Cf. Zacarías 10:10 f. destruirá por completo lit. "poner bajo la prohibición". Pero la lectura de varias versiones antiguas ( heḥěrîb por heḥěrîm ) da un mejor sentido: seca ; cf. cap. Isaías 50:2 . la lengua del mar egipcio es el golfo de Suez (cf.

Josué 15:2 ; Josué 15:5 ; Josué 18:19 ).

con su poderoso viento Quizás con el feroz calor de su aliento . La palabra traducida como "fuerte calor" no vuelve a aparecer en hebreo, pero se usa una palabra árabe similar para el calor interno (ya sea físico o mental). La frase parece fuera de lugar; pertenece a la figura del secado del mar, no a la de estrechar la mano. sobre el río Éufrates, como en el cap. Isaías 7:20 ; Isaías 8:7 . sonríelo en las siete corrientes RV en siete corrientes . dryshod encendido . "en sandalias".

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad