LA EPÍSTOLA A FILEMÓN
INTRODUCCIÓN
CAPÍTULO I
Autenticidad de la epístola
La evidencia externa es amplia, desde la época de Tertuliano en adelante. De él deducimos ( Contra Marcion ., v. 21) que incluso el Apostolicon de Marcion [86] contenía a Filemón: "La brevedad de esta Epístola ha favorecido su escape de las manos manipuladoras ( falsarias manus ) de Marcion"; es decir (así lo explica Jerónimo, Prefacio a Filemón ), Marción había alterado más o menos todas las demás Epístolas que había admitido, pero no esta.
Orígenes ( Homilía xix. sobre Jeremías ) cita Filemón 1:14 casi textualmente, como lo que "Pablo dijo, en la Epístola a Filemón, a Filemón acerca de Onésimo". Él cita ver. 7 en su Comentario sobre San Mateo, tratado 34: "Como dice Pablo a Filemón"; y de nuevo, ver. 9: “Por Pablo se dice a Filemón: Pero ahora como Pablo el anciano ( senex ).
En las Epístolas Ignacianas hay algunas alusiones aparentes a la Epístola. El escritor varias veces ( A los Efesios, 2 ; A los Magnesios , 12; A Policarpo , 1, 6) usa la frase griega vertida en la AV de Filemón 1:20 , " Déjame gozarme de ti ".
[86] Véase supra, pág. 38, nota .
En el siglo cuarto se negaba a veces la autenticidad, y más a menudo se atacaba la Epístola [87] como indigna de ser considerada Escritura. Esto se infiere de las defensas de la Epístola hechas incidentalmente, por ejemplo, Crisóstomo y Jerónimo, en los Prefacios de sus Exposiciones. Jerónimo dice que "algunos pensarán que no es de Pablo, otros que no tiene nada para nuestra edificación"; "algunos no lo recibirán entre las epístolas de Pablo, y dirán que Pablo no siempre habló como el órgano de la voz de Cristo en él.
Crisóstomo dice que son "dignos de innumerables acusaciones" quienes rechazan esta epístola, como "preocupados por un asunto tan pequeño, y en nombre de un solo individuo". [88] "El espíritu de la época", dice Lightfoot, " no tenía simpatía ni con el tema ni con el manejo... Su máxima parecía ser, De minimis non curat evangelium , "las bagatelas están por debajo de la atención del Evangelio. Evidentemente, las objeciones notadas por Crisóstomo y Jerónimo no solo no tienen valor moral sino crítico". .
[87] Lightfoot habla de la oposición "feroz" a la Epístola. ¿No es esta palabra demasiado fuerte?
[88] Ver las citas, Lightfoot, p. 383, notas .
Baur, con una infeliz consistencia, rechazando Efesios y Colosenses , rechaza también a Filemón , aunque casi como una disculpa, admitiendo que "esta cartilla" está penetrada "del más noble espíritu cristiano", y que su crítica puede parecer demasiado escéptica. Sobre sus objeciones curiosamente triviales (por ejemplo, el uso frecuente de la palabra traducida como " intestinos " en la AV, una palabra reconocidamente paulina) Alford [89] comenta: "Estoy convencido de que si su sección sobre la Epístola a Filemón se hubiera publicado por separado y sin el nombre del autor, el mundo bien podría haberlo supuesto escrito por algún defensor de la Epístola, como una caricatura de la línea argumental general de Baur".
[89] Testamento griego , iii. 113.
CAPITULO DOS
Testimonios de la epístola
San Crisóstomo, en su Hipótesis , o Relación del Contenido, introductoria a sus Sermones expositivos sobre Filemón , habla de su valor con elocuente sencillez. No sólo, dice, deberían haberse escrito Epístolas sobre asuntos tan pequeños y sencillos, sino que podríamos desear que algún biógrafo nos hubiera registrado los más mínimos detalles de la vida de los Apóstoles; lo que comían, cuáles eran sus actos diarios, cuál era su manera y su forma de hablar.
En cuanto a esta Epístola, piense en sus muchas lecciones provechosas. Aprendemos a no descuidar nada, cuando un Pablo puede tomar tantas molestias por un esclavo ladrón fugitivo. Aprendemos a no pensar en la clase de esclavos por debajo del alcance del bien, cuando este mismo esclavo y ladrón se volvió tan virtuoso (ἐνάρετος) que Pablo desearía tenerlo como su compañero y asistente. Aprendemos que los esclavos no deben ser quitados de sus amos, cuando vemos que Pablo se niega a tener a Onésimo a su lado.
Si un esclavo es de gran carácter (θαυμαστός), debe permanecer como está, para ser una influencia para el bien de la casa. No digáis que los deberes serviles deben obstaculizar su devoción a las cosas superiores; El mismo Pablo dice: Si puedes ser hecho libre, úsalo más bien; es decir, quédate como estás y glorifica a Dios [90]. No tiente a los paganos a blasfemar, diciendo que el cristianismo (Χριστιανισμός) tiende a la subversión de las relaciones humanas.
Una lección más de la Epístola; no debemos avergonzarnos de nuestros esclavos cuando son buenos, si el más grande de los hombres pudiera decir cosas tan nobles de un esclavo. Ahora bien, ¿alguien se aventurará a llamar superflua a esta epístola?
[90] Damos sin comentarios esta explicación de un texto difícil.
Lutero escribe sobre la Epístola a Filemón con una característica ternura humana y perspicacia cristiana: “Esta Epístola muestra un ejemplo correcto, noble y hermoso ( ein meisterlich lieblich Exempel ) del amor cristiano. Aquí vemos cómo San Pablo se entrega ( sich annimpt ) por el pobre Onésimo. , y con todos sus recursos defiende su causa con su amo, y así se presenta como si fuera Onésimo, y él mismo hubiera hecho daño a Filemón.
Sin embargo, esto no lo hace con fuerza ni coacción, como si tuviera pleno derecho. Es más, se priva a sí mismo de sus derechos; por lo cual obliga a Filemón (a percibir) que él también debe despojarse de sus derechos. Así como Cristo hizo por nosotros con Dios Padre, así también hace San Pablo por Onésimo con Filemón. Porque también Cristo se ha despojado de sus derechos, y con amor y humildad ha prevalecido con su Padre para que despojese de su ira y de sus derechos, y nos reciba en gracia, por causa de Cristo, quien con tanto fervor intercede por nosotros, y se entrega tan tiernamente por nosotros. Porque todos somos Su Onesimi, si lo creemos ( so wirs gleuben )" [91].
[91] Citado en parte por Lightfoot, p. 383. Hemos usado su traducción de sus extractos casi palabra por palabra, y completamos la cita. Forma el Vorrede auff die Epistel S. Pauli an Philemon de Lutero , en su Biblia alemana (ed. Wittemberg, 1540). Nadie que conozca la teología de Lutero insistirá indebidamente en una frase del pasaje anterior como si quisiera decir que el Padre Eterno, el Dador del Hijo, estaba reacio a perdonar.
Es su forma pictórica de poner la obra de expiación e intercesión en vista de las pretensiones de la santidad eterna. Él tiene un ejemplo supremo en las parábolas de nuestro Señor del Amigo a Medianoche y el Juez y la Viuda.
Erasmo, en una nota sobre el ver. 20, dice: "Esta Epístola, por breve que sea, nos muestra cuán eminentemente humano [92] Pablo fue... ¿Qué podría haber dicho incluso un Tulio, en tal asunto, más encantador ( festivius ) que lo que tenemos aquí? , cristianos de nombre, en espíritu enteramente hostiles a Cristo, no cuentan nada erudito, nada elegante, que no sea también pagano ( ethnicum ) Piensan que la flor del estilo se ha perdido por completo donde entra cualquier mención de Cristo, con algún gusto por su enseñanza. ; mientras que el primer requisito en la elocuencia es adaptar el estilo al tema. No puedo sino sorprenderme más de que cualquier hombre haya dudado de la autenticidad de esta epístola; nada podría ser más perfectamente paulino en el método y la forma de tratar".
[92] Así que parafraseo a Paulum hominem singulari quadam præditum humanitate .
Bengel comienza así su breve comentario: "Esta carta familiar, maravillosamente elegante, sobre un asunto puramente privado, se inserta en el Nuevo Testamento para el beneficio de los cristianos como una muestra de sabiduría consumada en el tratamiento de las cosas de esta vida sobre principios superiores. Frankius" (Franke, el santo profesor de Halle, 1653 1727) "dice: -La Epístola a Filemón, tomada sola, sobrepasa con mucho ( longissimè superat ) toda la sabiduría del mundo"" [93].
[93] Gnomon N. Testamenti, in loco .
Renan [94], con palabras cuyo falsete aún deja su elogio significativo, llama a la Epístola "una verdadera pequeña obra maestra del arte de escribir cartas".
[94] Citado por Lightfoot, pág. 384.
Hay una carta del joven Plinio (una generación posterior a san Pablo), el 21 del libro noveno de sus Cartas, escrita a su amigo Sabiniano, pidiéndole que perdone a un liberto infractor [95]. Su tema es similar al de nuestra Epístola, y los dos han sido comparados a menudo. Dice lo siguiente:
[95] Véase más abajo, pág. 156. Es posible que Sabinian consiga que el libertus sea condenado de nuevo a la esclavitud.
Vuestro liberto, que tanto os disgustaba, como me dijisteis, ha venido a mí, se ha echado a mis pies, y se ha aferrado a ellos como si fueran vuestros propios; lloraba mucho, suplicaba mucho, guardaba también mucho silencio, y en breve me garantizó su penitencia. Creo que realmente se ha reformado, porque siente que ha pecado. Estás enojado, como lo sé; con razón enojado, como también lo sé; pero la clemencia gana su mayor elogio cuando los motivos de la ira son más sólo.
Has amado al hombre, y espero que aún lo ames de nuevo; en el intervalo ( interin ) sólo se te pide que te dejes llevar a perdonar. Serás completamente libre de enfadarte de nuevo si él se lo merece; y esto tendrá más excusa si ahora cedes. Permite algo para su juventud, algo para sus lágrimas, algo para tu propia indulgencia (de él); no lo pongas a torturar, o puedes torturarte a ti mismo también.
Porque atormentado sois cuando vosotros, el más bondadoso de los hombres, estáis enojados. Me temo que parecería más bien insistir que suplicar, si uno mis oraciones a las suyas. Pero me uniré a ellos, más plenamente y sin reservas mientras lo reprendía aguda y severamente, agregando una severa advertencia de que nunca podría disculparlo de nuevo. Esto por él , porque tenía que asustarlo; pero tomo otro tono contigo! Quizá suplique de nuevo y gane de nuevo; así que el caso es uno en el que puedo suplicar apropiadamente, y tú puedes otorgar apropiadamente. Despedida."
Es una carta graciosa y amable, escrita por un hombre cuyo carácter es el ideal de su edad y clase; el caballero romano culto y reflexivo de la época más apacible del Imperio. Sin embargo, el escritor parece algo consciente de su propia felicidad epistolar, y su argumento a favor del ofensor es mucho más condescendiente que comprensivo. Su corazón no tiene la profundidad del de Pablo, ni sus motivos son los del Evangelio, que le enseñó a Pablo a estrechar a Onésimo en sus brazos, y encomendarlo a Filemón, como amigo en Dios para la inmortalidad. Desde el punto de vista meramente literario, una perfecta libertad de estilo, junto con un delicado tacto en los modales, fácilmente da a la carta a Filemón la palma de la mano sobre la de Sabiniano [96].
[96] Encontramos en una carta posterior (9 24) que Sabiniano perdonó al liberto. Plinio le pide que esté listo en el futuro para perdonar sin intercesor .
CAPÍTULO III
Las Personas Principales De La Epístola
Las personas principales mencionadas en la Epístola las conocemos sólo por ella y por Colosenses . Los principales detalles (ciertos o probables) de sus vidas y circunstancias se dan en nuestras notas sobre el texto.
Filemón aparece como un converso colosense acomodado; la prueba de su competencia de recursos no es la posesión de un esclavo, ya que podría haber tenido sólo uno o dos, sino su poder, bien y ampliamente utilizado, para hacerse amigo de sus hermanos cristianos necesitados. Él aparece así como una ilustración del hecho de que el cristianismo primitivo, mientras llama a todos los cristianos a una genuina entrega a Cristo tanto del yo como de la propiedad, nunca condenó el derecho de propiedad entre hombre y hombre, y dejó al individuo perfectamente libre para Pregunte si su entrega de todo al Señor implicó o no la entrega de su mayordomía permanente para el Señor.
Appia, probablemente la esposa de Filemón, es llamada "diaconisa" de la Iglesia de Colosenses por M. Renan [97], y por otros escritores, pero sin pruebas. En una carta que trata enteramente de un asunto doméstico, la mención de su nombre no tiene un significado necesario ni oficial. La mención del nombre de Arquipo aquí con el de Apphia hace que sea muy probable que él fuera el hijo en casa con sus padres, ya sea que sus deberes pastorales ( Colosenses 4:17 ) se extendieran o no más allá de Colosas a la Iglesia o Iglesias vecinas.
Que estaba en algún tipo de oficio sagrado aparece en Colosenses 4:17 ; tal vez la solemnidad del mensaje allí no fue ocasionada, como suele sugerirse, por recelos en la mente de San Pablo, sino por algún desarrollo de los deberes de Arquipo como consecuencia de la ausencia de Epafras en Italia [98].
[97] San Pablo , p. 360.
[98] Ramsay ( The Church in the R. Empire , p. 469) recita la leyenda del "Milagro de Khonai", en la que San Miguel protege una fuente sagrada de la profanación ordenando a las rocas que se partan y reciban las aguas que el los paganos habían construido represas para inundarlo. En esta leyenda (probablemente del siglo 9, en su forma actual) el primer guardián de la fuente es un tal Arquipo , "nacido de padres piadosos en Hierápolis",
Onésimo, el esclavo fugitivo de esta casa cristiana, se encuentra casi visiblemente ante nosotros, mientras las alusiones de San Pablo trazan el bosquejo de su degradación, su regeneración espiritual, su amor agradecido y su transfiguración en el hacedor resuelto de lo correcto a un posible alto costo. El Dr. FW Farrar, en su poderosa historia histórica, Darkness and Dawn , ha imaginado una posible historia de Onésimo que nos ayuda a darnos cuenta del tiempo y las condiciones.
El joven aparece allí como un thyatirano, nacido libre, pero vendido para pagar deudas familiares; acompaña a Filemón, "un caballero de Colosas", a Éfeso, en una visita que resulta en la conversión de Filemón y su casa a través de la predicación de San Pablo; regresa para encontrar "Colosas aburrida y soñolienta" insoportable después del brillante Éfeso; roba el dinero de su amo para poder huir, primero a Éfeso y luego a Roma; allí es llevado a la casa de Christian Pudens, y de allí con el tiempo es transferido a Nerón; encuentra su camino a través de muchas aventuras a la escuela de gladiadores y a la arena; es testigo de la masacre de los esclavos de Pedanius; acompaña a Octavia, la esposa rechazada de Nero, una cristiana secreta, a su exilio en la isla de Pandataria; de allí, después de su la muerte, encuentra su camino, un penitente despierto, a San Pablo; a quien finalmente, después de la emancipación, asiste a través de sus últimos trabajos y hasta su muerte.
Históricamente, no sabemos nada, fuera de estas Epístolas, de la vida posterior de Onésimo. Que Filemón accedió a las peticiones de San Pablo, podemos estar seguros; que liberó formalmente a su esclavo, ahora su hermano en Cristo, podemos estar casi tan seguros. En Colosenses ( Colosenses Colosenses 4:9 ), San Pablo habla de Onésimo en términos que serían imposibles si hubiera sentido serias dudas sobre la recepción que Filemón daría al penitente.
Pero más allá de este punto perdemos todo rastro. En las epístolas ignacianas aparece un Onésimo como obispo de Éfeso; pero la fecha de estas cartas cae por lo menos después del 105 dC, y el nombre era común; no es muy probable que tengamos a nuestro Onésimo allí. De lo contrario, se dice que fue obispo de Berea, en Macedonia, que predicó en España, que fue martirizado en Roma o en Puteoli. Lightfoot no encuentra ninguna sombra de evidencia histórica para ninguno de estos relatos.
CAPÍTULO IV
La esclavitud y la actitud del cristianismo hacia ella
La esclavitud era universal entre las naciones antiguas y es prominente en el cuadro de la civilización tanto romana como griega. En las ciudades griegas de los siglos IV y V antes de nuestra Era, la población esclava era a menudo relativamente grande; en Atenas, hacia el 300 aC, se dice que los esclavos eran 400.000 y los ciudadanos libres 21.000; pero tal vez esto signifique la población total de esclavos frente a los machos adultos libres solamente.
Incluso así, sin embargo, los esclavos serían cuatro a uno. En los últimos días de la República Romana, y bajo el Imperio, los esclavos de los amos romanos eran inmensamente numerosos. No era raro que un propietario poseyera algunos miles; doscientos era un número bastante habitual; y quedarse con menos de diez era difícilmente posible para un hombre que pasaría revista en sociedad.
Hablando en general, el esclavo del griego estaba en mejor posición que el esclavo del romano. Dentro de ciertos límites, la ley otorgaba cierta protección a su persona, y no podía ser condenado a muerte sin una sentencia legal. Si no era un doméstico propio, estaba más comúnmente empleado en artesanías (en las que ganaba para el propietario que lo alimentaba y alojaba) que el esclavo romano, que era más comúnmente una mera herramienta de lujo, a menudo de sus tipos más degradados.
La relación de Onésimo con Filemón, podemos suponer, en las Colosas cuasi-griegas, estaba prácticamente gobernada por la ley y el uso griegos, aunque esto quizás podría ser anulado para peor, donde el amo era cruel, por la ley imperial [99]. ].
[99] Pero véase más adelante, Apéndice M.
Pero las mitigaciones de la esclavitud griega no fueron muy lejos. En gran medida, el esclavo estaba enteramente en manos de su dueño; siempre podía ser severamente castigado corporalmente [100]; su palabra nunca fue tomada en la corte sino bajo tortura. En general, la ley lo consideraba como propiedad personal de su dueño, vendible en cualquier momento en el mercado; del mismo modo que un caballo es ahora "cosa" de su dueño, aunque la ley puede interferir con el trato que le dé a él en casos extremos. "Los derechos de posesión con respecto a los esclavos no diferían en ningún aspecto de cualquier otra propiedad" [101].
[100] Onésimo era probablemente un esclavo frigio ; y había un proverbio, Phryx plagis emendatur, "Usted educa a un frigio con el látigo ".
[101] Véase en general Smith's Dict, of Greek and Roman Antiquities , sv Servus ( griego); y Charicles de Becker , Excursus sobre " Los esclavos ".
Y lo que la ley impuso, la filosofía apoyó. En la Política de Aristóteles, en los pocos capítulos iniciales, en una discusión sobre la familia como unidad de la sociedad, aparecen varios pasajes relacionados con la esclavitud. El gran pensador considera al esclavo como el instrumento físico de la mente del amo; como siendo para su dueño lo que el buey es para el hombre demasiado pobre para tener un esclavo (cap. 2); a diferencia del amo por una diferencia natural (φύσει), no meramente legal; como una herramienta viva, una propiedad viva (mueble).
Entre amo y esclavo no hay reciprocidad propia; el amo puede ser cien cosas además del amo del esclavo, el esclavo no es absolutamente nada más que el esclavo del amo; todas sus acciones y relaciones se mueven dentro de ese hecho; él es totalmente suyo (ὅλως ἐκείνου). Definido exactamente, es un ser humano que por naturaleza (φύσει) es ajeno, no propio (cap. 4); cuya función (δύναμις) es ser tal, mientras comparte la razón de su amo en cuanto a percibirla, sin tenerla precisamente (cap.
5). Tal esclavitud natural, a diferencia de la del cautiverio por la guerra, es buena para ambas partes, así como el cuerpo y los miembros se benefician ambos por su relación; el esclavo es como una porción (μέρος) del amo, como si fuera una porción viva, aunque separada, de su cuerpo (cap. 6).
Tal teoría choca accidentalmente, por así decirlo, con algunos aspectos nobles de la relación humana, e ilustra maravillosamente la relación de los redimidos y creyentes con su Señor redentor; pero su sentido principal es todo en la dirección fatal de ver en el esclavo una criatura que no tiene derechos; en resumen, una cosa, no una persona. Las frías y fecundas frases de Aristóteles deben haber satisfecho intelectualmente a muchos amos de esclavos de corazón duro en la sociedad griega de la época de san Pablo [102].
[102] Hay otro lado más brillante de la cuestión de los esclavos en la literatura griega. Eurípides tiene un placer evidente en dar a los esclavos, en sus Tragedias, características de verdad y honor, y hace que sus personas moralicen mucho sobre la igual nobleza de la virtud en el esclavo y en el hombre libre. Ver FA Paley, Euripides ( Bibliotheca Classica ), 1. pp. xiii. xiv. Sin embargo, incluso Platón recomienda una ley para su Commonwealth ideal, según la cual un esclavo, si mata a un hombre libre, debe ser entregado a los parientes y debe ser asesinado por ellos. El asesino de su propio esclavo simplemente debe pasar por una purificación ceremonial.
Cuando pasamos del esclavo griego de ese tiempo a su compañero romano (y Onésimo, en Roma, correría todos los riesgos de un fugitivo romano), nos encontramos con un cuadro aún más oscuro. El emperador Claudio (41 dC 54 dC) hizo algo por él [103], en formas que, sin embargo, muestran lo mal que estaba el estado general. Puso en libertad a ciertos esclavos enfermos a quienes sus amos habían expuesto a morir , y decretó que si tales esclavos eran asesinados, en lugar de muerte por exposición, debería ser asesinato.
Sin embargo, incluso Claudio, y al mismo tiempo, ordenó que un liberto, si le daba a su ex amo ( patronus ) motivo de queja, debería ser esclavizado nuevamente. Por desobediencia, en fin, por cualquier cosa que en la corte privada de la dominica potestas fuera un crimen a los ojos de su amo, el esclavo podía ser ejecutado en privado, con todas y cada una de las crueldades. En el reinado de Augusto, el mediodía de la cultura romana, un tal Vedius Pollio, amigo del emperador, solía arrojar esclavos infractores a su estanque de peces, para alimentar a sus enormes anguilas eléctricas ( murœnœ ).
Un día estaba invitando a Augusto a la mesa, cuando el copero rompió una copa de cristal y fue sentenciado inmediatamente a las anguilas. El pobre hombre se arrojó a los pies del Príncipe, suplicando, no que lo perdonara, sino que lo matara de otra manera; y Augusto, escandalizado y enojado, ordenó la emancipación del hombre ( mitti jussit ), e hizo romper todos los cristales de Pollio ante él, y su horrible estanque se llenó; pero no descartó a su amigo.
"-Si", dice Horacio ( Sátiras , 1. iii. 80), -se tiene por loco a un hombre que crucifica a su esclavo por haber robado algo de... la mesa, cuánto más loco debe estar el que corta a su amigo por una bagatela ofensa!" " [104] En resumen, el esclavo en el derecho romano es una cosa, no una persona. No tiene derechos, ni siquiera de matrimonio. Buscar su bien no es en modo alguno el deber de su amo, como tampoco lo es ahora el deber de un propietario mejorar sus campos por su propio bien .
[103] Suetonio, Claudio , c. 25
[104] Goldwin Smith, ¿La Biblia sanciona la esclavitud estadounidense? (1863), pág. 30. Citamos en gran parte a continuación de esta magistral discusión. La historia de Vedius Pollio la cuenta Séneca, De Irâ , iii. 40, y por Dion Cassius, liv. 23
El gran número de esclavos ocasionó una tremenda severidad de la legislación represiva [105]. Por una ley del reinado de Augusto, si un esclavo mataba a su amo, no sólo él, sino todos los esclavos bajo el mismo techo debían ser ejecutados. En el año 61, año de la llegada de San Pablo a Roma, quizás después de su llegada, esta promulgación quedó terriblemente ilustrada. Un senador, Pedanius Secundus, prefecto de la ciudad, había sido asesinado por uno de sus esclavos; y la ley pedía la muerte de cuatrocientas personas.
El populacho romano, maravilloso de relatar, se despertó con horror e intentó un rescate. El Senado, discutiendo gravemente el caso, resolvió que debía procederse a la ejecución; era una cuestión de seguridad pública. Entonces los caminos se alinearon con tropas, y la condenación se llevó a cabo hasta el final [106].
[105] No se les asignó una vestimenta distintiva, por temor a que se dieran cuenta de su número. Por lo general, vestían el traje común de los pobres, una túnica de sarga oscura y zapatillas.
[106] Tácito, Anales , xiv. 42.
"Un esclavo fugitivo no podía ser recibido ni albergado legalmente. El amo tenía derecho a perseguirlo donde quisiera, y era el deber de todas las autoridades brindarle ayuda... Una clase de personas llamadas fugitivarii se dedicaron a recuperar esclavos fugitivos [107]".
[107] El dictado de Smith . del gr. y Rom. Antigüedades , sv Servus ( romana ). Ver en general también Gallus , Excursus de Becker sobre " Los esclavos ".
Se ha instado en defensa del principio de la esclavitud que las instituciones patriarcales y mosaicas la tutelan, y que los Apóstoles no la denuncian. El Sr. Goldwin Smith ha discutido hábilmente este problema en su Ensayo, citado justo arriba, ¿Sanciona la Biblia la esclavitud estadounidense?Señala que en la etapa patriarcal de la sociedad era natural y necesario cierto absolutismo, alojado en el padre-jefe, pero también por su naturaleza limitado y mitigado; y que toda la orientación de la legislación del Pentateuco es hacia la protección no de la esclavitud, sino del esclavo, que allí tiene múltiples derechos, nunca por un momento es considerado como otra cosa que una persona, y en la Cena Pascual, también como en todas las demás funciones de la religión, toma su lugar junto a su amo y el resto de la casa. En cuanto a la actitud de los Apóstoles, el Sr. Goldwin Smith escribe lo siguiente (págs. 54, etc.):
"El Nuevo Testamento no se ocupa de ninguna institución política o social; porque las instituciones políticas y sociales pertenecen a naciones particulares y a fases particulares de la sociedad... Todo lo que haga (el cristianismo) será hecho para toda la humanidad y para todos los tiempos. Si es necesario para el propósito eterno del Evangelio, San Pablo se someterá a todas las injusticias de los gobiernos paganos... Si es necesario para el mismo propósito, el esclavo de un amo pagano permanecerá pacientemente esclavo.
"Nada marca más el carácter divino del Evangelio que su perfecta libertad del espíritu de la revolución política. El Fundador del cristianismo y sus Apóstoles estaban rodeados de todo lo que podía tentar a los reformadores humanos a entrar en cursos revolucionarios... Todo, a toda aprensión humana. , aconsejó un llamado a la mano fuerte, y manos fuertes y corazones valientes estaban listos para obedecer el llamado... Sin embargo, nuestro Señor y Sus Apóstoles no dijeron una palabra contra los poderes o instituciones de ese mundo malvado.
Su actitud hacia todos ellos fue de profunda hostilidad espiritual y total sumisión política... Si esta sumisión... no hubiera sido predicada por ellos, y reforzada por su ejemplo, la nueva religión, humanamente hablando, habría sido estrangulada en su nacimiento. El movimiento religioso se habría convertido infaliblemente en un movimiento político… Y luego el romano… lo habría aplastado con su poder. Apoyarla contra las legiones romanas con legiones de ángeles no era parte del plan de Dios... [108]
[108] Véanse algunos comentarios admirables en la misma dirección en las sugerentes Conferencias del difunto profesor H. Rogers (1874) sobre El origen sobrehumano de la Biblia inferido de sí misma (Lect. iii.). (Editor.)
"Los pasajes del Nuevo Testamento relacionados con las instituciones establecidas de la época, inculcan a los discípulos la resignación a su destino terrenal por motivos espirituales... (Pero) no inculcan apatía social o política; no pasan... al mundo cristiano una sentencia de desesperación social o política…
"La relación del Evangelio con la esclavitud está bien expresada en un pasaje citado por Channing de Elements of Moral Science de Wayland : -El curso mismo que toma el Evangelio sobre este tema parece haber sido el único que podría haberse tomado para para llevar a cabo la abolición universal de la esclavitud. El Evangelio fue diseñado... para todas las razas y para todos los tiempos. No miraba a la abolición de esta forma de mal solo para esa época, sino a su abolición universal.
Por lo tanto, el objetivo de su Autor fue ganarle un lugar en todas partes del mundo, para que mediante su difusión universal entre todas las clases de la sociedad pudiera... modificar y subyugar pacíficamente las malas pasiones de los hombres, y así, sin violencia, llevar a cabo una revolución. en toda la masa de la humanidad. Sólo de esta manera podría lograrse su objetivo, una revolución moral universal. Porque si hubiera prohibido el mal en lugar de subvertir el principio , si hubiera proclamado la ilicitud de la esclavitud y enseñado a los esclavos a resistir la opresión de sus amos, instantáneamente habría puesto a las dos partes en una hostilidad mortal en todo el mundo civilizado; … y el mismo nombre de la religión cristiana habría sido olvidado en medio del derramamiento de sangre universal.
El hecho, bajo estas circunstancias, de que el Evangelio no prohíba la esclavitud no da razón para suponer que no quiere prohibirla; mucho menos… que Jesucristo pretendiera autorizarla”.
"No sólo... los Apóstoles difundieron principios e ideas que seguramente obrarían en la destrucción de la esclavitud y de los demás males políticos y sociales de los que estaba lleno ese mundo corrupto e injusto; sino que los encarnaron en una Institución, fundada por sus Señor, del cual se puede decir que aunque tan poco revolucionario en apariencia que la tiranía más celosa podría haberlo recibido en su seno sin recelo, superó en eficacia revolucionaria a cualquier fuerza política que haya estado alguna vez en acción entre los hombres.
En la Cena del Señor se requería que el conquistador... participara de la santa Comida con el vencido, el amo con el esclavo, y esto en memoria de un Fundador que había muerto la muerte de un esclavo en la Cruz, y que en la institución del Rito había realizado el oficio servil de lavar los pies de Sus discípulos... Tampoco la Cena del Señor ha dejado de cumplir su objeto a este respecto cuando ha sido administrada según la intención de su Fundador...
"Tan pronto como la nueva religión ganó poder... cuando la ley de esclavitud y el sistema de esclavitud del Imperio comenzaron a ser socavados por su influencia... El derecho de vida y muerte sobre el esclavo fue transferido de su dueño al magistrado. El derecho de la corrección fue puesta bajo limitaciones humanas, que el magistrado estaba obligado a mantener.Todas las restricciones sobre la emancipación de los esclavos fueron eliminadas.
El primer emperador cristiano reconoció el derecho al voto como un acto religioso y estableció la práctica de realizarlo en la Iglesia, ante el obispo y en presencia de la congregación. Las libertades del liberto fueron al mismo tiempo libres de todas las restricciones odiosas e injuriosas. Esta siguió siendo la política del Imperio cristiano. El Código de Justiniano [cent. 6] es muy favorable al derecho al voto, y que por motivos religiosos...
"Pero el mundo romano estaba condenado; y... en parte porque el carácter de las clases altas había sido... incurablemente corrompido por la posesión de una multitud de esclavos. La era feudal tuvo éxito... y apareció una nueva fase de esclavitud. Inmediatamente el cristianismo recomenzó su trabajo de alivio y emancipación Los códigos de leyes redactados para los nuevos señores de Europa bajo la influencia del clero muestran el mismo deseo que los de los emperadores cristianos de ... asegurar derechos personales al esclavo.
Las leyes de los lombardos… protegían al siervo contra un amo injusto o demasiado riguroso; liberaron al marido de una esclava que había sido seducida por su dueño; aseguraban la protección de las iglesias a los esclavos que allí se habían refugiado, y reglamentaban las penas que debían infligir por sus faltas. En Inglaterra, el clero aseguraba al esclavo el descanso del domingo y la libertad de descansar o trabajar para sí mismo en una serie de días festivos.
Exhortaron a sus rebaños a dejar intactos los ahorros y las ganancias del esclavo prædial. Liberaban constantemente a los esclavos que entraban en su posesión. Exhortaron a los laicos a hacer lo mismo, y lo que la codicia viviente rechazó, a menudo lo arrancaron de la penitencia en el lecho de muerte…
“Entonces, si miramos los registros del cristianismo en la Biblia, no encontramos ninguna sanción para la esclavitud estadounidense allí. Si miramos la historia de la cristiandad, encontramos a los propagadores y campeones de la fe atacando la esclavitud bajo diferentes formas y en diferentes épocas. , sin concierto, pero con una unanimidad que seguramente sería extraña si el cristianismo y la esclavitud no fueran enemigos naturales el uno del otro".
El Sr. Goldwin Smith alude así [109] a nuestra Epístola: "En una comunidad religiosa tan unida en vida y muerte como la de los primeros cristianos, la relación entre amo y esclavo, aunque no se disolvió formalmente, debe haberse transfigurado por completo". , y virtualmente cambiada por una relación entre hermanos en Cristo La prueba más clara de esto se encuentra en esa misma Epístola... que aquellos que defienden la esclavitud sobre bases bíblicas consideran como su ancla en el argumento.
San Pablo devuelve al esclavo fugitivo Onésimo a su amo Filemón. Por lo tanto, se nos dice, las leyes de la esclavitud y del esclavo fugitivo han recibido la sanción de san Pablo... Es muy cierto que san Pablo devuelve al esclavo fugitivo a su amo. Pero, ¿lo envía de vuelta como esclavo? La mejor respuesta al argumento extraído de la Epístola a Filemón es la simple repetición de las palabras de esa Epístola [vv.
10 19] … Onésimo no es enviado de regreso como esclavo, sino como uno más que siervo, un hermano amado … Tal sentimiento como el que el escritor de la Epístola supone que existe en los corazones de los cristianos en cuanto a sus relaciones entre ellos, aunque no impediría que un esclavo cristiano permaneciera al servicio de su amo, ciertamente impediría que un amo cristiano siguiera teniendo a su compañero cristiano como esclavo”.
[109] ¿La Biblia, etc. , pág. 64.
Puede que no esté fuera de lugar citar aquí dos pasajes que sacarán a relucir otro aspecto del asunto:
"No se deben olvidar los milagros de nuestro Señor sobre los esclavos. No dudó en partir hacia la casa del Centurión en Cafarnaúm, a petición de los mensajeros, para curar a un esclavo paralítico. Su último acto como hombre libre antes Su muerte fue para sanar la oreja herida del esclavo Malchus. Él mismo tomó la forma de un esclavo, tanto al ministrar a otros en Su vida, como también en la forma de Su muerte. Así glorificó la relación; y sus Apóstoles no se avergonzaron de magnificarlo llamándose a sí mismos -los esclavos o siervos de Jesucristo" "...
"Si la abolición de la esclavitud es convertir a todos los sirvientes en asalariados, y hacer del pago en efectivo el único lazo entre empleadores y empleados, el cambio no será un beneficio puro... contrato que determina el tiempo de trabajo y la tasa de pago, entonces todo lo que ennoblece la relación se perderá.Más vale la esclavitud de Onésimo que eso.
En ambos lados debería haber algún reconocimiento de un vínculo , que no debería ser degradado a servidumbre, sino que debería hacer del siervo de hoy lo que era el esclavo del Antiguo Testamento, solo que no un hijo , y capaz de una relación filial, si surgiera la necesidad. -Si el Hijo os libertare, seréis verdaderamente libres, "no para marcharos, sino para estar en la casa para siempre, como hijos y herederos de Dios por medio de Cristo". [110]
[110] CH Waller, DD, Manual de las Epístolas de San Pablo , págs. 178 180.
Con el mismo propósito tiene el siguiente extracto, del Prefacio a Filemón en la Biblia de Berlenburg (o Berleburg) (alrededor de 1727); una traducción alemana de la Biblia, con comentario, que emana de una escuela mística de pietismo:
"Esta Epístola es con mucho la más corta de las Epístolas de Pablo que están contenidas en las Escrituras, pero está muy noble ( herrlich ) y amorosamente escrita... Es realmente triste que los principiantes en la vida cristiana no la tomen con mayor gracia cuando tienen que ser siervos Demasiado comúnmente entre los anabaptistas [111] la gente no quiere someterse a los estrechos ( Elend ) de la vida humana, sino ser libre.
Pero esto es mero amor propio; como si ya fuéramos realmente capaces de libertad. Dios nos ayuda a la libertad, en Cristo, pero mientras tanto no nos quita las cargas de esta vida, que debemos soportar en la paciencia de Cristo. Los recién convertidos, incluso en la Iglesia primitiva, si eran siervos, ya no querían cumplir con su deber para con sus amos cristianos. El pensamiento es ( man denckt ), "¡Soy tan piadoso como mi amo!" Pero el espíritu propio ( Ichheit ) debe morir.
Los Apóstoles se vieron obligados a levantar su amonestación contra tal estado de cosas. El cristianismo es esencialmente sumiso ( Das Christenthum ist was unterthäniges ). Así que no debemos desatarnos, sino mostrar que tenemos un espíritu quebrantado".
[111] La referencia es a movimientos revivalistas de la época, que, con muchos resultados admirables, tuvieron sus aberraciones.
Para terminar, citamos unas pocas líneas de la Apología , o Defensa del cristianismo, recientemente recuperada (1889), escrita por el filósofo Arístides y dirigida a Adriano, o posiblemente a Antonino Pío, sobre el ad. 130. El autor habla como en cierto sentido un observador independiente:
los persuaden a hacerse cristianos por el amor que les tienen; y cuando han llegado a serlo, los llaman sin distinción hermanos”[112].
[112] Textos y Estudios; la Apología de Aristides (Cambridge, 1891), p. 49. La traducción aquí dada es la del Sr. J. Rendel Harris, de la versión siríaca de la Apología. Véase también un pequeño volumen admirable, La apología de Aristides recientemente recuperada , por Helen B. Harris (Sra. Rendel Harris).
CAPÍTULO V
Argumento de la epístola
1 3. Pablo, preso por causa de Jesucristo y por su voluntad, con el hermano cristiano Timoteo, saluda a Filemón, aquel verdadero colaborador de Cristo [en Colosas,] y a la querida [hermana cristiana, esposa de Filemón,] Apia, y [el hijo de Filemón] Arquipo, verdadero compañero en la guerra misionera de Cristo. ¡Que toda bendición sea sobre ellos del Padre y del Señor Jesucristo!
4 7. Da gracias a su Dios por Filemón por su nombre, cada vez que sus conversos están presentes en sus oraciones, oyendo, como ha oído [de Epafras] de su fe puesta en el Señor Jesús y el amor que tan prácticamente muestra hacia todos sus cristianos. vecinos; orando para que la generosidad caritativa suscitada por su fe se exprese a su alrededor, dando [a los destinatarios y testigos de ella] una visión más completa de todas las gracias que los cristianos poseen, para la gloria de Cristo.
Porque ciertamente Pablo ha recibido gran alegría y aliento a causa de la vida de amor de Filemón [informada a él,] mientras piensa cómo los corazones de los cristianos han encontrado descanso [de la tensión de la pobreza y el cuidado] con la ayuda de este su verdadero hermano.
8 21. Así [escribiendo a alguien que entiende el amor ,] Pablo, aunque podría reclamar un derecho apostólico para hablar con mayor libertad y autoridad a Filemón sobre el deber, sin embargo, en vista de su afecto cristiano personal, más bien se presenta como su suplicante; justo en el carácter de Pablo, el anciano, y ahora no sólo anciano sino indefenso, en prisión por Cristo. Él es el suplicante de Filemón por un hijo suyo (de Pablo), un hijo que él ha engendrado [a una nueva vida en Cristo] en su prisión romana.
Es Onésimo (" Útil "), [esclavo doméstico de Filemón]; una vez nada menos provechoso para Filemón, [pues le había robado y se había fugado], pero ahora provechoso para Filemón, sí, y también para Pablo, [a quien Onésimo ha sido devotamente servicial.] Lo envía de regreso a su amo [con esta carta;] él , o mejor dicho, ¡que se le llame parte del corazón de Pablo! Podría haber deseado a medias mantener a Onésimo a su lado, ser su asistente amoroso (como sustituto del amoroso Filemón) en este encarcelamiento soportado por causa del Evangelio.
Pero él no actuaría así sin la decisión de Filemón, [que por supuesto no podría obtener, a tal distancia;] de lo contrario, la amabilidad de parte de Filemón al menos habría parecido ser una cosa de compulsión, no de libre albedrío. Y quizás fue a propósito para tal regreso a Filemón, en una unión indisoluble, por el tiempo y por la eternidad, que Onésimo había sido apartado de él por un breve tiempo; [a ser devuelto ahora por el Señor] ya no como un simple esclavo, sino como un hermano, un hermano amado, amado por Pablo, más amado que amado por Filemón, a quien ahora está unido tanto por lazos terrenales como espirituales.
Si Filemón, entonces, tiene a Pablo por socio [en la fe y la vida], debe recibir a Onésimo tal como recibiría a Pablo. Si Onésimo había robado, o estaba endeudado, antes de su huida, que la cantidad sea cargada a Pablo; aquí está su nota autógrafa para el reembolso. Mientras tanto, no se detendrá en el pensamiento de que Filemón le debe a Pablo [no sólo la nueva creación de Onésimo sino] además de sí mismo, [como su hijo en la fe de Cristo]. corazón, por la acción digna del hombre en Cristo. Ha escrito así con plena confianza de su asentimiento, y más que asentimiento, a la solicitud.
22. Mientras tanto, Filemón preparará alojamiento para él [¿en Colosas?] Él espera ser restaurado a sus amados conversos, en respuesta a sus oraciones.
23 24. Envía saludos a Filemón de [su viejo amigo] Epafras, quien comparte su prisión; y de Marcus, Aristarchus, Demas, Lucas, que están trabajando con Paul for Christ.
25. Que la presencia y el poder de Cristo estén con la vida interior de Filemón y su familia.
La gracia convierte al esclavo en un hombre libre. "Es un cambio
Que vuelve a ridiculizar el discurso ampuloso
Y majestuosos tonos de moralistas, que se jactan,
como si, como él de fabulosa fama,
De hecho, tenían la capacidad de suavizar
La pelusa de la naturaleza salvaje, y eran cada uno
Un Orfeo, y omnipotente en el canto:
Pero la transformación del hombre apóstata
De tonto a sabio, de terrenal a divino,
es trabajo para Aquel que lo hizo. el solo,
Y Él, por medio de ojos filosóficos
Trivial y digno de desdén, logra
La maravilla; humanizando lo bruto
En el género perdido, extrayendo de los labios
De áspides su veneno, fuerza abrumadora
Por la debilidad, y la hostilidad por el amor.
vaquero.
ANEXOS
A. Prof. Ramsay sobre la ruta de San Pablo ( Hechos 18:19 ), y sobre el abismo en Colosssæ
B. Las Epístolas a los Colosenses, etc., y la Primera Epístola de San Pedro (Pág. 24)
C. Dr. Salmon sobre el gnosticismo y la epístola a los colosenses (pág. 33)
D. La Literatura de "Tendencia" (P. 40)
E. Esenismo y cristianismo (p. 35)
F. Cristo y la Creación ( Colosenses 1:16 ).
G. Desarrollos de la Doctrina en Colosenses ( Colosenses Colosenses 1:16 )
H. " Tronos y Dominios " ( Colosenses 1:16 )
I. Hooker sobre la Iglesia ( Colosenses 1:18 )
K. Peter Lombard sobre el bautismo ( Colosenses 2:12 )
L. La lectura disputada de Colosenses 2:18
M. Amo y Esclavo en Colosas (P. 154)
N. Dr. Maclaren sobre las últimas palabras de Filemón ( Filemón 1:25 )
A. PROF. WM RAMSAY SOBRE LA RUTA DE SAN PABLO ( Hechos 18:23 ; Hechos 19:1 ), Y SOBRE EL ABISMO DE COLOSSÆ. (Págs. 18, 19, 21.)
En un importante libro recién publicado (primavera de 1893), La Iglesia en el Imperio Romano , el Prof. WM Ramsay, de Aberdeen, cuya autoridad es especial en la geografía y arqueología de Asia Menor, ha discutido estos dos problemas.
Sobre el primero, su conclusión es adversa a Bp Lightfoot. Sostiene (págs. 91, & c.) que Hechos 18:23 , tomado con Hechos 19:1 , se explica más naturalmente al suponer que San Pablo viajó desde el sur del "país de Galacia", la región que incluía Derbe, Listra y Iconio, no de la región comúnmente llamada Galacia, en el centro de la península [114]; y así tomar no "un enorme circuito a través de Capadocia y el norte de Galacia" hasta Éfeso, su meta, sino la ruta directa, que pasaría por Derbe, Listra, etc.
, y lo conduciría por Apamea, Colossæ y Laodicea en el Lycus, a Ephesus. Esta teoría está elaborada, y creemos que de manera convincente, apoyada en chh. 5, 6, del libro. La cuestión de Colosenses 2:1 se analiza en las páginas 93, 94, como "la única dificultad en este viaje de la que está libre la teoría del norte de Galacia". Él escribe de la siguiente manera:
[114] Ambos distritos estaban incluidos en la Provincia romana de Galacia . Véase el Mapa de Asia Menor de Ramsay.
“En primer lugar, el viaje, en la medida en que atravesó un nuevo país, fue evidentemente rápido e ininterrumpido; porque no hay alusión a la predicación en nuevos lugares, sino solo a la confirmación de los antiguos convertidos, hasta que se llegó a Éfeso. por lo tanto, es muy posible que San Pablo haya pasado una noche en Colosas o en Laodicea y, sin embargo, que varios años después escriba a los cristianos allí como personas que nunca habían visto su rostro.
Además, aunque el comercio y los vehículos tomaban regularmente el camino a través de Apameia y Laodiceia, los peatones posiblemente preferirían el camino más corto de la colina por la llanura de Metrópolis y Tchyvritzi Kleisoura… Este camino los llevaría a través de Eumeneia y el valle de Cayster, y ahorraría un día de viaje".
La interesante cuestión de si alguna vez existió un túnel natural sobre el Lycus "en Colossæ", es discutida por el Prof. Ramsay, pp. 472 476. Su conclusión es que Heródoto es nuestra única autoridad antigua inconfundible para la existencia de tal túnel justo allí. , y que Estrabón, que también habla de un curso subterráneo del Lycus, parece corregirlo más que apoyarlo. Pues Estrabón dice que el Lycus corre bajo tierra la mayor parte de su curso .
Ahora bien, como un hecho, los "manantiales" del Lycus, en la cabecera de la cañada de Colosenses, parecen no ser verdaderos manantiales, según una exploración reciente, sino la salida del río después de un largo curso subterráneo desde el lago de las tierras altas Anava [115]; y esto explicaría la declaración de Estrabón, mientras que la de Heródoto puede considerarse como un relato inexacto de los fenómenos generales de los canales de piedra caliza del distrito.
En cuanto al profundo desfiladero, o "corte", encontrado por Hamilton en el sitio de Colossæ (ver nuestra p. 19), Ramsay comenta (p. 476) que "el desfiladero, como un todo, ha sido una brecha abierta durante miles de años". de años; en eso están de acuerdo todos los que lo han visto... Debemos admitir la posibilidad de que la incrustación... puede haberlo cubierto por completo en un período anterior por un pequeño trecho. Pero tal puente no justificaría a Herodoto, quien describe un duden "[ una desaparición del río] "más de media milla de largo".
[115] Aquellos que conocen el país del Jura recordarán la inmensa "fuente" similar donde el Orbe se precipita desde las cinco millas de túnel cavernoso a través del cual ha descendido desde el Lac de Joux. El Aire, en Yorkshire, muestra el mismo fenómeno a menor escala.
B. LAS EPÍSTOLAS A LOS COLOSENSES Y EFESIOS Y LA PRIMERA EPÍSTOLA DE SAN PEDRO. (Pág. 24, no [116])
[116] notaColosenses , pp. 38 40.
Weiss ( Einleitung in das NT ., pp. 271, 272) discute la cuestión de un parentesco entre Efesios (y Colosenses ) y la Primera Epístola de San Pedro, que se anuncia como una Circular a las Iglesias de Asia Menor. Señala lo siguiente, entre otros paralelos de pensamiento, tema y expresión entre Efesios y la Epístola de Pedro:
( a ) Efesios 1:4 ("elegido en Él antes", etc.):
cp. 1 Pedro 1:2 .
( b ) Efesios 1:19 ("la herencia"):
cp. 1 Pedro 1:3-5 .
( c ) Efesios 1:20-21 [cp. Colosenses 2:15 ] ("la conexión de la [Muerte,] Resurrección y Ascensión con la sujeción de todos los poderes celestiales")
cp. 1 Pedro 3:22 .
( d ) Efesios 2:3 (el contraste de la posición y condición pasada y presente de los judíos [?] conversos)
cp. 1 Pedro 1:14-15 .
( e ) Efesios 2:18 ("acceso" a Dios a través de Cristo)
cp. 1 Pedro 3:18 .
( f ) Efesios 2:20 ("la Piedra Angular")
cp. 1 Pedro 2:6 .
( g ) Efesios 3:5 (Ángeles observando el curso de la redención del hombre)
cp. 1 Pedro 1:11 .
( h ) Efesios 4:11 (todos los dones deben usarse para "servicio")
cp. 1 Pedro 4:10 .
( i ) Efesios 4:11 ("pastores" una designación de ministros cristianos)
cp. 1 Pedro 5:2 .
Efesios 5:21 a Efesios 6:9 [cp. Colosenses 3:18 a Colosenses 4:1 ] (los deberes familiares en el aspecto cristiano, especialmente en el principio de sumisión)
cp. 1 Pedro 2:18 a 1 Pedro 3:7 ; 1 Pedro 5:5 .
Efesios 5:10 (resistencia a "los diábolos ")
cp. 1 Pedro 5:8 .
Podemos comparar también la curiosa similitud verbal, en griego, entre Colosenses 2:5 y 1 Pedro 5:9 .
Tales correspondencias indican una probable comunicación entre los escritores, o al menos que uno conocía los escritos del otro; y una semejanza general en las necesidades y características de las Iglesias a las que se dirige. Weiss se inclina a fechar la Primera Epístola de San Pedro antes que Colosenses y Efesios . Pero la evidencia interna nos parece insuficiente para tal conclusión. Seguramente el tono de 1 Pedro presagia la inminencia de una gran persecución mucho más que la del grupo de Éfeso de las Epístolas Paulinas; y esto habla de una fecha posterior.
Nadie puede leer atentamente a San Pedro sin sentir que en su Primera Epístola manifiesta todo el tiempo la poderosa influencia que sobre él ejerce su "amado hermano Pablo" ( 2 Pedro 3:15 ), en cuanto a la forma y expresión de su mensaje. Pero tal conexión e influencia no pueden decidir la cuestión históricamente delicada de la fecha relativa precisa de los dos escritos.
El Prof. Ramsay (La Iglesia , etc., cap. 13) prefiere una fecha tardía para 1 Pedro , colocándolo después de la caída de Jerusalén. Piensa que la muerte de San Pedro pudo haber ocurrido mucho después de la de San Pablo. Pero estas afirmaciones, según la evidencia dada, nos parecen, en el mejor de los casos, no probadas.
C. DR SALMON SOBRE EL GNOSTICISMO Y LA EPÍSTOLA COLOSENSE. (pág. 33)
"La tercera objeción [a la autenticidad de Colosenses es la tez gnóstica de la falsa enseñanza combatida... la cual, se nos dice, no podría haber caracterizado ninguna herejía existente en el tiempo de San Pablo. Pero, ¿cómo se sabe que no pudo ¿Cuáles son las autoridades que fijan para nosotros el surgimiento del gnosticismo con tanta precisión que tenemos derecho a rechazar un documento que lleva todas las marcas de autenticidad si exhibe rastros demasiado tempranos de controversias gnósticas? El simple hecho es que no tenemos un conocimiento cierto lo que sea sobre los comienzos del gnosticismo.
Sabemos que estaba en pleno apogeo a mediados del siglo II... Pero si deseamos describir la primera aparición de las tendencias gnósticas, no tenemos, fuera de los libros del Nuevo Testamento, ningún material; y si asignamos una fecha a partir de nuestro propio sentido de la idoneidad de las cosas, estamos obligados a hacerlo con toda la modestia posible... Con respecto a la historia de [la] etapa subdesarrollada del gnosticismo, sostengo que la Epístola a los Colosenses es una de nuestras mejores fuentes de información; y aquellos que la rechazan porque no está de acuerdo con sus nociones de cuál debería ser el estado de la especulación en el primer siglo, son culpables de la falla no científica de formar una teoría sobre una inducción insuficiente de hechos, y luego rechazar un hecho que no lo habían tomado en cuenta, porque no concuerda con su teoría”.
"Estoy seguro de que ningún falsificador podría idear nada que tenga un tono de verdad como la Epístola a los Colosenses".
G. Salmon, DD, Una Introducción Histórica a los Libros del Nuevo Testamento , pp. 469, 472, 475.
D. LA LITERATURA DE "TENDENCIA". (pág. 40.)
Tendenzschriften, "Literatura de tendencia ", es un término familiar en la teología histórica moderna. Denota los escritos que traicionan una intención artificial y diplomática; narraciones, por ejemplo, escritas menos para registrar eventos que para justificar movimientos o teorías, y cartas que en realidad no están dictadas por las circunstancias del momento, sino fabricadas para explicar o defender. Tal ha sido sostenido por algunos críticos modernos como el verdadero carácter de los Hechos de los Apóstoles; una narración escrita mucho después de la fecha, para sanar y borrar una supuesta oposición enérgica de "Petrinos" y "Paulinas".
"Tal ha sido el relato de la Epístola a los Efesios, e incluso de la de Colosenses [117]; cartas fabricadas como por San Pablo, pero en realidad ataques polémicos a formas de enseñanza posteriores a su tiempo. Una respuesta a tal los ataques a los libros canónicos pueden provenir en parte de una comparación de ellos con libros indudablemente del orden de la " Tendencia ". Tal libro, un ejemplo favorable de su clase, ha sido dado al mundo últimamente (1892), después de un largo olvido. en los recovecos de una tumba en Egipto.
Es El Evangelio de Pedro [118]. Esta narración de la Pasión y Resurrección de nuestro Señor tiene rastros probables de una "tendencia" docética ; es decir, parece estar escrito con el propósito de adaptarse a la teoría de que "Jesús" fue "poseído" sólo temporalmente por "Cristo", quien abandonó al Hombre en la Cruz, de modo que "Cristo" sufrió sólo en apariencia (δοκεῖν). Es instructivo ver cómo tal "tendencia" estaba, como por una ley literaria, asociada, en esos primeros días, con la debilidad imaginativa.
El espíritu de romance descontrolado pero débil entra de inmediato. La Cruz está hecha para hablar; el Resucitado sale del Sepulcro con una estatura que toca el cielo . Para el estudiante de literatura esto sugiere la reflexión de que las primeras generaciones cristianas carecían totalmente de habilidad en el arte sutil de la imaginación histórica exitosa. Renunciar a los hechos y su registro en favor de composiciones que tengan un propósito artificial; personificar, con una intención, al escritor de otra época; era inevitable, en esa etapa del desarrollo literario, caer en el absurdo histórico manifiesto.
[117] Véase supra, pág. 38.
[118] La obra a la que se hace referencia no lleva el nombre; sus primeras páginas aún están perdidas. Pero existe la certeza práctica de que la identificación es correcta. Para un excelente relato popular de esto, vea el libro del Sr. J. Rendel Harris, The new-recovered Gospel of Peter .
El obispo Alexander, de Derry, en un sermón (1890) ante la Universidad de Cambridge (incorporado desde entonces en sus Convicciones primarias , Nueva York y Londres, 1893), ha expuesto admirablemente los Fenómenos literarios de San Lucas 24 , y ha señalado las razones o aceptándolo como constancia de hecho. La "gestión de lo sobrenatural" en la narrativa es uno de los grandes problemas de la literatura; Sir Walter Scott, en la Introducción a El Abad , ha condenado sus propios intentos de resolver ese problema en El Monasterio .
Pero "lo sobrenatural" se mueve libremente en la narración transparente de San Lucas. ¿Es injusto decir que San Lucas fue un artista literario que rivalizó con creces con Hamlet y El Monasterio, o un fotógrafo de hechos? Sin duda es cierto que tal manera es una buena prueba de que no era un "escritor de tendencia" del siglo II.
E. ESENISMO Y CRISTIANISMO. (pág. 35.)
Se ha sostenido, a veces por hostiles y otras por amistosos estudiantes críticos del cristianismo, que el esenismo y la Doctrina de Cristo estaban estrechamente relacionados, y que nuestro Bendito Señor mismo, Juan el Bautista y Santiago el hermano del Señor eran en cierto sentido esenios. . El caso prima facie es plausible. Juan el Bautista era un habitante del desierto, vestido toscamente, un asceta en la dieta y un bautizador.
Se dice que Santiago se abstuvo del vino, de la carne, del uso del aceite y de la navaja. Nuestro Señor puso el máximo énfasis en la vanidad del ritual farisaico, y en algunas palabras misteriosas del Sermón de la Montaña ( Mateo 19:12 ) pareció respaldar una posible ley del celibato. Su Iglesia naciente tenía bienes en común ( Hechos 4:34-35 ), y despreciaba las riquezas.
Pero Lightfoot ( Colosenses , págs. 158-179) muestra que estos y algunos otros rasgos de semejanza real o posible están totalmente negados por diferencias mucho mayores. Juan el Bautista es un solitario del desierto, no miembro de una comunidad del desierto, y en ninguna parte predica una vida ascética o una vida en comunidad. El relato del ascetismo de Santiago es tardío y probablemente teñido por la imaginación; y los Hechos y las Epístolas que sugieren que los cristianos judaizantes reclamaron en cierto sentido, con o sin razón, su apoyo, lo muestran como un hombre cuyas simpatías naturales estarían con los fariseos más que con los esenios.
Nuestro Señor, a diferencia de los esenios, reprendió una observancia distorsionada del sábado; mezclarse libremente en la vida social humana; poderosamente vindicado el carácter sagrado del matrimonio y la paternidad; observó plenamente el ceremonial mosaico, incluida la Pascua; afirmó la resurrección del cuerpo; y, por último y no menos importante, reclamó para sí mismo el Mesianismo, mientras que ningún rastro de la esperanza mesiánica aparece en nuestros relatos de la doctrina esenia.
Y mientras que los esenios "desesperaban de la sociedad y apuntaban sólo a la salvación del individuo", nuestro Señor, en la divina amplitud de Su enseñanza, inmediatamente puso el máximo énfasis en la regeneración y santidad del individuo, y sentó las bases. de una sociedad regenerada en Su doctrina de la relación de Sus seguidores, en Él su Cabeza, con todo el círculo de la vida humana.
F. CRISTO Y LA CREACIÓN. ( Colosenses 1:16 .)
"La herejía de los maestros colosenses surgió... en sus especulaciones cósmicas. Por lo tanto, era natural que el Apóstol al responder hiciera hincapié en la función de la Palabra en la creación y gobierno del mundo. Este es el aspecto de Su obra más prominente en el primero de los dos pasajes claramente cristológicos, donde el Apóstol predica del Verbo [el Hijo] no sólo existencia previa sino absoluta.
Todas las cosas fueron creadas por Él, se sostienen en Él, tienden hacia Él. Por lo tanto, Él es el principio, el medio y el fin de la creación. Este Él es porque Él es la Imagen misma del Dios Invisible, porque en Él habita la Plenitud de la Deidad.
“Esta obra creadora y administradora de Cristo Verbo [el Hijo] en el orden natural de las cosas es siempre enfatizada en los escritos de los Apóstoles cuando tocan la doctrina de Su Persona… Para nosotros esta idea ha quedado muy relegada a un segundo plano. ... Y la pérdida es grave ... Cuánto más sincera sería la simpatía de los teólogos con las revelaciones de la ciencia y los desarrollos de la historia, si habitualmente los conectaran con las operaciones del mismo Verbo Divino que es el centro de todas sus aspiraciones religiosas. , no hace falta decirlo.
"Se dirá en efecto que esta concepción deja... la creación... tanto misterio como antes. Esto puede ser permitido. Pero, ¿hay alguna razón para pensar que con nuestras actuales capacidades limitadas, el velo que la envuelve alguna vez será quitado? La metafísica las especulaciones de veinticinco siglos no han hecho nada para plantearla. Las investigaciones físicas de nuestra época, por su propia naturaleza, nada pueden hacer, porque, ocupadas en la evolución de los fenómenos, se encuentran totalmente fuera de esta cuestión y ni siquiera tocan el margen de la dificultad.
Pero mientras tanto la revelación se ha interpuesto y desechado la idea que, si deja muchas cuestiones sin resolver, da amplitud y unidad a nuestras concepciones, satisfaciendo a la vez nuestras necesidades religiosas y vinculando nuestros instintos científicos con nuestras creencias teológicas".
Lightfoot, Colosenses , págs. 182, 183.
"De la escasez a la abundancia, y de la muerte a la vida,
Es el progreso de la Naturaleza, cuando ella sermonea al hombre
en la verdad celestial; evidenciando, mientras hace
La gran transición, que allí vive y trabaja
Un alma en todas las cosas, y esa alma es Dios.
El Señor de todo, Él mismo a través de todo difundido,
Sostiene, y es la vida de todo lo que vive.
La naturaleza no es más que un nombre para un efecto.
Cuya Causa es Dios. Él alimenta el fuego secreto
por el cual se mantiene el poderoso proceso...
[Todas las cosas] están bajo Uno. Un Espíritu, Su
que llevaba las espinas plateadas con las cejas sangrantes,
Reglas Naturaleza universal. no es una flor
Pero muestra algún toque, en pecas, rayas o manchas,
de su lápiz sin rival. el inspira
sus olores balsámicos, e imparte sus matices,
Y baña sus ojos con néctar, e incluye
En granos tan innumerables como las arenas del mar,
Las formas con las que Él rocía toda la tierra.
¡Feliz el que camina con Él! quien lo que encuentra
De sabor o de olor en fruta o flor,
O lo que él ve de hermoso o grandioso, …
Impulsos con el recuerdo de un Dios presente".
Cowper, La tarea , Libro vi.
Los puntos de vista esbozados por el obispo Lightfoot, en el pasaje citado anteriormente, están llenos de ayuda espiritual y mental. Al mismo tiempo con ellos, como con otros grandes aspectos de la Verdad Divina, se necesita una cautela reverente en el desarrollo y limitación. La doctrina de la Palabra Creadora, el Hijo Eterno, "en" quien la existencia finita tiene su Piedra Angular, en realidad puede degenerar en una visión tanto de Cristo como de la Creación más cercana a algunas formas de especulación griega que al cristianismo, si no se equilibra continuamente. y custodiada por un recuerdo de otros grandes contenidos de la Revelación.
El Dr. JH Rigg, en Modern Anglican Theology (3ª edición, 1880), ha llamado la atención sobre la afinidad que algunas formas influyentes recientes del pensamiento cristiano tienen con el neoplatonismo más que con el Nuevo Testamento. En particular, cualquier punto de vista de la relación de Cristo con la "Naturaleza" y con el hombre que lleve a la conclusión de que todas las existencias humanas están "en Cristo" de tal manera que el hombre individual está vitalmente unido a Él antes de la regeneración, e independientemente de la propiciación de la Cruz, tiende a afinidades no cristianas.
Es un hecho que nunca debe perderse de vista que cualquier teología que, en su conjunto, dé a los misterios de la culpa y de la propiciación un lugar menos prominente que el que se les da en las Sagradas Escrituras, tiende a una divergencia muy amplia del tipo escritural. Aquí, como en todas las cosas, la seguridad del pensamiento radica, por un lado, en no descuidar ningún gran elemento de la verdad revelada, y por el otro, en coordinar los elementos en la escala y en la forma de la Revelación divina.
G. DESARROLLOS DE LA DOCTRINA EN COLOSENSES. ( Colosenses 1:16 )
En la forma precisa presentada en Colosenses , la revelación de la Obra Creadora del Hijo es nueva en las Epístolas de San Pablo. Pero se encuentran indicios de ello en las epístolas anteriores, y tales que hacen que este desarrollo final sea tan natural como impresionante. En 1 Corintios 8:6 tenemos al "un Señor Jesucristo, por quien son todas las cosas, y nosotros por medio de El ", que es en efecto el germen de las afirmaciones de Colosenses 1 .
Y en Romanos 8:19-23 tenemos un pasaje preñado del pensamiento de que el Universo creado tiene una relación misteriosa con "los hijos de Dios", tal que su glorificación será también su emancipación de las leyes de la decadencia; o al menos que la glorificación y la emancipación están profundamente relacionadas entre sí.
Nada se quiere hacer evidente de un vistazo el parentesco de ese pasaje con Colosenses 1Tal como es, Su conexión misteriosa pero muy real con la creación y el mantenimiento del Universo se ve como si estuviera justo debajo de la superficie del pasaje en Romanos .
H. "TRONOS Y DOMINIOS". ( Colosenses 1:16 )
Transcribimos aquí una nota de nuestra edición de Efesios en esta Serie; en las palabras de Efesios 1:21 :
"Se transmiten dos pensamientos: primero, subordinadamente, la existencia de órdenes y autoridades en el mundo angélico (así como en el humano); luego, principalmente, la jefatura imperial y absoluta del Hijo sobre todos ellos. El pensamiento adicional nos lo da Colosenses 1:16 , que Él también fue, en Su gloria preexistente, su Creador; pero esto no se ve claramente aquí, donde Él aparece completamente como el exaltado Hijo del Hombre después de la Muerte.
En Romanos 8 ; Colosenses 2 y Efesios 6 ... tenemos frases afines donde se refieren a poderes malignos ... Pero el contexto aquí es claramente favorable a una buena referencia. Que el Redentor sea "exaltado por encima" de los poderes del mal es un pensamiento escasamente adecuado en una conexión tan llena de imágenes de gloria como esta.
Que Él debe ser "exaltado por encima" de los santos ángeles está completamente en el punto. 1 Pedro 3:22 es nuestro mejor paralelo; y cp. Apocalipsis 5:11-12 . Véase también Mateo 13:41 ; "El Hijo del Hombre enviará a Sus ángeles".
"Deducimos de la Epístola a los Colosenses que las iglesias de Asia propiamente dicha estaban en peligro en este momento por una doctrina casi judía de adoración de ángeles, similar a las herejías conocidas más tarde como gnosticismo. Tal hecho da un punto especial a las frases Por otro lado, no garantiza la inferencia de que San Pablo repudia todas las ideas de tal angelología. La idea de orden y autoridad en el mundo angélico que él ciertamente respalda, aunque de pasada.
"Teorías de órdenes angelicales, más o menos elaboradas, se encuentran en los Testamentos de los Doce Patriarcas , (cent. 12); Orígenes (cent. 3); San Efrén Siro (cent. 4). Con mucho, el más famoso antiguo El tratado sobre el tema es el libro Sobre la Jerarquía Celestial , bajo el nombre (ciertamente supuesto) de Dionisio el Areopagita, un libro mencionado por primera vez el siglo 6, desde el cual tuvo una influencia dominante en la cristiandad.
(Ver artículo Dionisio en Smith's Dict. Christ. Biography ). "Dionisio" clasificó las órdenes (en escala descendente) en tres Trígonos; Serafines, Querubines, Tronos; Dominaciones, Virtudes, Potestades (Autoridades); Principados, Arcángeles, Ángeles. Los títulos son así una combinación de los términos Serafines, Querubines, Arcángeles, Ángeles, con los usados por San Pablo aquí y en Colosenses 1 .
"Lectores de Paradise Lost , familiarizados con la línea majestuosa,
-Tronos, Dominaciones, Principados, Virtudes, Poderes",
no siempre son conscientes de su aprendida precisión de alusión. El sistema dionisíaco atrajo poderosamente la mente sublime de Dante. En el Paradiso , Canto xxxviii., hay un pasaje grandioso y característico, en el que Beatrice expone la teoría a Dante, tal como está, en el Noveno Cielo, a la vista de las Jerarquías que rodean la Esencia Divina:
-Todos, mientras dan vueltas en sus órdenes, miran
En alto; y, hacia abajo, con tal vaivén prevalecen
Que todos con impulso mutuo tiendan a Dios.
Éstos una vez contemplaron una vista mortal. Deseo
En Dionisio tan intensamente forjado
que él, como yo he hecho, los alineó y nombró
Sus órdenes, organizadas en su pensamiento".
El Dante de Cary ".
I. PROSTITUTA SOBRE LA IGLESIA. ( Colosenses 1:18 .)
“Aquella Iglesia de Cristo, a la que propiamente llamamos Su cuerpo místico, no puede ser más que una sola; ni esa puede ser sensiblemente discernida por ningún hombre, puesto que sus partes son algunas ya en el cielo con Cristo, y las demás que están en la tierra ( aunque sus personas naturales sean visibles) no discernimos bajo esta propiedad por la cual son verdadera e infaliblemente de ese cuerpo. Solo nuestras mentes por presunción intelectual pueden aprehender que existe tal cuerpo real, un cuerpo colectivo, porque contiene un inmensa multitud; un cuerpo místico, porque el misterio de su conjunción está completamente sustraído del sentido.
Todo lo que leemos en las Escrituras sobre el amor sin fin y la misericordia salvadora que Dios muestra hacia Su Iglesia, el único sujeto apropiado es esta Iglesia. Acerca de este rebaño es que nuestro Señor y Salvador ha prometido: "Yo les doy vida eterna, y no perecerán jamás, ni nadie las arrebatará de mis manos". Los que son de esta sociedad tienen tales marcas y notas de distinción de todos los demás que no son objeto de nuestro sentido; sólo para Dios, que ve sus corazones y entiende todos sus pensamientos y cogitaciones secretos, para Él son claros y manifiestos.
Todos los hombres sabían que Natanael era israelita. Pero nuestro Salvador, penetrando más profundamente, da más testimonio de él de lo que los hombres podrían haber dado con tanta certeza como lo hizo: "He aquí un israelita en quien no hay engaño". Si profesamos, como lo hizo Pedro, que amamos al Señor , y profesarlo a oídos de los hombres... es probable que los hombres caritativos piensen que lo hacemos, mientras no vean pruebas de lo contrario.
Pero que nuestro amor es sano y sincero... ¿quién puede pronunciarlo, salvo sólo el Buscador de todos los corazones de los hombres, el único que intuitivamente sabe en este género quiénes son los Suyos? Y así como esas promesas eternas de amor, misericordia y bienaventuranza pertenecen a la Iglesia mística, así también, por otro lado, cuando leemos de cualquier deber al que está obligada la Iglesia de Dios, la Iglesia a la que esto concierne es un sensible conocido. empresa.
Y esta Iglesia visible de la misma manera es sólo una… Estando esta compañía dividida en dos mitades, una antes, la otra desde la venida de Cristo, esa parte que desde la venida de Cristo en parte ha abrazado y en parte abrazará en lo sucesivo a la Iglesia cristiana. religión, llamamos con un nombre más propio la Iglesia de Cristo... La unidad de ese cuerpo visible e Iglesia de Cristo consiste en esa uniformidad que todas las personas a las que pertenecen tienen, en razón de ese único Señor, cuyos siervos todos profesan ellos mismos; esa única fe, que todos ellos reconocen; aquel único bautismo con el que todos son iniciados.
… Entrados no estamos en lo visible antes de nuestra entrada por la puerta del bautismo… Cristianos por profesión externa son todos, cuya marca de reconocimiento contiene esas cosas (un Señor, una fe, un bautismo) que hemos mencionado, sí, aunque sean idólatras impíos, herejes malvados, personas excomulgables, sí y expulsados por notoria improbidad... ¿Es entonces posible que los mismos hombres pertenezcan tanto a la sinagoga de Satanás como a la Iglesia de Jesucristo? A esa Iglesia que es Su cuerpo místico, no es posible; porque ese cuerpo consiste en ninguno sino solo... verdaderos siervos y santos de Dios.
Sin embargo, del cuerpo visible y la Iglesia de Jesucristo, éstos pueden ser, y a menudo lo son, con respecto a las partes principales de su profesión externa... Por falta de una observación diligente de la diferencia, primero entre la Iglesia de Dios mística y visible, luego entre el sonido visible y el corrompido, a veces más, a veces menos; no son pocos ni leves los descuidos que se han cometido”.
De las Leyes de Política Eclesiástica , iii. 1.
K. PEDRO LOMBARDO SOBRE EL BAUTISMO. ( Colosenses 2:12 .)
Pedro Lombardo ( ob . ad 1160), conocido entre los teólogos medievales como " el Maestro de las Sentencias " ( Magister Sententiarum ), o simplemente, " el Maestro ", escribe lo siguiente en su Tratado de Teología llamado Sententiœ ( Lib . iv., Distinción iv., §§ 3 7):
Se pregunta, ¿cómo se debe recibir ese texto ? Todos los que habéis sido bautizados en Cristo, de Cristo estáis revestidos... De dos maneras se dice que nos revestimos de Cristo; por la toma del Sacramento, o por la recepción de la Cosa ( Res ). Así Agustín: -Los hombres se revisten de Cristo unas veces en cuanto a la recepción del Sacramento, otras en cuanto a la santificación de la vida; y la primera puede ser común a los buenos ya los malos; este último es propio de los buenos y piadosos.” Así que todos los que son bautizados en el nombre de Cristo se revisten de Cristo, ya sea en el sentido ( secundum ) de la recepción del Sacramento, o en el de la santificación de la vida.
"Otros hay... que reciben la Cosa y no el Sacramento... No sólo el martirio ( passio ) hace la obra del bautismo sino también la fe y la contrición, donde la necesidad excluye el Sacramento...
"¿Qué es mayor, la fe o el agua? Sin duda respondo, la fe. Ahora bien, si lo menor puede santificar, ¿no puede lo mayor, aun la fe? De lo cual dijo Cristo: El que cree en mí, aunque esté muerto, será vivir"... [Agustín dice:] -Si alguno teniendo fe y amor desea ser bautizado, y no puede serlo, porque sobreviene la necesidad, la bondad del Todopoderoso suple lo que faltaba al Sacramento... El deber que no se pudo cumplir Dios no le imputa a quien no ha ligado ( alligávit ) Su poder a los Sacramentos…”.
"A menudo se pregunta, respecto a los que, ya santificados por el Espíritu, vienen al bautismo con fe y amor, ¿qué beneficio les da el bautismo? Porque parece que nada les da, puesto que por la fe y la contrición sus pecados ya están perdonados y están justificados, a lo que se puede responder con verdad que están en verdad... justificados, es decir, purgados de la mancha ( macula ) del pecado, y absueltos de la deuda del castigo eterno, pero que todavía están retenidos por el vínculo de la satisfacción temporal por la que los penitentes están obligados en la Iglesia.
Ahora bien, cuando reciben el bautismo, ambos quedan limpios de cualquier pecado que hayan contraído desde la conversión, y son absueltos de la satisfacción externa; y la gracia auxiliar y todas las virtudes aumentan en ellos; para que entonces el hombre sea verdaderamente llamado nuevo... El bautismo confiere mucho beneficio incluso al hombre ya justificado por la fe; porque, llegando a él, ahora es llevado, como la rama por la paloma, al arca. El estaba dentro del arca ya en el juicio de Dios; ahora está dentro de ella en la de la Iglesia también...
"No te maravilles de que la Cosa vaya a veces antes del Sacramento, ya que a veces sigue incluso mucho después; como en los que vienen sin sinceridad ( ficté ). El bautismo les empezará a beneficiar (sólo) cuando después se arrepientan".
Estos comentarios de un gran representante de la teología escolástica son interesantes en sí mismos, y también son instructivos como una advertencia, desde la historia de la doctrina, contra las inferencias forzadas de la mera redacción de, por ejemplo, Colosenses 2:12 , como si fuera infiel a la historia. interpretar tal lenguaje a la luz de los hechos y la experiencia. El gran riesgo de una exposición tan sobrecargada es que tiende a exaltar el Sacramento a expensas de los puntos de vista adecuados de la Gracia, y así invertir la escala y la relación de la Escritura.
L. LAS VARIAS LECTURAS DE Colosenses 2:18
¿Debemos leer ( a ) " Las cosas que no ha visto ", o ( b ) " Las cosas que ha visto? "
La prueba documental puede enunciarse brevemente así:
i. Por la omisión de " no ":
MSS uncial .: א ABD, los primeros tres de los cuales son, con C, las copias más antiguas que poseemos. א B probablemente se escribieron centavo. 4, un centavo. 5. D probablemente pertenece a cent. 6.
MSS en cursiva .: los numerados 17, 28, 67 en la lista de ejemplares en cursiva de las Epístolas de San Pablo. Estos pertenecen a centt. 10 y 12. MS. 67 omite " no" sólo por corrección; la corrección es quizás tan tardía como ciento. 15.
Versiones : el latín antiguo (quizás siglo 2) en tres de sus textos de los cinco que contienen la Epístola; la versión copta llamada menfítica (quizás siglo 2); y otros dos.
Padres : Tertuliano (cent. 2, 3); Orígenes (cent. 3), pero algo dudoso [119]; el comentarista Hilary (cent. 4), citado como Ambrosiaster, ya que su trabajo se incluye con los trabajos de Ambrose. Jerónimo y Agustín (cent. 4, 5) notan ambas lecturas.
[119] Cita el texto tres veces. Dos de estos ocurren donde su griego se conoce sólo a través de una versión latina, y uno de estos dos da " no ". En el tercero, tenemos el griego. Μὴ es insertado por el (último) editor crítico, De la Rue.
ii. Para la retención de " no ":
MSS uncial .: CKLP, el primero de cent. 5, los demás de ciento. 9. Además, la lectura οὐ (no μὴ) la da un corrector de א, que data quizás del siglo. 7, y por correctores de D, que datan quizás del s. 8.
MSS en cursiva .: todo con las tres excepciones dadas anteriormente; es decir, más de 290 ejemplares conocidos, que van desde el céntimo. 9 a ciento 15 o 16.
Versiones : las versiones siríacas (la más antigua es probablemente del siglo 2); un texto del latín antiguo; la Vulgata (revisión del latín por Jerónimo); la gótica, la etíope y otras.
Padres : Orígenes (en un lugar; ver más arriba); Crisóstomo; Jerome (con preferencia deliberada); Agustín (así mismo); Teodoro de Mopsuestia; Theodoret, "y otros" (Lightfoot).
El difunto Dean Burgon ( The Revision Revised , p. 356, nota ), resume así la evidencia y comenta sobre ella:
"Tenemos que comparar toda la masa de las copias con unas 6 o 7: Ireneo (i. 847), Theodorus Mops. ( in loc .), Chrys. (xi. 372), Theodoret (iii. 489, 490) , Juan Damasceno (ii. 211) contra ningún Padre en absoluto (porque Orígenes una vez tiene μὴ [iv. 655] [120]; una vez no lo tiene [iii. 63]; y una vez es dudoso [i. 583]). Jerome y Agustín se dan cuenta de la diversidad de lectura, pero solo para rechazarla.
Las versiones siríacas, la vulgata, la gótica, la georgiana, la esclava, la etíope, la árabe y la armenia (le debemos la información, como de costumbre, al Dr. Malan) se opondrán al suspicaz copto. Todos estos entonces están con el Texto Tradicional: del cual no se puede sospechar seriamente que esté errado".
[120] Véase justo arriba sobre este punto, en nuestra declaración de la evidencia para " no ". (Editor.)
Debe agregarse que Lightfoot ( in loco ), y Westcott y Hort ( NT en griego , ii. 127), sospechan que el texto griego de Colosenses 2:18 corrupto y sugieren o adoptan enmiendas ingeniosas. La traducción de la cláusula en cuestión así alterada sería, " pisando el vacío en suspensión aérea ", o " pisando un vacío aéreo ". Nos aventuramos a pensar que los motivos de sospecha son inadecuados.
M. AMO Y ESCLAVO EN COLOSSÆ. (pág. 154.)
Hemos conjeturado la posibilidad de que la posición legal de Onésimo no sea tan mala como la del esclavo de un amo romano. Pero, de hecho, la diferencia probablemente se estaba desvaneciendo. Dr. EC Clark, Profesor Regius de Leyes en la Universidad de Cambridge , informa amablemente el Editor que "poco se sabe de la administración de justicia ordinaria en las Provincias. Pero casi todos, excepto los casos graves, parecen haberse dejado en manos de las autoridades locales nativas.
Creo que ningún trato de un esclavo por parte de su amo podría estar bajo el conocimiento de un gobernador romano; y no veo ninguna razón para suponer que las autoridades locales estarían más dispuestas a interferir que los magistrados romanos en casos similares en Roma. El poder de la vida y la muerte sería, imagino, la regla. La introducción de la teoría de una Ley de la Naturaleza puede haber llevado a algunas mejoras en la condición del esclavo mediatamente, i.
mi . a través de la acción individual de Emperadores humanos. Pero estas modificaciones de la vieja barbarie han sido sobrevaloradas. Dudo que antes de la época de Adriano se hiciera regularmente alguna prohibición de la matanza arbitraria de un esclavo. Filemón tendría poder, muy probablemente, para tratar a Onésimo exactamente como quisiera ".
N. Dr. MACLAREN SOBRE LAS ÚLTIMAS PALABRAS DE LA EPÍSTOLA A FILEMON. ( Filemón 1:25 .)
En su excelente Comentario expositivo sobre nuestras dos epístolas (3.ª edición, 1889), el Dr. Alexander Maclaren escribe lo siguiente:
"La bendición de despedida termina la carta. Al comienzo de la Epístola, Pablo invocó la gracia sobre la casa, de Dios nuestro Padre y del Señor Jesucristo". Ahora lo concibe como un don de Cristo. En Él se reúne todo el amor inclinado y generoso de Dios, para que de Él sea derramado sobre el mundo. Esa gracia no se difunde, como la luz estelar, a través de algún cielo nebuloso, sino que se concentra en el Sol de Justicia, que es la luz de los hombres. Ese fuego se amontona en un hogar, para que de él salga calor a todos los que están en la casa...
“La gracia de Cristo es el mejor vínculo de la vida familiar. Aquí se reza en nombre de todo el grupo, el marido, la mujer, el hijo y los amigos en su casa-Iglesia. Como granos de incienso dulce esparcidos sobre un altar -la llama, y haciendo fragante lo que ya era santo, esa gracia rociada sobre el fuego doméstico le dará un olor fragante, grato a los hombres y agradable a Dios.
“Ese deseo es la expresión más pura de la amistad cristiana, de la que toda la Carta es un ejemplo tan exquisito. Escrita como está sobre un asunto común y cotidiano, que podría haberse resuelto sin una sola referencia religiosa, está saturada de pensamiento cristiano y Por lo tanto, se convierte en un ejemplo de cómo combinar el sentimiento cristiano con los asuntos ordinarios y llevar una atmósfera cristiana a todas partes.
La amistad y las relaciones sociales serán tanto más nobles y felices si están impregnadas de tal tono. Palabras como estas finales serían un triste contraste con gran parte de la relación de hombres que profesan ser cristianos. Pero todo cristiano debe por su vida ser, por así decirlo, flotando la gracia de Dios hacia otros, hundiéndose por falta de ella, para aferrarse a ella; y todo su discurso debe ser de una pieza con esta bendición.
"La vida de un cristiano debería ser una epístola de Cristo", escrita de su propia mano, en la que los ojos empañados pudieran leer la transcripción de su propio amor misericordioso; y a través de todas sus palabras y acciones debe brillar la imagen de su Maestro, incluso como lo hace a través de las delicadas ternuras y las graciosas súplicas de esta perla pura de una carta, que el esclavo, convertido en hermano, llevó a los corazones receptivos en la tranquila Colosas. ."