Hechos 21:1

Hechos 21:1 . El viaje de Pablo desde Mileto y su estancia en Tiro 1 . _Y aconteció que después que fuimos tomados de ellos, y habíamos lanzado_ The _Rev. Ver. _ha reproducido la construcción griega, pero la sentencia no es feliz, ni la ganancia vale la pena el sacrificio. "Y cuando aconteció que n... [ Seguir leyendo ]

Hechos 21:2

_Y encontrar un barco navegando hacia Fenicia Rev. Ver. _literalmente, " _habiendo encontrado un __cruce_ de barcos , etc." Fenicia era el país de la costa del Levante, al norte de Palestina. Contenía las importantes ciudades de Tiro y Sidón. _subimos a bordo y partimos Rev. Ver. _" _zarpar_ ".... [ Seguir leyendo ]

Hechos 21:3

_Ahora que habíamos descubierto Chipre Rev. Ver. _"Y cuando habíamos llegado a la vista de". "Descubrir" ha adquirido ahora el sentido especial de "encontrar por primera vez". Sobre _Chipre_ , véanse notas sobre Hechos 13:4 seqq. _nosotros… Siria_ Este era el nombre general de todo el distrito que... [ Seguir leyendo ]

Hechos 21:4

_Y encontrando discípulos_ Mejor, " _Y habiendo encontrado a los discípulos_ " con _Rev. Ver. _Esto significa los miembros de la iglesia cristiana de Tiro, no algunos discípulos que por casualidad estaban en Tiro. Que ya había allí una congregación cristiana es probable por el relato de la difusión... [ Seguir leyendo ]

Hechos 21:5

_Y cuando hubimos cumplido esos días Rev. Ver. _muy literalmente " _Y cuando aconteció que habíamos cumplido los días_ ". Esto significa, por supuesto, los siete días mencionados anteriormente. El verbo traducido "cumplido" es muy inusual en este sentido, aunque la Vulgata lo explica así, y Crisósto... [ Seguir leyendo ]

Hechos 21:6

El mejor texto requiere aquí para la última cláusula, " _y subimos a bordo del barco, pero volvieron a casa de nuevo_ ". No hay nada en el griego que nos diga si el barco era el mismo en el que habían venido o no.... [ Seguir leyendo ]

Hechos 21:7-14

El viaje de Pablo a Cesarea y su estancia allí _Y cuando … Ptolemais_ Para "nuestro curso" _Rev. Ver. _tiene "el viaje" y para "vino a" se lee "llegó a". Para el mismo verbo en Hechos 16:1 , se deja "vino a". Ptolemais es el nombre dado durante el gobierno macedonio y romano a la ciudad antiguamen... [ Seguir leyendo ]

Hechos 21:8

_Y al día siguiente Rev. Ver. _"Y mañana". _nosotros, los que éramos de la compañía de Pablo._ El griego de las últimas cinco de estas palabras se omite en el mejor manuscrito. Podemos ver de inmediato cómo un comentario tan marginal, considerado útil por el lector de un manuscrito antiguo, sería i... [ Seguir leyendo ]

Hechos 21:9

_Y el mismo hombre… profetiza Rev. Ver. _" _Ahora bien, este hombre tenía_ , &c." La familia del evangelista caminaba sobre los pasos de su padre. Estas hijas, en lugar de descansar en casa, asumieron el duro deber de publicar el mensaje del Evangelio. La palabra inglesa "profetizar" ha llegado a te... [ Seguir leyendo ]

Hechos 21:10

_Y como nos detuvimos allí muchos días,_ la palabra traducida como "muchos" no es la que comúnmente se traduce así. Es igual a "algunos" como _Rev. Ver. _en el margen, y da a entender que el Apóstol hizo una estancia adecuada, como convenía con una hueste de tal clase. _allí… Agabo_ Quizás el mismo... [ Seguir leyendo ]

Hechos 21:11

_Y cuando llegó... tomó... y se ató de pies y manos_ el manuscrito más antiguo. tienen "pies y manos", y el _Rev. Ver. _adopta la construcción griega, " _Y viniendo... y tomando... ató_ , &c." Su adopción de esta acción figurativa hace casi seguro que el hombre era judío. Acciones similares son comu... [ Seguir leyendo ]

Hechos 21:12

_nosotros, y los de aquel lugar_ Nosotros (es decir, San Lucas y los demás que fueron sus compañeros de viaje) y los cristianos de Cesarea. El acto de Agabus con toda probabilidad se hizo con alguna publicidad.... [ Seguir leyendo ]

Hechos 21:13

_Entonces Pablo respondió. ¿Qué queréis llorar y quebrantar mi corazón_ Mejor (con _Rev. Ver._ ), "¿Qué hacéis, llorando y quebrantando mi corazón?" La oración es poco más que una pregunta enfática, "¿Por qué lloras?" implicando, por supuesto, la exhortación, "No llores, etc." El verbo para "romper... [ Seguir leyendo ]

Hechos 21:14

_Y... sea hecho_ . Dedujeron del lenguaje de San Pablo que él tenía una dirección superior a la de ellos en lo que estaba haciendo, y sintiendo que la dirección de Cristo era mejor que cualquier otra, tranquilizaron sus mentes con el pensamiento de que la obra era "para el nombre del Señor Jesús", q... [ Seguir leyendo ]

Hechos 21:15

El viaje a Jerusalén 15 _ _Y después de esos días tomamos nuestros carruajes Rev. Ver. _" NUESTRO equipaje". En el inglés de la AV "carruajes" eran cosas que se llevaban. La palabra se encuentra en este sentido, 1 Samuel 17:22 ; Isaías 10:28 , así como en este pasaje. Así en Shakespeare, y cp. _Mi... [ Seguir leyendo ]

Hechos 21:16

__IBA TAMBIÉN CON NOSOTROS... DE _Cesarea._ El texto griego tiene una conjunción para introducir la oración: " Y _iba_ , etc.... de _Cesarea_ " . , preocupado por el peligro de San Pablo, por lo que algunos fueron con él a Jerusalén. Quizá el núcleo de la Iglesia pueda fecharse a partir del bautismo... [ Seguir leyendo ]

Hechos 21:17

Llegada a Jerusalén. Recepción de Pablo por la Iglesia y por el Pueblo 17 _ _Y... con mucho gusto_ Los hermanos, de cuya alegría se habla aquí, serían aquellos cristianos que primero se enteraron de la llegada de Pablo a la casa de Mnason. No es la recepción pública lo que se pretende aquí, porque... [ Seguir leyendo ]

Hechos 21:18

_Y al día siguiente... Santiago_ Esta fue la recepción de la Iglesia a los misioneros retornados. Pronto se daría aviso de su llegada, y se reunirían las autoridades que en ese momento residían en Jerusalén. No había ningún Apóstol allí o San Lucas difícilmente habría dejado de mencionar el hecho, y... [ Seguir leyendo ]

Hechos 21:20

_Y cuando lo oyeron, glorificaron al Señor_ . El MSS más antiguo. leer _Dios_ . Retomaron el tono de acción de gracias que había atravesado toda la historia del Apóstol. _y le dijo_ Su ansiedad se hace evidente de inmediato, y nos encontramos aquí cara a cara con lo que debe haber sido una de las m... [ Seguir leyendo ]

Hechos 21:21

_y están informados de ti_ Más claramente y de acuerdo con el inglés moderno, el _Rev. Ver. _" _han _SIDO _informados _ACERCA DE _ti_ ". El verbo es muy significativo, del cual proviene nuestro inglés "catechize". Implica, por lo tanto, que el proceso de educar a la opinión pública en Jerusalén sobr... [ Seguir leyendo ]

Hechos 21:22

_¿Qué es, pues_ ?] es decir, ¿cómo está el asunto? Una expresión utilizada como introducción a la consideración de lo que es mejor hacer. _la multitud tiene necesidad de reunirse_ Los textos más antiguos omiten todo menos la palabra traducida aquí "necesita", dando sólo, " _ciertamente oirán que tú... [ Seguir leyendo ]

Hechos 21:23

_Haced pues… voto sobre ellos_ Aconsejan a San Pablo que tome parte en las ceremonias de un voto nazareo. No pudo seguir todo el curso de la observancia, porque estos hombres ya habían tenido el voto sobre ellos durante algún tiempo, pero entre los judíos estaba permitido que cualquiera que lo desea... [ Seguir leyendo ]

Hechos 21:24

_tómalos, y purifícate con ellos,_ es decir, hazte uno de su compañía, y observa todas las ordenanzas, con respecto a la purificación y la protección de lo inmundo, que ellos observan. _y estar a cargo de_ ( _mejor_ , para) _ellos_ Josefo ( _Antig_ . xix. 6. 1) cuenta cómo Agripa se hizo cargo de l... [ Seguir leyendo ]

Hechos 21:25

_En cuanto a los gentiles que creen_ La cláusula debe comenzar con Pero, que se expresa en griego. Los ancianos, mientras instan a Pablo a seguir el proceder que han descrito en consideración a los prejuicios judíos, tienen cuidado de distinguir de esto la libertad de los gentiles, y de confirmar es... [ Seguir leyendo ]

Hechos 21:26

_Entonces Pablo llevó a los hombres_ . Este consentimiento de Pablo al consejo de Santiago y los ancianos ha sido tomado por algunos como una contradicción de las palabras y el carácter del Apóstol tal como está representado en sus propios escritos. Pero él ha testificado de sí mismo ( 1 Corintios 9... [ Seguir leyendo ]

Hechos 21:27

_Y cuando los siete días estaban casi terminados Rev. Ver. _"terminado." Este parece haber sido el período dedicado a la residencia más apartada del Templo. _los judíos que eran de Asia_ Lit. (con _Rev. Ver._ ) "los judíos de Asia". De modo que pareciera que una parte de los visitantes de Jerusalén... [ Seguir leyendo ]

Hechos 21:28

_clamor… socorro_ El clamor como si se hubiera cometido un ultraje, y ellos, los forasteros que visitaban Jerusalén, eran las personas que mejor testimonio podían dar de lo que se había hecho. ¿Acaso no habían visto y oído a Pablo en Efeso y en otros lugares? _Este… pueblo_ Insinuarían que él estab... [ Seguir leyendo ]

Hechos 21:29

_Porque tenían_ , &c. Por lo tanto, vemos que Trófimo había venido con el Apóstol no solo "hasta Asia" (ver nota en Hechos 20:4 ), sino hasta Jerusalén. Su nombre indica que el hombre era griego y, por la ira de estos judíos asiáticos, sin duda era un converso al cristianismo sin haber sido un prosé... [ Seguir leyendo ]

Hechos 21:30

_Y... corrieron juntos_ Esta es una prueba de que lo que Santiago y los ancianos habían dicho era cierto, toda la comunidad judía había sido "catequizada" sobre las obras de San Pablo entre los gentiles. La menor chispa incendiaba todo el tren. _y tomaron a Pablo, y lo sacaron del templo_ . Esta tr... [ Seguir leyendo ]

Hechos 21:31

_Y mientras andaban alrededor_ ( _Rev. Ver._ "buscaban") _para matarlo_ . El objetivo de la multitud era claramente, ahora que tenían al Apóstol en su poder, matarlo a golpes entre la multitud, y así evitar una acusación. de asesinato contra cualquier individuo. _Las noticias llegaron a_ (Mejor con... [ Seguir leyendo ]

Hechos 21:32

_Quien inmediatamente tomó soldados y centuriones_ Claramente estaba a cargo de una tropa considerable, que tal vez podría aumentar en ese momento en previsión de cualquier disturbio que pudiera provocar tal concurso, como el que se reuniría para la fiesta. _y corrió hacia ellos Rev. Ver. _" SOBRE... [ Seguir leyendo ]

Hechos 21:33

_Entonces... se lo llevaron_ El último verbo implica un arresto formal, por lo que el _Rev. Ver. _correctamente da "le _echaron mano_ ". El capitán mayor no vino para relevar a San Pablo, sino para averiguar qué sucedía, y viendo al Apóstol en manos de la turba, él mismo lo arrestó, para que no lo m... [ Seguir leyendo ]

Hechos 21:34

_Y unos gritaban_ [ _RV_ gritaba]… _otro_ El verbo es el mismo que usa San Lucas para el estruendo de la multitud que gritaba contra Jesús ( Lucas 23:21 ), "Crucifícale;" también por los gritos aduladores en honor de Herodes Agripa ( Hechos 12:22 ). Ningún otro escritor del Nuevo Testamento usa la p... [ Seguir leyendo ]

Hechos 21:35

_Y... escaleras_ Este era el tramo de escaleras que conducía desde el área del Templo hasta la Torre donde estaban estacionados los soldados. Las escaleras no estaban cubiertas, ya que San Pablo puede dirigirse a la multitud estando de pie sobre ellas ( Hechos 21:40 ). _así fue… por la violencia de... [ Seguir leyendo ]

Hechos 21:36

_Porque… ¡Fuera!_ El mismo grito que ( Lucas 23:18 ) fue usado por los judíos ante Pilato en referencia a Jesús.... [ Seguir leyendo ]

Hechos 21:37

Pablo pide permiso para dirigirse a la multitud 37 . _Y como Pablo iba a ser conducido al castillo_ Más claramente (con _Rev. Ver._ ) " _estaba a punto de ser llevado_ , etc." Esto debe haber sido cuando Pablo con los soldados había llegado a algún lugar donde se le permitiera estar de pie. _él di... [ Seguir leyendo ]

Hechos 21:38

_¿No eres tú ese egipcio_ Mejor (como _Rev. Ver._ ), " _¿No eres tú entonces el egipcio?_ " Así vemos más claramente la razón de la pregunta anterior que había hecho el capitán en jefe. El egipcio a quien aquí se alude era un personaje bastante formidable, si contamos a sus seguidores en cuatro mil... [ Seguir leyendo ]

Hechos 21:39

_Pero Pablo dijo: Soy un hombre que soy judío de Tarso_ La AV no suele seguir al griego tan de cerca como esto. Y aquí es mejor leer con _Rev. Ver. _, " _Soy judío de Tarso en Cilicia_ " (ver Hechos 6:9 , notas). _un ciudadano de una ciudad no despreciable_ Tarso era la metrópolis de Cilicia, y una... [ Seguir leyendo ]

Hechos 21:40

_Y cuando le hubo dado licencia_ [permiso, _RV_ . Y como el mismo verbo ocurre en el verso anterior, el _Rev. Ver. _tiene " _dame permiso para hablar_ , etc." Es apropiado que en tales pasajes las representaciones sean uniformes. _Pablo… pueblo_ Aparentemente el capitán mayor también había quedado... [ Seguir leyendo ]

Continúa después de la publicidad