La exhortación inicial alude a una dificultad que surge naturalmente
en la mente de los creyentes exiliados, a saber, que eran demasiado
pocos para heredar las gloriosas promesas que se les habían hecho.
Esto se elimina señalando el maravilloso crecimiento de la nación a
partir de una sola familia p... [ Seguir leyendo ]
Isaías 51:1-16 . Estímulos dirigidos a los verdaderos israelitas
La tensión del consuelo, que fue interrumpida por el soliloquio del
Siervo en el cap. Isaías 50:4 , ahora se resume, y continúa hasta
llegar al cuarto y último de los pasajes del Siervo, Isaías 52:13 a
Isaías 53:12 .
A lo largo de est... [ Seguir leyendo ]
_vosotros que seguís_ (lit. "seguid") la _justicia_ "Justicia" aquí
significa, no "salvación" (como en Isaías 51:5_; Isaías 51:8_ ),
sino justicia en conducta, una forma de vida de acuerdo con la
voluntad de Dios (como Isaías 51:7 ); cf.
Proverbios 15:9 ; Romanos 9:30 f.
_mira a la roca &c. _Los an... [ Seguir leyendo ]
La explicación de la figura.
_Lo llamé solo_ iluminado . "como uno", es decir, un solo individuo.
_lo bendijo, y lo aumentó_ Cf. Génesis 12:2-3 ; Génesis 22:17 . La
traducción estricta del texto masorético sería "para que pueda
bendecir", etc.; pero los verbos sin duda deben señalarse como
consec.... [ Seguir leyendo ]
_consolará... consolará..._ iluminará . como RV HA CONSOLADO... HA
HECHO (perf. de certeza).
_como el jardín del Señor _ Génesis 13:10 ; cf. Ezequiel 28:13 ;
Ezequiel 31:8 f.
_gozo y alegría &c. _Cf. Jeremias 33:11 .... [ Seguir leyendo ]
_Escúchame_ Mejor como RV ESCÚCHAME , siendo el verbo diferente al
usado en Isaías 51:1_; Isaías 51:7_ .
_una ley procederá de mí_ Ver cap. Isaías 2:3 ("porque de Sión
saldrá _Tôrâh_ "). Por _ley_ ( _tôrâh_ ) léase, como de
costumbre, INSTRUCCIÓN . La palabra _juicio_ en la siguiente línea
probable... [ Seguir leyendo ]
La extensión universal de la verdadera religión es el segundo motivo
de consuelo que el profeta está encargado de ofrecer a sus hermanos
en la fe. El lenguaje de Isaías 51:4 obviamente está moldeado sobre
el del cap. Isaías 42:1-4 ; las funciones allí asignadas al Siervo
del Señor son asumidas aquí... [ Seguir leyendo ]
_Mi justicia_ está _cerca_ Ver la última nota y cf. cap. Isaías
46:13 . Donde dice _gente_ , léase PUEBLOS (como RV).
_las islas me esperarán_ Cf. Isaías 42:4 .
_en mi brazo,_ es decir, "en mi fuerza", mi protección ( Isaías 33:2
).... [ Seguir leyendo ]
Del pensamiento de la universalidad de la religión se eleva el
profeta al de su eternidad, que aquí se expresa mediante un contraste
de sorprendente audacia entre las "cosas que se ven" y las "cosas que
no se ven". Toda la creación visible, los cielos arriba y la tierra
abajo, son transitorios, pero... [ Seguir leyendo ]
Conocer _la justicia_ no difiere en significado de "seguir la
justicia" en Isaías 51:1 . Ambas expresiones se refieren a la
justicia en sentido ético; allí se la representa como un ideal
constantemente perseguido, aquí como una regla de vida aprehendida
por el corazón y la conciencia. Esta posesión... [ Seguir leyendo ]
Con la esperanza de esta salvación eterna, los verdaderos israelitas
bien pueden soportar por un tiempo el oprobio de los hombres.... [ Seguir leyendo ]
_Para la polilla &c. _Véase de nuevo cap. Isaías 50:9 ; otra
indicación de que el Siervo es el tipo del verdadero Israel y, por lo
tanto, un ejemplo para los israelitas individuales.
La palabra traducida como "gusano" ( _ṣâṣ_ , cf. el griego
σής) significa estrictamente "polilla". Aunque es común e... [ Seguir leyendo ]
_ponte fuerza_ Lit. "vístete de fuerza", como Salmo 93:1 .
El _brazo del Señor_ está apostrofado, como el símbolo de Su poder,
posiblemente con una referencia a Isaías 51:5 .
_que cortó a Rahab &c. _RV QUE CORTÓ A RAHAB EN PEDAZOS, QUE
ATRAVESÓ AL DRAGÓN . El verbo "cortar" es estrictamente "cortad... [ Seguir leyendo ]
Estos versículos están dirigidos a Jehová, ya sea por el profeta
mismo o por la comunidad de verdaderos israelitas. Es difícil decidir
entre estos dos puntos de vista, pero la unidad dramática del pasaje
se conserva mejor si adoptamos el último, tomando Isaías 51:9 como
una oración invocada por la e... [ Seguir leyendo ]
_el gran abismo_ ( Génesis 7:11 ; Amós 7:4 ; Salmo 36:6 ) es el
océano primitivo de Génesis 1:2 , del cual apareció la tierra seca.
El hebreo ( _těhôm_ ) está conectado etimológicamente con
_Tiâmat_ , el nombre del monstruo del Caos en las tablillas
babilónicas de la creación.
_un camino para que pa... [ Seguir leyendo ]
For _Por_ lo tanto se traduce como RV AND . El versículo es casi
verbalmente idéntico a Isaías 35:10 , que es claramente su escenario
original. Aquí su conexión con lo que precede es algo imprecisa, y
dado que el cap. 35 es de fecha más reciente que esta profecía, el
versículo debe haber sido transf... [ Seguir leyendo ]
_Yo_ soy _el que os consuela_ Cfr . Isaías 40:1 ; Isaías 49:13 . Los
israelitas son abordados aquí como individuos; esto da lugar
inmediatamente al colectivo femenino, _Who are you &c. _? y esto
nuevamente en Isaías 51:13 al masc.
cantar. La pregunta retórica significa simplemente "¿Cómo es que
tem... [ Seguir leyendo ]
Jehová nuevamente habla como el consolador de Su pueblo. Que el
pasaje sea una respuesta directa a la inoportuna apelación de Isaías
51:9 ss., parece probable, aunque no se puede afirmar con confianza;
es en todo caso virtualmente una respuesta. Se podría encontrar un
punto de contacto en la afirmac... [ Seguir leyendo ]
Una protesta con los exiliados, que teniendo por Dios al Todopoderoso
Creador, viven en constante terror de ser destruidos por sus
opresores.... [ Seguir leyendo ]
_Y olvidar al Señor_ No en el sentido de apostatar de Él (como cap.
Isaías 17:10 y con frecuencia), sino de no darse cuenta de Su
omnipotencia como Creador de todas las cosas (ver cap. Isaías 49:14
).
_que ha extendido los cielos &c. _Cf. Isaías 40:22 ; Isaías 42:5 ;
Isaías 44:24 ; Isaías 45:12 .
_... [ Seguir leyendo ]
El texto recibido probablemente se traduce mejor de la siguiente
manera: PRONTO SERÁ PUESTO EN LIBERTAD EL AGAZAPADO (prisionero) , Y
NO MORIRÁ (ni descenderá) AL HOYO, NI LE FALTARÁ EL PAN (ver RV);
Israel en el exilio es comparado con un prisionero en peligro de
muerte por inanición. La imagen nos... [ Seguir leyendo ]
_que dividió el mar &c. _Rinde con RV QUE AGITA (ver com Isaías 51:4
) EL MAR PARA QUE BRAMEN SUS OLAS (cf. Job 26:12 ).
La idea es paralela a la de Isaías 51:9 s., siendo una ilustración
del poder de Jehová sobre los elementos. Él puede, por así decirlo,
jugar con el mar, porque Su furia implica q... [ Seguir leyendo ]
Estos versículos contienen un notable número de similitudes con
otros pasajes (ver más abajo). Isaías 51:15 , aparte de las palabras
introductorias, aparece en Jeremias 31:35 , aunque es dudoso a qué
pasaje pertenece originalmente. Giesebrecht (sobre Jeremías) lo
pronuncia sin vacilar como una cita... [ Seguir leyendo ]
_He puesto mis palabras en tu boca que se_ repiten en el cap. Isaías
59:21 .
_te cubrí con la sombra de mi mano_ Tomado casi exactamente de
Isaías 49:2 .
_para que plante &c. _Esta es sin duda la traducción correcta, no
"para que plantes" (lit. "plantar"). La metáfora de "plantar" los
cielos es ex... [ Seguir leyendo ]
La descripción de la degradación de Jerusalén. El ritmo es el de la
_qínah_ , y las semejanzas con el libro de Lamentaciones son tan
sorprendentes que Ewald ha conjeturado que el pasaje está tomado de
una de las elegías compuestas durante el Exilio.
_Despierta_ , mejor QUE TE despiertes (Cheyne); s... [ Seguir leyendo ]
Isaías 51:17 a Isaías 52:12 . El Señor convertirá la cautividad de
Sion
Los tres oráculos en los que cae naturalmente este pasaje son estos:
(1) Isaías 51:17 . El profeta, volviendo al pensamiento con el que
abre el libro (cap. Isaías 40:2 ), anuncia que el período de
degradación de Jerusalén ha ex... [ Seguir leyendo ]
_Estas dos cosas_ (cap. Isaías 47:9 ), es decir, dos clases de
calamidades; a saber, DEVASTACIÓN Y DESTRUCCIÓN en la tierra y la
ciudad; HAMBRE Y ESPADA sobre los habitantes.
_¿Quién se compadecerá de ti_ ? Es mejor QUE TE CONDOLE ( Jeremias
15:5 ; Nahúm 3:7 ), es decir, "no tienes simpatizantes". ... [ Seguir leyendo ]
_Tus hijos se han _DESMAYADO ] lit. "fueron amortajados", metáfora
oriental habitual ( Amós 8:13 ; Jonás 4:8 ; Nahúm 3:11 ). Para la
idea cf. Lamentaciones 2:11 ; Lamentaciones 2:19 ; Lamentaciones 2:21
.
_a la cabeza de todas las calles _ Lamentaciones 2:19 ;... [ Seguir leyendo ]
_escucha ahora esto_ ver cap. Isaías 47:8 .
_borracho, pero no de vino_ Cf. cap. Isaías 29:9 .... [ Seguir leyendo ]
El mensaje de consuelo.... [ Seguir leyendo ]
_tu Señor el Señor _ TU SEÑOR JEHOVÁ . Es en casos como este que
se nos hace sentir la inconveniencia que surge de la renuencia judía
a pronunciar el sagrado Nombre Yahveh.
_He tomado_ Mejor TOMO (una actuación de acción instantánea, como 1
Samuel 2:16 ).
_la copa de temblor... furor _ LA COPA DE... [ Seguir leyendo ]
_los que te afligen _ TUS VERDUGOS . La palabra aparece tres veces en
las Lamentaciones ( Lamentaciones 1:5 ; Lamentaciones 1:12 ;
Lamentaciones 3:32 ).
_a tu alma_ , es decir, "a ti mismo", aunque sin énfasis especial
(cf. Salmo 3:2 ; Salmo 11:1 ).
_Inclínate, para que podamos pasar_ La figura est... [ Seguir leyendo ]