Filipenses 4:1-7 . Con tal perspectiva, y tal Salvador, que sean
firmes, unidos, gozosos, olvidados de sí mismos, descansados,
orantes, y la paz de Dios será suya.
1 . _Por tanto_ , en vista de tal esperanza, y tal Señor.
_amado amado_ Omita " _amado_ " , que no está en el griego; aunque
seguramen... [ Seguir leyendo ]
_Suplico_ RV, EXHORTO . Pero la palabra inglesa más tierna representa
bien el tono general aquí, y el griego la admite plenamente como
traducción. Véase, por ejemplo 2 Corintios 12:8 . Observa la
repetición de la palabra.
_Euodias… Syntyche_ Léase ciertamente EUODIA , un nombre femenino.
En las ver... [ Seguir leyendo ]
_Y suplico_ mejor, SÍ, pido o SUPLICO (como en nuestro uso cortés de
esa palabra).
_también_ Pablo estaba haciendo lo que podía para "ayudar" a sus dos
conversos; su amigo de Filipos también debe "ayudar".
_compañero de yugo verdadero_ Esta persona solo puede identificarse
mediante conjeturas. Pud... [ Seguir leyendo ]
_Alegraos en el Señor_ .] Cp. Filipenses 3:1 , y nota.
_siempre_ Esta palabra es un fuerte argumento en contra de la
traducción " _Adiós_ ", en lugar de " _Regocijarse_ ". " _Siempre_ "
se leería extraño y antinatural en tal conexión. Y cp. 1
Tesalonicenses 5:16 .
Los conduce aquí, por encima de t... [ Seguir leyendo ]
_moderación_ RV, " _tolerancia_ "; margen, " _dulzura_ "; Wyclif, "
_paciencia_ "; Tyndale y Cranmer, " _suaviza_ "; Ginebra, " _paciente
mynde_ "; Reims, " _modestia_ "; Lat. versiones, _modestia_ ; Beza,
_œquitas_ ; Lutero, _Lindigkeit_ . La palabra está llena de interés
y significado, y es muy di... [ Seguir leyendo ]
_Tenga cuidado por nada_ Mejor, en inglés moderno, EN NADA ESTAR
ANSIOSO (RV). Wyclif, "no seáis bisie"; todas las demás versiones
antiguas en inglés son sustancialmente como AV; Lutero, _Sorget
nichts_ ; Versiones latinas, _Nihil solliciti sitis (fueritis)_ .
Sobre la etimología del verbo griego, y... [ Seguir leyendo ]
_Y_ un enlace importante. La promesa venidera de la Paz de Dios no
está aislada, sino en profunda conexión.
_la paz de Dios_ La tranquilidad disciplinada pero gozosa, causada por
el conocimiento del Dios de paz, y dada por Su Espíritu a nuestro
espíritu. Cp. Colosenses 3:15 (donde se lee, "la paz _d... [ Seguir leyendo ]
como última súplica espiritual, que sus mentes regeneradas sean
sinceras y reflexivas: que recuerden la palabra y la práctica de
Pablo
8 _ _Finalmente_ Una frase que introduce un precepto, o preceptos,
más o menos basados en lo que ha pasado antes. Véase más
arriba, sobre Filipenses 3:1
Les ruega... [ Seguir leyendo ]
_Esas_ cosas & c. Sobre el aparente egoísmo de esta apelación, ver
com. Filipenses 3:17 . RV presenta, algo mejor, LAS COSAS &c.
_han aprendido_ &c. Mejor, AMBOS APRENDIDOS &c. Los verbos son
aoristos, y la referencia es a su antigua residencia en Filipos.
_recibido_ Cp. 1 Corintios 11:23 ; 1 Corin... [ Seguir leyendo ]
Les da gracias amorosas por sus limosnas, traídas por Epafrodito
10 _ _Pero_ el mensaje directamente didáctico de la Epístola ha
terminado y pasa al tema personal de las limosnas, para él y su obra,
recibidas por medio de Epafrodito de Filipos.
_Me regocijé_ RV, ME REGOCIJÉ ; tomando el aoristo gr... [ Seguir leyendo ]
_querer_ Mejor, quizás, NECESIDAD , como menos _extremo_ en
significado. La palabra griega aparece en otros lugares sólo en Marco
12:44 ; de la gran pobreza de la Viuda.
_Ligeramente_ enfático. Implica un llamamiento a ellos para que
aprendan su secreto por sí mismos.
_han aprendido_ Lit., " _apre... [ Seguir leyendo ]
_estar rebajado_ "Ser _bajo_ ", en recursos y comodidades. La palabra
se usa en griego clásico de un río que se está agotando.
_abundar_ como ahora, en la abundancia que los filipenses habían
proporcionado. Esta experiencia, así como la opuesta, requería la
habilidad de la gracia.
_en todas partes... [ Seguir leyendo ]
_Puedo hacer todas las cosas_ Más exactamente, TENGO FUERZA PARA
TODAS LAS COSAS ; si hacer o soportar. Las versiones latinas,
bellamente, representan, _omnia possum_ . Las "todas las cosas" son,
por supuesto, no todas las cosas absolutamente; él no es el
Omnipotente. Son "todas las cosas" de las qu... [ Seguir leyendo ]
_No obstante_ , "Otra vez se interpone la ansiedad nerviosa del
Apóstol por aclararse" (Lightfoot). Preferiríamos llamarlo cuidado
amoroso que ansiedad nerviosa. Es tierno con sus sentimientos, al
pensar cómo "su profunda pobreza abundó en riquezas de su
generosidad" ( 2 Corintios 8:1-2 ), en amor a... [ Seguir leyendo ]
_Ahora_ Mejor, PERO . Él sugiere, con la misma delicadeza de amor,
que sus dones anteriores habrían sido suficientes, sin este don, para
testimoniar y sellar sus corazones "cooperación con él". "Habéis
hecho bien en tal participación; _pero_ en verdad habías asegurado
su existencia antes.
_Vosotros... [ Seguir leyendo ]
_incluso en Tesalónica_ "Incluso _cuando yo estaba_ allí".
Tesalónica estaba a solo 100 millas romanas (unas 92 inglesas) de
Filipos, en la _Vía Egnatia_ . Anfípolis y Apolonia eran las dos
estaciones de camino intermedias, a unas 30 millas una de la otra, y
aparentemente Pablo y Silas pasaron solo... [ Seguir leyendo ]
_no_ & c. Vuelve a ver aquí la delicadeza sensible del amor. Esta
alusión al pasado preciado, iniciada con el deseo de mostrar que no
necesitaba una prueba presente de simpatía, podría tomarse después
de todo como un "gracias por la liberalidad futura". No será así.
_deseo_ Mejor, con RV, BUSCAR .... [ Seguir leyendo ]
_Pero_ continúa la corrección, iniciada en Filipenses 4:17 , de un
posible malentendido de sus cálidas palabras. No debe pensarse que
"deletrea" para regalos futuros, y menos ahora, tan abundantemente
provisto como está.
_Tengo todo_ El verbo griego se usa en relación con el pago, para
expresar un... [ Seguir leyendo ]
_Pero_ RV, " _Y_ ". Pero seguramente hay un ligero contraste con el
deseo implícito de que _él_ podría enviar alguna recompensa
material propia para aliviar su "profunda pobreza" ( 2 Corintios 8:2
).
_mi Dios_ Palabras profundamente características de San Pablo. Ver en
Filipenses 1:3 arriba. Bp Lig... [ Seguir leyendo ]
_Dios y Padre nuestro_ Mejor, NUESTRO DIOS Y PADRE ; la Fuente última
de toda fe, amor y esperanza en los hermanos y miembros de Su Hijo.
_“Nuestro”:_ “Ya no es [ _-mío”_ , porque ahora la referencia
no es a sí mismo como distinto de los filipenses, sino como unido a
ellos” (Lightfoot).
_gloria_ Li... [ Seguir leyendo ]
Saludos y Despedida
21 . _Saludo_ Cp. Romanos 16:3-16 .
_santo_ Ver com. Filipenses 1:1 .
_en Cristo Jesús_ Ver com. Filipenses 1:1 . Las palabras pueden estar
conectadas gramaticalmente con " _saludo_ ", al que se inclina
Lightfoot, o " _santo_ ". En vista de Filipenses 1:1 , recomendamos lo
seg... [ Seguir leyendo ]
_principalmente_ Más exactamente, PERO PRINCIPALMENTE . Había algo
marcado y enfático en este mensaje.
_ellos de la casa de César_ "Probablemente esclavos y libertos
adjuntos al palacio" (Lightfoot). A veces se ha asumido que estas
personas, por otro lado, eran miembros de la familia imperial, y es... [ Seguir leyendo ]
_La gracia_ Así termina, o casi termina, toda Epístola de San Pablo.
En el Ep. para los romanos esta bendición ocurre dos veces; Romanos
16:20 ; Romanos 16:24 . La forma exacta que se encuentra aquí ocurre
también Gálatas 6:18 ; Filemón 1:25 . Observe el testimonio
profundamente implícito de la glor... [ Seguir leyendo ]