Una ampliación del significado de Isaías 53:10 . El verá &c. Iluminado. Del fruto de la aflicción de su alma verá, quedará satisfecho . Es dudoso que la preposición "de" pueda expresar resultado , como sugiere la EV, o pueda introducir el objeto del verbo "él verá". Puede usarse en su sentido local ("lejos de" o "libre de") o causalmente ("a consecuencia de"), difícilmente en un sentido temporal ("después").

La construcción asindética de los dos verbos probablemente indica que uno debe estar subordinado al otro: él verá con satisfacción , sc. la causa de Jehová prosperando en su mano (como Isaías 53:10 ). La LXX. merece atención: "Y agradó al Señor librar (una lectura variante de la última cláusula de Isaías 53:10 ) (él) de la angustia de su alma: hacerle ver la luz" &c.

por su conocimiento El gen. no es la del obj. ("por el conocimiento de él") sino del sujeto; el conocimiento de Dios y de la salvación que posee y que comunica a los demás. La referencia es a la actividad profética del Siervo (ver Isaías 42:1 ss., Isaías 49:2 ; Isaías 50:4 ss .) que parecía truncada por su muerte, pero será retomada y coronada por el éxito en su estado exaltado.

¿Mi siervo justo justificará a muchos ? Más bien: ¿El justo, mi siervo, hará justos a muchos; pero el hebr. es muy peculiar El sentido ordinario de la palabra para "justificar" ("declarar justos") es inadecuado aquí, y el único otro pasaje donde tiene el sentido ético de "hacer justos" probablemente se basa en este versículo ( Daniel 12:3 , "ellos que vuelven a la multitud a la justicia").

El muchos contiene una referencia a Isaías 52:14 f. La cláusula se leería mejor si pudiéramos suponer que la palabra traducida como "un justo" ha surgido a través de la dictografía; pero la fuente de la dificultad probablemente se encuentra más profunda.

él llevará sus iniquidades Cf. Isaías 53:4 .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad