Isaías 14:1-23 contiene (1) una Introducción que conecta la oda con
la profecía anterior ( Isaías 14:1 _a_ ), (2) un canto de triunfo
sobre el rey de Babilonia ( Isaías 14:4 ; Isaías 14:4 ) , (3) un
Epílogo ( Isaías 14:22 ).... [ Seguir leyendo ]
El resultado inmediato del juicio sobre Babilonia será la
emancipación de Israel del cautiverio.
_elegirá todavía a Israel_ Más bien, VOLVERÁ A ELEGIR , como antes
en Egipto (cf. Zacarías 2:12 ).
_el forastero , _ EL TRANSEÚNTE o huésped protegido; aquí usado,
como en hebreo posterior, con el sent... [ Seguir leyendo ]
_Y el pueblo _ Y LOS PUEBLOS (cap. Isaías 49:22 .).
_los poseerá_ Lit. “sirvan ellos mismos herederos de ellos” (
Levítico 25:46 ). Para la idea cf. cap. Isaías 60:10 ; Isaías 60:14
; Isaías 61:5 .
_y los llevarán cautivos, cuyos cautivos fueron _ Jueces 5:12 .... [ Seguir leyendo ]
_tu miedo_ Más bien TU INQUIETUD , o "problema" (RV).
__EL SERVICIO de RV _de esclavitud dura_ . Del Éxodo 1:14 . La
analogía de la opresión egipcia es prominente en los pensamientos
del escritor.... [ Seguir leyendo ]
_este proverbio_ La palabra hebrea ( _mâshâl_ ) se usa en una
variedad de sentidos. Significando originalmente una similitud, pasó
naturalmente a denotar un proverbio popular o dicho gnómico, y
finalmente adquirió el sentido de una sátira o UNA CANCIÓN DE BURLA
, como aquí ( Habacuc 2:6 ; Números 21... [ Seguir leyendo ]
_b _8. La primera estrofa es como un suspiro de alivio exhalado por
toda la creación, cuando el perturbador de su paz se ha desvanecido
de la escena.... [ Seguir leyendo ]
_b _21. El canto de triunfo sobre el rey de Babilonia es uno de los
mejores ejemplos de poesía hebrea que contiene el Antiguo Testamento.
Se reconoce claramente una división en cinco estrofas, cada una de
las cuales contiene siete líneas largas, y las desviaciones
ocasionales de la estricta simetría... [ Seguir leyendo ]
_los gobernantes_ aquí usados en el sentido de TIRANOS .... [ Seguir leyendo ]
_El que_ Mejor, como RV, QUE ; el antecedente es el personal,
_es perseguido_ , y _nadie estorba_ RV "con una persecución que nadie
restringe". El paralelismo requiere en lugar de "persecución" un
sustantivo cognado con el verbo traducido como "gobierno", como en la
línea anterior. Una fácil enmien... [ Seguir leyendo ]
_rompen_ a _cantar_ Una idea favorita en la segunda parte del libro:
cap. Isaías 44:23 ; Isaías 49:13 ; Isaías 54:1 ; Isaías 55:12 .... [ Seguir leyendo ]
_los abetos_ Algunos traducen "cipreses".
_ningún talador ha llegado_ Los reyes asirios mencionan con
frecuencia entre sus hazañas la tala de árboles en el Líbano y
Amanus. Nabucodonosor, cuyas inscripciones se han encontrado en el
Líbano, sin duda hizo lo mismo.... [ Seguir leyendo ]
_Infierno desde abajo_ Más bien, SEOL DEBAJO . Es mejor retener el
nombre hebreo del inframundo ( _shě"ôl_ ) como lo hacen a veces los
revisores, aunque no en este pasaje. Un equivalente casi exacto sería
el griego _Hades_ , Para _los muertos_ , traduce LAS SOMBRAS (
_rěphâ"îm_ ) como en RV marg.
_... [ Seguir leyendo ]
La segunda estrofa forma un contraste efectivo con la primera. Aquel
que durante tanto tiempo había perturbado la tierra se convierte en
una presencia perturbadora en el inframundo; la tierra ya está en
reposo, el Seol está turbado.... [ Seguir leyendo ]
Es dudoso que este versículo continúe la dirección de las sombras.
Ciertamente no se extiende más.
Para _el sepulcro_ léase SEOL. _el ruido de tus violas_ posiblemente
indicando que el rey había sido derribado repentinamente en una
fiesta tumultuosa (ver Isaías 21:5 ; Daniel 5 ).
_el gusano se exti... [ Seguir leyendo ]
_¡Oh Lucifer! hijo de la mañana_ En su esplendor se le asemeja a la
estrella de la mañana; que fue adorado por los babilonios con el
nombre de Istar, y se describe en asirio con un epíteto, _mustilil_
(estrella brillante), que parece corresponder a la palabra utilizada
aquí (Schrader, _Cuneiform Ins... [ Seguir leyendo ]
La tercera estrofa contiene la reflexión del profeta sobre la
repentina caída del rey de Babilonia. Que él debería ir al Seol en
absoluto fue un destino que nunca contempló su orgullo altísimo y
endiosado.... [ Seguir leyendo ]
_el monte de la congregación, en los lados del norte_ Rinde: EL MONTE
DE LA ASAMBLEA EN EL EXTREMO NORTE . Aparentemente tenemos aquí una
alusión a la mitología babilónica que está parcialmente dilucidada
por las inscripciones asirias. Allí se habla de los dioses
principales como nacidos en "la casa... [ Seguir leyendo ]
No contento con su exaltada posición, el rey aspiraba a la igualdad
de rango con los grandes dioses. Una impiedad similar ya había sido
puesta por Ezequiel en la boca del príncipe de Tiro ( Ezequiel 28:2 ;
Ezequiel 28:6 ; Ezequiel 28:9 ; Ezequiel 28:14 ).... [ Seguir leyendo ]
_Seré como el Altísimo_ Mejor: ME HARÉ SEMEJANTE AL ALTÍSIMO . En
esta frase se recoge el sentido de todas las metáforas anteriores. El
rey se arroga el honor divino.... [ Seguir leyendo ]
_serás derribado al _SEOL ] Tal es el fin de la "ambición de bóveda
que se supera a sí misma". El Hades babilónico ( _Aralu_ ) parece
haber sido concebido como situado _bajo_ la montaña de los dioses. El
_abismo_ significa Seol, y los _lados del abismo_ son sus rincones
más recónditos, la parte más... [ Seguir leyendo ]
_hizo temblar la tierra_ Mejor tal vez, TURBÓ LA TIERRA .... [ Seguir leyendo ]
La cuarta estrofa. La escena aquí ya no está en el Hades, sino en el
campo de batalla, donde el cadáver del rey yace sin enterrar,
expuesto a la burla de los hombres.... [ Seguir leyendo ]
_no abrió la casa de sus prisioneros_ Traducir como RV NO SOLTAR A
SUS PRISIONEROS A SU CASA (una construcción preñada). Pero a partir
de este punto el ritmo es defectuoso, y es casi seguro que el texto
presenta algún desorden. La dificultad inmediata podría superarse
trayendo las palabras "cada uno... [ Seguir leyendo ]
_cada uno en su propia casa_ Esto produce un sentido perfectamente
bueno tal como está, siendo la "casa" la tumba preparada por el rey
en su vida. Pero forma una media línea corta donde la medida requiere
una larga; de ahí la propuesta de trasladar las palabras a Isaías
14:17 (ver en ese versículo).... [ Seguir leyendo ]
El contraste aquí es el que existe entre el entierro honroso otorgado
a otros reyes y la indignidad a la que es sometido el rey de Babilonia
al ser privado de los ritos sepulcrales.... [ Seguir leyendo ]
_arrojado fuera de tu tumba_ Mejor como en RV, ARROJADO FUERA DE TU
SEPULCRO , es decir, arrojado sin sepultura. La idea de que el cuerpo
había sido _desenterrado_ es inconsistente con Isaías 14:20 .
_como una rama abominable,_ un vástago inútil de la familia.
y como _la vestidura de aquellos que... [ Seguir leyendo ]
_No te juntarás con ellos,_ es decir, ni con los reyes de las
naciones ( Isaías 14:18 ) ni (si se adopta la transposición
mencionada) con los que yacen en sepulcros de piedra.
_tú has destruido tu tierra_ El rey ha actuado como un tirano no
sólo con Israel sino con su propio pueblo.
_nunca será re... [ Seguir leyendo ]
La quinta estrofa. La culpa del rey de Babilonia, que desciende como
una maldición sobre sus hijos y conduce a su exterminio. La
impresión de confusión textual se confirma por el hecho de que esta
última estrofa se queda corta en unos dos versos de su longitud
adecuada.... [ Seguir leyendo ]
_sacrificar _ UN LUGAR DE MATANZA (RV marg.).
que _no se levanten… tierra_ RV QUE NO SE LEVANTEN, Y POSEAN LA
TIERRA .
_llena la faz del mundo_ de _ciudades_ Esto difícilmente podría ser
considerado un crimen, porque sería deshacer el mal que su padre
había hecho ( Isaías 14:17 ). Algunos traducen... [ Seguir leyendo ]
_hijo y sobrino_ Frase recurrente en Génesis 21:23 ; Job 18:19 . La
traducción correcta es PROGENIE Y DESCENDENCIA . En inglés antiguo,
"sobrino" significa "nieto". compensación _La reina de las hadas_ de
Spenser , ii. 8. 29:
Pero del grandsyre a los sobrinos sonne,
Y toda su semilla, la maldición... [ Seguir leyendo ]
El epílogo, que se remonta a la amenaza final del cap. 13... [ Seguir leyendo ]
_el avetoro_ (cap. Isaías 34:11 ; Sofonías 2:14 ). Usualmente
traducido como "erizo" (RV PUERCOESPÍN ) de acuerdo con la LXX. y
Vulg. y la analogía del árabe. El avetoro ciertamente se adapta
mejor a la escena, y se dice que tiene el truco del erizo de
enrollarse en una masa irreconocible. (Tristram... [ Seguir leyendo ]
_El Señor de los ejércitos ha jurado_ cf. Amós 4:2 ; Amós 6:8 ;
Amós 8:7 ; Isaías 45:23 ; Isaías 54:9 ; Isaías 62:8 . Isaías no
usa la fórmula en ninguna otra parte.
_acontecer... permanecer_ combinados como en el cap. Isaías 7:7 .... [ Seguir leyendo ]
Isaías 14:24-32 . Dos fragmentos de Isaías
2 Samuel 14:24 ; 2 Samuel 14:24 . Un anuncio del propósito de Jehová
de destruir a los asirios en el suelo de Canaán. A pesar de la
ausencia de un título, estos versículos no pueden explicarse sin
violencia como una continuación del oráculo sobre Babilonia... [ Seguir leyendo ]
_mis montañas,_ es decir, la tierra montañosa de Palestina.
_entonces su yugo partirá_ Ver cap. Isaías 9:4 ; Isaías 10:27 .... [ Seguir leyendo ]
Este plan de Jehová abarca los destinos de todas las naciones (ver
cap. Isaías 28:22 ; Isaías 10:23 ; Isaías 8:9 ). La expresión
"toda la tierra" no debe restringirse al Imperio Asirio, ni por otro
lado significa que todos los demás pueblos sufrirán el mismo destino
que Asiria; es simplemente que el... [ Seguir leyendo ]
La superscripción. La palabra "carga" ( _massâ"_ ) hace improbable
que el versículo haya sido escrito por Isaías. Sin embargo, puede
encarnar una sólida tradición.
_el año en que murió el rey Acaz_ Cf. cap. Isaías 6:1 .
Probablemente en el 727 a. C. (pero véase la Nota cronológica,
págs. lxxvi y si... [ Seguir leyendo ]
_toda Palestina_ RV FILISTEA, TODOS VOSOTROS . Sobre la historia del
nombre "Palestina" véase GA Smith, _Historical Geography_ , p. 4. Se
habla de " _Toda_ Filistea" porque el país se dividió en una serie
de cantones, que pueden no estar siempre unidos en el sentimiento
político, como lo están en es... [ Seguir leyendo ]
Mientras que Filistea está completamente destruida, Israel disfruta
de perfecta seguridad bajo la protección de Jehová (ver Isaías
14:32 ).
_el primogénito de los pobres_ debe explicarse como un superlativo
"el más pobre de los pobres". Pero muchos comentaristas prefieren,
alterando ligeramente la... [ Seguir leyendo ]
Así como en Isaías 14:29 el profeta había reprendido el regocijo
prematuro de los filisteos, así aquí los llama a lamentación
pública ante el avance del enemigo.
_tú_ ... estás _disuelto_ . Rinde como un imper. DERRÍTETE, TODA
FILISTEA! _El humo_ puede ser un símbolo de guerra ( Jeremias 1:13 .)
o... [ Seguir leyendo ]
El oráculo termina, de una manera característica de Isaías, con un
consejo práctico para los líderes políticos del estado. Algunas
palabras probablemente han desaparecido de la primera mitad del
versículo.
_los mensajeros de la nación_ son sin duda enviados filisteos que se
esfuerzan por negociar u... [ Seguir leyendo ]