Isaías 38 - Introducción
La enfermedad y la recuperación de Ezequías... [ Seguir leyendo ]
La enfermedad y la recuperación de Ezequías... [ Seguir leyendo ]
_En aquellos días_ El incidente debe haber precedido por algunos meses a la embajada de Merodac-Baladan, cuya fecha probable se considerará en la Introducción al cap. 39. El orden de los Capítulos no puede ser cronológico, y la vaga expresión "en aquellos días" quizás no necesite significar más que... [ Seguir leyendo ]
_volvió el rostro hacia la pared_ (cf. 1 Reyes 21:4 ), expresión instintiva del sentimiento de estar solo con Dios en este amargo momento.... [ Seguir leyendo ]
_con un corazón perfecto_ Lit. "de todo corazón", uno absolutamente dedicado a Jehová. Cf. 1 Reyes 8:61 ; 1 Reyes 11:4 ; 1 Reyes 15:3 ; 1 Reyes 15:14 , donde aparece la expresión con la adición de las palabras “con Jehová. El motivo de esta oración está claramente expresado en el Canto de Acción de... [ Seguir leyendo ]
En 2 Reyes 20:4 leemos que "antes que Isaías saliera al patio central", le llegó este mensaje. Así de rápido fue respondida la oración del rey. Un ejemplo algo similar de la revocación de una comunicación profética por otra es la de Natán en el asunto de la construcción del Templo ( 2 Samuel 7:3-4 s... [ Seguir leyendo ]
El versículo está muy abreviado de 2 Reyes 20:5 . Después de _Ezequías_ se omiten las palabras "el capitán de mi pueblo"; y también la frase "Yo te sanaré; al tercer día subirás a la casa del Señor", que sigue a la palabra _he aquí_ . No se puede dudar que el libro histórico conserva aquí el texto o... [ Seguir leyendo ]
Este es el único versículo que nos llevaría a suponer que los eventos se sincronizaron con la invasión de Senaquerib; pero su autenticidad es dudosa. Una seguridad absoluta de liberación difícilmente es consistente con la actitud del profeta hacia la política del rey en el tiempo supuesto. Ezequías... [ Seguir leyendo ]
Después Isaías 38:6 ; Isaías 38:2 Reyes describe la prescripción del profeta para la enfermedad (ver com. Isaías 38:21 ). El relato de la señal también se da allí de una forma mucho más completa. Fue concedida a pedido expreso del rey (ver Isaías 38:22 ), quien no tenía el temor de su padre de "ten... [ Seguir leyendo ]
La RV tiene (después de _Acaz_ ) la frase "con el sol", que la AV toma erróneamente como un adjunto de la palabra "dial" ( _el reloj solar_ ). Sin embargo, es necesario eliminar la preposición "con" (como en la LXX). Todo el versículo dice literalmente: HE AQUÍ, HARÉ RETROCEDER DIEZ PASOS LA SOMBRA... [ Seguir leyendo ]
_La escritura de Ezequías_ Según algunos comentaristas deberíamos leer "A Michtam de Ezequías" (cambiando una letra en el Hebr.). La palabra _Michtam_ aparece en los títulos de los Salmos 16, 56-60; pero es de derivación y significado inciertos.... [ Seguir leyendo ]
Acción de gracias de Ezequías por su recuperación. Este poema, que no se da en la narración paralela en 2 Reyes, debe haber sido insertado aquí de una fuente independiente. Una marca externa de la inserción se encuentra en el desplazamiento de Isaías 38:21 de su propio contexto. El sobrescrito ( Isa... [ Seguir leyendo ]
_en el corte de mis días_ RV EN EL MEDIODÍA DE MIS DÍAS (lit. "en la quietud de mis días"). La frase se ha interpretado de diversas formas; pero el mejor sentido es el que da la RV, ya sea que el mediodía se conciba como el tiempo de descanso o (como en un idioma árabe) el tiempo en que el sol parec... [ Seguir leyendo ]
La muerte es el fin de toda comunión tanto con Dios como con los hombres. Ver al _Señor_ es disfrutar el sentido de Su presencia en los actos de adoración señalados (ver com. cap. Isaías 1:12 ). La idea de que el Seol no brindaba tales oportunidades de conversar con el Dios viviente era lo que hacía... [ Seguir leyendo ]
Cifras que exponen la completa frustración de su esperanza de vida. El primero es el de la tienda de un nómada, fácil de armar y pronto desmontado. _Mi edad ha pasado_ Render: MI HABITACIÓN ESTÁ ARRANCADA (Cheyne). El sentido "habitación" es arameo y árabe, y no vuelve a aparecer en la Biblia (pero... [ Seguir leyendo ]
_Calculé hasta la mañana que_ RV tiene "Me calmé hasta la mañana". Es mejor enmendar un poco el texto y leer LLORÉ HASTA MAÑANA . _así quebrantará_ (mejor, QUEBRANTA ) _todos mis huesos_ el aplastante efecto del dolor. Cf. Lamentaciones 3:4 .... [ Seguir leyendo ]
_Como una grulla_ o _una golondrina_ Mejor dicho, como RV, COMO UNA GOLONDRINA O UNA GRULLA . Ambas palabras aparecen nuevamente solo en Jeremias 8:7 . La falta de una cópula en heb., y la inadecuación del verbo "chirriar" (EV "charla") a la nota de la grulla sugiere que esta última puede haber sido... [ Seguir leyendo ]
Dos versos extremadamente difíciles. Como comúnmente se explica, Isaías 38:15 introduce la segunda mitad del cántico con una exclamación de asombro ante la maravillosa liberación experimentada. Literalmente se lee: “¿Qué diré? Y Él me dijo y _Él_ (enfático) lo hizo; Caminaré con paso pausado todos... [ Seguir leyendo ]
El pensamiento expresado por EV es un poco como sigue: "Por tales palabras y hechos divinos ( Isaías 38:15 ) los hombres son preservados en vida; y por tales cosas mi espíritu es vivificado". Nadie dirá que este es un buen hebreo o un sentido natural; y es casi seguro que el texto está corrupto. El... [ Seguir leyendo ]
_He aquí, por paz... amargura_ ) (lit. "fue amargo para mí, amargo"), es decir, la amargura de la aflicción fue anulada misericordiosamente para producir "fruto apacible" a través de su recuperación (cf. Hebreos 12:11 ). _pero tú tienes en el amor … hoyo_ Lit. (según el texto hebreo) "y amaste mi a... [ Seguir leyendo ]
Con el pensamiento de este verso comp. Salmo 6:5 ; Salmo 30:9 ; Salmo 88:10-12 ; Salmo 115:17 . _el sepulcro _ SEOL.... [ Seguir leyendo ]
El motivo más profundo de la gratitud del santo es que sólo en la tierra puede conocer las alegrías de la comunión con Dios.... [ Seguir leyendo ]
_el padre… verdad_ Cfr . Salmo 22:30 ; Salmo 48:13-14 ; Salmo 71:18 ; Salmo 78:3-4 .... [ Seguir leyendo ]
Quizás un apéndice litúrgico, adaptando el salmo para uso congregacional. De ahí la transición de 1 pers. cantar, a 1 pers. más _cantaremos… instrumentos_ Más bien, TOCAREMOS CON MÚSICA DE CUERDAS ("nosotros" incluyendo a los levitas oa la congregación). La palabra para "música de cuerdas" es _Něgî... [ Seguir leyendo ]
_ponerlo_ por _yeso_ Lit. FROTARLO _ _La masa_ debe ser TORTA , como en RV. Muchos comentaristas suponen que la enfermedad que padeció Ezequías fue la peste; y Gesenius explica que la aparición del "forúnculo" sería un síntoma esperanzador, aunque no seguro, de recuperación. Añade que los médicos ár... [ Seguir leyendo ]
Cf. 2 Reyes 20:7-8 . Los versos obviamente están fuera de su verdadero lugar aquí. Los pluscuamperfectos en la traducción al inglés no son gramaticales (Driver, _Tenses_ , pp. 84 ff.), y debemos traducir Y ISAÍAS DIJO... Y EZEQUÍAS DIJO .... [ Seguir leyendo ]