CAPÍTULO 15
cap. 15 16. Un oráculo en Moab
Estos capítulos describen un terrible desastre que se ha apoderado, o
está a punto de ocurrir, de la orgullosa y hasta ahora próspera
nación de Moab. cap. Isaías 16:13 f. es una posdata, que establece
sin ambigüedad que una profecía anterior es aquí retom... [ Seguir leyendo ]
El verso se encuentra algo apartado de la continuación del poema.
Anuncia la catástrofe que ha puesto a todo el país a merced de los
invasores, a saber. la caída de las dos principales ciudades de Moab.
Lo que sigue es una descripción, no del progreso posterior de la
campaña, sino primero del luto u... [ Seguir leyendo ]
(Cf. Jeremias 48:37 ) _Ha subido… a llorar_ El sentido de la
cláusula es incierto. Si _Bayith_ fuera un nombre propio, la mejor
traducción sería la de RV marg. BAYITH Y DIBON HAN SUBIDO A LOS
LUGARES ALTOS A LLORAR . Pero _Bayith_ entra con tanta frecuencia en
los topónimos compuestos de esta región... [ Seguir leyendo ]
El llanto de Moab.... [ Seguir leyendo ]
( Jeremias 48:37 .) _en los techos de sus casas_ Ver com. Isaías 22:1
. La palabra _calles_ no debe usarse dos veces; sustituir en el
segundo caso LUGARES AMPLIOS (como en RV).
_llorando abundantemente_ iluminado. "descendiendo en llanto", una
figura inusualmente fuerte. En otros pasajes se dice qu... [ Seguir leyendo ]
(Cf. Jeremias 48:34 .) _Hesbón_ y _Elealeh_ (a menudo mencionadas
juntas) están respectivamente a unas 4 y 6 millas al NE de Nebo.
Hesbón, una vez la capital de los amorreos ( Números 21:26 ) y luego
una ciudad israelita ( Números 32:37 ; Josué 13:17 ; Josué 21:39 ),
está en el tiempo de la profecía... [ Seguir leyendo ]
( Jeremias 48:34 ; Jeremias 48:5 ; Jeremias 48:3 ) El nuevo tema es
introducido por una expresión de la simpatía del escritor por los
fugitivos sin hogar: _Mi corazón _CLAMA _por Moab_ (cf.
Isaías 16:9 ; Isaías 16:11 ).
_sus fugitivos_ RV traduce menos adecuadamente "sus nobles". La
palabra en punt... [ Seguir leyendo ]
La huida de los moabitas.... [ Seguir leyendo ]
( Jeremias 48:34 ) generalmente se supone que _las aguas de Nimrim_
están conectadas con Beth-nimrah ( Números 32:36 ), ahora
Tell-nimrin, en el Wadi Shaib, que desemboca en el Jordán a unas 8
millas de su desembocadura. Un lugar en el sur de Moab quizás
encajaría mejor en el contexto, y los explora... [ Seguir leyendo ]
( Jeremias 48:36 ). Los fugitivos ahora han llegado a la frontera de
su propia tierra y se preparan para cruzar a Edom. El límite entre
los dos países estaba formado por el Wadi el-Ahsa ("valle de pozos de
agua", la escena del milagro en 2 Reyes 3:16 ss.
Véase Robertson Smith, _Prueba antigua. _en... [ Seguir leyendo ]
Resumiendo el efecto de la descripción anterior y explicando el
abandono de la tierra.
_el clamor_ (de destrucción, Isaías 15:5 ) _se ha ido_ . Debemos
esperar que los dos lugares en la segunda mitad del versículo marquen
los límites extremos del país "Dan y Beerseba" de Moab. _Eglaim_ es
probablem... [ Seguir leyendo ]
_las aguas de Dimon_ Generalmente se supone que Dimon es otra forma de
_Dibon_ , elegida por una aliteración con la palabra para "sangre" (
_dâm_ ). La conjetura puede tomarse por lo que vale; tiene la
autoridad de Jerome, quien dice, "usque hodie in differenter et Dimon
et Dibon hoc oppidulum dicit... [ Seguir leyendo ]