamentan. Lo que se toca es más la humillación y el dolor de Israel, la madre leona, en la captura de sus leoncillos, que el destino de las dos personas . La elegía es nacional, cf. en Ezequiel 19:1 .
5 . Y vio que había esperado que su esperanza se había perdido;
Y ella tomó otro de sus cachorros y lo convirtió en un león joven.
6 _ Y caminó entre los leones, creció un león joven,
Y aprendió a atrapar la presa que devoró a los hombres.
7 . Y derribó sus palacios, devastó sus ciudades;
Y la tierra y su plenitud fue desolada al sonido de su bramido.
8 _ Entonces las naciones se levantaron contra él por todos lados de los países.
Y extendieron su red sobre él, fue preso en su fosa.
5 . que ella había esperado Si "ella" está sujeta a algún sentido como engañada, "decepcionada" (Ew.) sería adecuado, aunque llegar a este sentido agregando "en vano" a esperó es difícilmente permisible. El tema podría ser "su esperanza", y esperado podría significar retrasado, retrasado . Podría haber una referencia a la esperanza del regreso de Joacaz, que parece haber sido abrigada, ya que Jeremías aprovecha la ocasión para cortarla por completo ( Jeremias 22:10-12 ).
Maíz. propone "obró neciamente", pero la palabra sugerida es demasiado fuerte ( Números 12:11 ; Isaías 19:13 ; Jeremias 5:4 ; Jeremias 50:36 ).
6 _ Joaquín ascendió al trono a la muerte de su padre a la edad de 18 años. Reinó solo 3 meses, cuando Nabucodonosor lo llevó a Babilonia, 2 Reyes 24:8 seq.
7 . conocía sus palacios desolados RV conocía sus palacios . La palabra suele ser "viudas" como marg., pero "palacios", Isaías 13:22 . Ninguna traducción da ningún sentido. Mejor: derribó sus palacios, (cambio de r por d ); o cf. Jeremias 2:15-16 (marg.
alimentado ), un pasaje muy similar. Si se lee "viudas", el verbo tendría que cambiarse a "multiplicado", cap. Ezequiel 12:25 , un pasaje importante ( Jeremias 15:8 ). Maíz. (en parte Hitz.): y se acostó en su guarida, devastó los bosques.
Esto mantiene la figura, pero requiere una seria alteración de la lectura. Jeremias 2:15 muestra que los "leones jóvenes" pueden quemar ciudades y alimentarse de la coronilla.
8 _ en su foso Un método bien conocido para capturar bestias peligrosas. El objeto de "poner" puede ser voz o grito, Ezequiel 19:4 ; Jeremias 7:8 .