lo puso en lo alto, es decir, lo hizo crecer en lo alto. Probablemente existe, sin embargo, la figura de un padre alimentando a su descendencia. Las palabras "engrandecido" y "puesto en alto" se traducen como "nutridos y educados" niños, Isaías 1:2 ; cf. Isaías 23:4 . Las aguas crían el árbol como su hijo. Las aguas son las de Egipto.

con sus ríos corriendo La construcción es anómala, y con expreso acompañamiento, no instrumentalidad. Es más fácil de leer (con LXX.): ella (el abismo) hizo correr sus ríos... y los envió . O posiblemente: en cuanto a sus ríos, corrían, etc.

sus plantas Más bien: su plantación , "ella" refiriéndose a lo "profundo", que nutrió la plantación, aunque esto no es del todo natural.

sus pequeños ríos Marg. los conductos, los pequeños canales para el riego. Las abundantes aguas alimentaron al gran árbol ya los otros árboles por igual.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad