Jeremias 42:1 a Jeremias 43:7 . Migración del pueblo a Egipto a pesar
de la protesta de Jeremías
En general, se admite que la narración aquí es un extracto confiable
de las memorias de Baruch. Du., sin embargo, exceptúa de este juicio
la respuesta de Jeremías ( Jeremias 42:7 ), ya que proporciona,... [ Seguir leyendo ]
_Jezaniah el hijo de Hoshaiah_ Ver mg. Probablemente deberíamos (con
LXX) leer _Azarías_ aquí también. El nombre Jezanias puede deberse
a un copista que pensó que los nombres de los capitanes aquí debían
corresponder lo más posible con la lista del cap. 40 (ver Jeremias
42:8 allí).
_desde el más pe... [ Seguir leyendo ]
_ser aceptado_ Para mg. Ver en Jeremias 36:7 .
_entonces habló Azarías_ Ver com. cap. Jeremias 42:1 .
_todos los hombres orgullosos, diciendo_ La palabra en MT. (
_"ômĕrim_ ) correspondiente a "decir" aquí no representa el modismo
hebreo ordinario. Por lo tanto, mediante un ligero cambio en el
ori... [ Seguir leyendo ]
_para que el Señor tu Dios nos muestre_ Ellos deciden huir a Egipto,
y solo después de haber hecho esto, proceden a inquirir la voluntad
de Dios. Por lo tanto, no podemos absolverlos de hipocresía. Cp. Acab
en 1 Reyes 22:3 ss.... [ Seguir leyendo ]
_entre_ mejores, como mg. _contra_ , es decir, para dar testimonio y
castigarnos si no cumplimos nuestra parte como ahora prometemos.
_de todas las naciones_ Estas palabras, que implican una dispersión
mucho más amplia de los habitantes del reino del Sur de lo que
realmente había ocurrido, pueden s... [ Seguir leyendo ]
_después de diez días_ Pe. señala la importancia del _v_ ., ya que
nos da una idea de la naturaleza de la profecía. Jeremías distingue
claramente entre su propia opinión, que ya era decisiva, y la
revelación divina que se le podría hacer, y espera a que venga esta
última.
_Tahpanhes_ Ver com. cap.... [ Seguir leyendo ]
Ver introducción. resumen de la sección.... [ Seguir leyendo ]
Du. (ver nota introductoria a la sección) considera Jeremias 42:15
como una adición total, y Jeremias 42:9 como que contiene mucho
material editorial.... [ Seguir leyendo ]
_entonces te edificaré, etc._ ] Cp. Jeremias 1:10 ; Jeremias 24:6
para estas cifras.
_Me arrepiento_ de una figura antropomorfa. Cambio mi _conducta_ hacia
ti, que entre _los hombres_ es comúnmente causada por un cambio de
_propósito_ .... [ Seguir leyendo ]
_de quienes teméis_ Es muy posible que temieran que la venganza del
rey por el asesinato de Gedalías involucrara tanto a inocentes como a
culpables.... [ Seguir leyendo ]
_haceros volver_ mejor (viendo que ya estaban allí), con diferencia
de vocalización sólo en el original, _haceros morar en_ .... [ Seguir leyendo ]
_no veremos guerra_ . Estaremos en una tierra más alejada de
Babilonia, y por lo tanto no tan propensa a la invasión.... [ Seguir leyendo ]
Esto se conecta bien con Jeremias 42:14 , asumiendo (ver nota
introductoria) que Jeremias 42:15 es un suplemento.... [ Seguir leyendo ]
_habéis obrado con engaño contra vuestras propias almas_ , es decir
, contra _vosotros mismos_ o contra vuestras _vidas_ ; mg. (menos
bien) _en vuestras almas_ . Es mejor (con una ligera modificación del
TM) traducir con LXX "has hecho mal contra", etc.
Jeremias 43:1 . Ver introducción. resumen de... [ Seguir leyendo ]