Sin embargo, miraron cuando debería haberse hinchado Mejor (con RV ) "Pero esperaban que se hubiera hinchado". Siendo tal el efecto habitual del mordisco de la víbora, y manifestándose en muy poco tiempo.

pero después de haber mirado mucho [ RV "pero cuando estaban esperando".] El verbo es el mismo que en la primera cláusula del versículo, y no expresa meramente la mirada fija en Pablo, sino el pensamiento en su mentes de lo que estaba por venir. El pluscuamperfecto del AV es el mejor inglés. Así que léase "cuando habían esperado mucho".

no vio mal [ RV "no vio nada malo".] El adjetivo es el mismo que se usa, Lucas 23:41 , "Este hombre no ha hecho nada malo ", y se puede aplicar a cualquier cosa anormal, ya sea que haya una brecha de una ley, o como aquí un cambio de condición.

y dijo que era un dios Compare la conducta de los licaonios en Listra ( Hechos 14:11 seqq.), cuyo comportamiento después muestra que la opinión formada rápidamente era inestable y propensa a cambiar tan repentinamente como llegó.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad