Génesis 33 - Introducción
1 17 . Reunión de Jacob y Esaú (J) 18 20. Jacob en Siquem (P y E)... [ Seguir leyendo ]
1 17 . Reunión de Jacob y Esaú (J) 18 20. Jacob en Siquem (P y E)... [ Seguir leyendo ]
_Y Jacob alzó sus ojos_ , &c. Para esta frase, cf. Génesis 18:2 ; Génesis 24:63 ; Génesis 31:10 (J). _cuatrocientos hombres_ Ver Génesis 32:6 . _dividió_ , &c. Jacob dispone de su casa, colocando en la retaguardia a los más queridos para que, en caso de un ataque de Esaú, puedan tener la mejor opo... [ Seguir leyendo ]
_delante de ellos_ Jacob mismo va al frente de su casa para protegerlos. _siete veces_ Jacob se postra ante su hermano, en señal de completa sumisión. No contento con una postración, se inclina siete veces hasta el suelo, con lo que acertadamente se ha comparado una carta de un rey cananeo al rey d... [ Seguir leyendo ]
_Y_ la conducta de Esaú Esaú en esta ocasión es la de una disposición bondadosa y perdonadora. No hay ninguna declaración de que haya tenido la intención de hacer daño a Jacob. Su aparición con cuatrocientos hombres parece haber sido accidental, y no con intenciones hostiles contra Jacob. Se comport... [ Seguir leyendo ]
_toda esta compañía_ Lit. "todo este campamento". Esaú se refiere a las manadas enviadas como regalo por Jacob ( Génesis 32:13-22 ). La palabra "campamento" ( _mahaneh_ ) es una referencia adicional a Mahanaim.... [ Seguir leyendo ]
_suficiente_ heb. "abundancia" o "abundancia".... [ Seguir leyendo ]
_por cuanto he visto_ RV marg. _porque por eso he visto_ . Ver Génesis 18:5 ; Génesis 19:8 (J). _como uno ve el rostro de Dios_ Jacob desea dar a entender que haber visto el rostro de Esaú y haberlo encontrado amistoso, era como si uno hubiera mirado el rostro de Dios y lo hubiera encontrado favora... [ Seguir leyendo ]
_regalo_ heb. _bendición_ _ LXX τὰς εὐλογίας μου; Lat. _bendición_ _ El "don" es el lado material de la "bendición"; y la palabra "bendición" se usa así para un regalo, en Josué 15:19 ; Jueces 1:15 ; 1 Samuel 25:27; 1 Samuel 30:26 ; 2 Reyes 5:15 . La palabra _benedictio_ se usó de manera similar pa... [ Seguir leyendo ]
_Y dijo que_ Esaú habla. Supone que Jacob se alegrará de recibir la protección de sus hombres armados. Jacob se niega, no queriendo correr el riesgo de fricciones derivadas de una colisión entre dos grandes empresas; y no aceptará una bondad que pueda comprometer su independencia. Era más inteligent... [ Seguir leyendo ]
_tierna,_ es decir, joven y desigual a las fatigas del viaje.... [ Seguir leyendo ]
_suavemente_ iluminado. "según mi mansedumbre", es decir, a un ritmo tranquilo y pausado. _según el paso del ganado_ Lit. "de la propiedad" en manadas y rebaños ( _m'lâ"cah_ , como en Éxodo 22:7 ; Éxodo 22:10 ; 1 Samuel 15:9 ). _a Seir_ Jacob aquí implica que tenía la intención de visitar a su her... [ Seguir leyendo ]
_¿Qué_ lo necesita?] es decir, ¿por qué debería hacerlo? Jacob declina cortésmente la oferta de su hermano. Esaú aquí es retirado de la escena. El papel que ha desempeñado en este capítulo es digno y caballeresco. Él perdona y olvida. Tiene la fuerza a su disposición, pero no hará un uso indigno de... [ Seguir leyendo ]
_Succoth_ Este versículo conserva la explicación tradicional del origen del nombre _Succoth_ , "cabinas", "chozas"; LXX σκῆναι. El sitio de Succoth aún no se identifica con certeza. De este pasaje podemos inferir que estaba al este del Jordán y al sur del Jaboc. Para otras referencias a Sucot, cf. J... [ Seguir leyendo ]
Jacob en Siquem 18 _ _en paz_ RV marg. _a Shalem, una ciudad de_ . La representación en el margen es posible. Es compatible con LXX y Vulg. Todavía hay un pueblo, _Salim_ , cerca de Siquem. Por otro lado, el contexto habla de Jacob "frente a la ciudad" de Siquem; y el hecho de su llegada allí "en p... [ Seguir leyendo ]
_la parcela de tierra_ o "la porción del campo". Lat. _partem agri_ . Para "paquete", el p. "parcela", del lat. _en particular_ , ver Josué 24:32 ; Rut 4:3 . Cf. “Muchos mil, que ya no desconfían de ninguna parcela de mi temor” (Shakespeare, 3 _Hen. VI_ , Génesis 33:6 ). _su tienda_ Jacob ha vuelto... [ Seguir leyendo ]
_erigido_ Lit. "configurar." Un verbo usado en otra parte, no de un altar, sino de una "columna" o piedra vertical. Cf. Génesis 35:14 ; Génesis 35:20 y Josué 24:26 . De ahí que muchos prefieran leer aquí "pilar" ( _maṣṣêbah_ ) en lugar de "altar" ( _mizbêaḥ_ ). _El-elohe-Israel_ RV marg. Es decir, _... [ Seguir leyendo ]