He aquí que vengo Más bien, "Yo he venido". Este Salmo 40 es uno de los Salmos especiales para el Viernes Santo.

en el volumen del libro La palabra kephalis , traducida aquí como volumen, no aparece en ninguna otra parte del NT. Significa la perilla ( ombligo ) del rodillo sobre el cual se enrollaba la vitela. La palabra en hebreo es Meguilá , "un rollo". No puede traducirse "en la parte principal" o "en el principio". Las palabras "está escrito de mí" pueden significar en hebreo " me ha sido prescrito ", y otros interpretan la cláusula como "he venido con el rollo del libro que está escrito para mí".

Si preguntamos cuál era “el libro” al que se refería el autor del Salmo, la respuesta no es fácil; pudo haber sido la Ley, o el Libro de los consejos no escritos de Dios, como en Salmo 139:16 . Epístola, transfiriendo y aplicando las palabras de David a Cristo, pensó sin duda en todo el AT (comp. Lucas 24:26-27 , "Él les explicó en todas las Escrituras las cosas concernientes a Él).

para hacer tu voluntad El escritor ha omitido las palabras "Me deleito". Los escritores sagrados nunca aspiran a una precisión servil en las citas, porque no tenían una teoría de la inspiración verbal que adorara las letras. Sostenían que la inspiración estaba en el sentido y en los pensamientos de la Escritura, no en su ipsissima verba . Por lo tanto, a menudo consideran suficiente dar la tendencia general de un pasaje, y con frecuencia difieren de las palabras exactas.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad