La Biblia de Cambridge
Ezequiel 4:16
el bastón de pan, es decir, el bastón que es el pan; una figura común, cap. Ezequiel 5:16 ; Levítico 26:26 ; Isaías 3:1 ; Salmo 105:16 .
Apenas es necesario decir que las acciones simbólicas de este capítulo no se realizaron realmente. Naturalmente, pasaron por la mente del profeta tal como se describe, pero en lo que respecta a los demás, simplemente fueron narrados. La verdad expresada por la acción simbólica era tan clara cuando la acción se describía simplemente como lo habría sido si la acción se hubiera realizado y visto. Es evidente que las acciones aquí referidas no podrían haberse realizado porque se representan como realizadas simultáneamente.
Es mientras presiona el asedio con el brazo descubierto que el profeta también se acuesta de lado sujeto por bandas, llevando el pecado del pueblo ( Ezequiel 4:5; Ezequiel 4:7 ), y es mientras yacía inamovible en esta condición que prepara tortas sobre las brasas y las come ( Ezequiel 4:8-9 ). Los símbolos del profeta simplemente expresan una idea; solo cuando se supone que se debe realizar realmente aparecen las inconsistencias.
El asedio y las penurias que éste prolongó hasta el exilio, mientras el pueblo cargaba con su pecado, son las dos ideas principales del capítulo. Por supuesto, estos son contemporáneos entre sí hasta ahora, pero se mencionan por separado en Ezequiel 4:1-6 , el asedio en Ezequiel 4:1-3 , y las dificultades y el exilio en Ezequiel 4:4-6 .
Pero desde Ezequiel 4:7 en adelante están algo mezclados. Cornill reconstruye el capítulo de una manera muy drástica con el fin de mantener las dos cosas, el asedio y el exilio, separadas en todo momento. Él agrupa los versículos de la siguiente manera: primero, llevando el pecado del pueblo, es decir, el exilio con su inmundicia, Ezequiel 4:4-6; Ezequiel 4:8 (7 es una glosa), 9, 12 5; y en segundo lugar, el asedio con su escasez, Ezequiel 4:1-3; Ezequiel 4:10 ; Ezequiel 4:16 .
Esta reconstrucción del texto es demasiado violenta para tener alguna probabilidad. Well hizo una sugerencia diferente. ( Hist . p. 273, nota), en el sentido de que en Ezequiel 4:9 , 390 es la lectura correcta (aunque erróneamente trasladada también a Ezequiel 4:5 para 190), y que la referencia es exclusivamente al asedio, que el profeta calculó que duraría tanto tiempo.
Además, el hecho de que el profeta se acueste de costado y esté atado con ligaduras, Ezequiel 4:8 , es algo diferente de estar acostado de costado, Ezequiel 4:5 . En Ezequiel 4:5 representó la servidumbre del exilio, en Ezequiel 4:8 seq .
la estrechez del asedio. Este punto de vista requiere que Ezequiel 4:13 , que interpreta Ezequiel 4:8 seq . de comer alimentos inmundos en la dispersión, debe eliminarse como una glosa. El versículo ciertamente aparece en una forma más corta en LXX.
, aunque no parece haber motivo para considerarlo totalmente interpolado. Y es más natural que el repugnante símbolo de Ezequiel 4:12 se refiera al hecho de que todo alimento comido en el exilio era inmundo y no a la inmundicia debida a la escasez de combustible durante el asedio. La introducción también de un número literal de 390 días entre otros números de días que son simbólicos es poco probable.