Jeremias 48:1-47 (LXX. Cap. Jeremias 31:1-40 ). Profecía contra Moab
La extensión comparativa de esta expresión en sí misma hace
probable que se haya ampliado considerablemente, y existe un acuerdo
general entre los comentaristas modernos sobre este punto, aunque con
una gran diferencia en cuanto a... [ Seguir leyendo ]
_Moab_ Su territorio era la meseta alta al E. del Mar Muerto. Ver más
en Jeremias 48:2 .
_Nebo_ no la montaña ( Deuteronomio 32:49 ; Deuteronomio 34:1 ), sino
la ciudad ( Números 32:38 ). Fue tomada por Mesa, rey de Moab ( _c._
895 aC) según los registros de la "piedra moabita". Ver traducción
de... [ Seguir leyendo ]
_en Heshbon han ideado_ Hay un juego con las dos palabras hebreas así
traducidas ( _b"Ḥeshbon ḥash'bu_ ) que podría representarse en
inglés _en Devizes they have_ idead . Heshbon, una de las principales
ciudades de Moab, yacía en el al NE del Mar Muerto, y se consideraba
el límite N. de Moab hasta q... [ Seguir leyendo ]
_sus pequeños han hecho que se oiga un clamor_ Leer más bien, con
LXX, _hacen que se oiga un clamor hasta Zoar_ (SE del Mar Muerto). El
punto entonces es que el clamor se extiende por todo Moab desde N.
hasta S. Cp. Isaías 15:5 , de donde también se toma principalmente
Jeremias 48:5... [ Seguir leyendo ]
Ambos estos _vv_ . son probablemente posteriores a Jeremías.... [ Seguir leyendo ]
Ver nota anterior.... [ Seguir leyendo ]
_el páramo_ Ver com. Jeremias 17:6 . La LXX se lee algo diferente al
MT, traduciendo _asno salvaje_ (como tímido y difícil de capturar).
Esto es probablemente correcto. Cp. Job 39:5 .... [ Seguir leyendo ]
_en tus obras y en tus tesoros_ "obras" tal vez significando
_resultados del trabajo, ganancias_ . Esto lo sugiere la palabra
"tesoros" que sigue. Cp. cap. Jeremias 20:5 , donde, sin embargo, el
hebreo (traducido como "ganancias") no es lo mismo. La LXX (y por lo
tanto la Vulg.) lee correctamente so... [ Seguir leyendo ]
_el valle_ el valle del Jordán hacia el Mar Muerto.
_la llanura_ la meseta de Moab.... [ Seguir leyendo ]
_alas_ El sentido es que nada menos que alas permitiría a los
moabitas escapar de sus enemigos.
_que ella pueda volar y alejarla_ o como mg. _porque ella debe volar_
; pero mejor (así lo dice el Dr.) PORQUE LE GUSTARÍA VOLAR LEJOS .... [ Seguir leyendo ]
__encendido _negligentemente . __con holgura_ , mejor que mg.
_engañosamente_ _... [ Seguir leyendo ]
_Moab ha estado tranquilo desde su juventud_ . Hasta ahora no ha sido
expulsado de su tierra. El sentimiento de horror de sufrir la
expatriación, en comparación con las consecuencias de una derrota
más ordinaria en la batalla como la que la nación había sufrido a
menudo en el pasado, está bien expue... [ Seguir leyendo ]
Ver introducción. resumen del cap.... [ Seguir leyendo ]
_verter_ más bien como mg. _inclinar_ (una embarcación). Se
continúa con la figura de las tinajas de barro para vino. Se vaciaban
basculándolas de un lado, operación que se hacía con lentitud y
cuidado, para que las tinajas quedaran seguras y el vino escurriera
limpio mientras se dejaba sedimento. E... [ Seguir leyendo ]
_se avergonzará_ Ver com. Jeremias 2:26 .
_se avergonzó de Beth-el su confianza Beth-el_ era el asiento del sur
de la adoración idólatra de Jeroboam. Pero Israel descubrió que su
confianza en la adoración allí estaba fuera de lugar, cuando
Salmanasar se los llevó. Cp. Amós 5:5 . Educación física. o... [ Seguir leyendo ]
_Moab… sus ciudades_ El hebreo es difícil. Dr., seguido de Pe.,
altera el MT. en el modelo de Jeremias 48:18 , para leer: "El
saqueador de Moab ha subido contra él, y su, etc.... [ Seguir leyendo ]
Para el uso de "Cómo" introduciendo un lamento, cp. Lamentaciones 1:1
; Lamentaciones 2:1 ; Lamentaciones 4:1 .
_el bastón fuerte_ (mg. _cetro)... la vara hermosa_ Para estas
expresiones, que implican gloria nacional y poder sobre otros, cp.
Salmo 110:2 ; Isaías 14:29 ; Ezequiel 19:11-12 ; Ezequiel... [ Seguir leyendo ]
_tú hija que habitas_ (mg. _estás sentada) en Dibón_ , es decir,
habitantes de Dibón Ver en Jeremias 4:11 .
_Dibon_ ahora _Diban_ (la "piedra moabita" se encontró allí en 1868)
se encuentra sobre dos colinas. De ahí la expresión "bajar" en el
texto. Se encuentra a cuatro millas al N. del Arnón, y t... [ Seguir leyendo ]
_Aroer_ ahora - _Ara-ir_ , que no debe confundirse con el Aroer de
Números 32:34 , una ciudad gadita, o con un Aroer perteneciente a
Judá ( 1 Samuel 30:28 ). El Aroer del texto estaba a unas pocas
millas al SO de Dibon. Mesa registra en la "piedra moabita" que él
"edificó (es decir, restauró) la ciu... [ Seguir leyendo ]
_desglosado_ Ver Jeremias 48:1 .
_en Arnón_ más bien, POR EL _Arnón_ , es decir, sobre sus orillas.... [ Seguir leyendo ]
El arreglo métrico iniciado en Jeremias 48:17 termina a la mitad de
Jeremias 48:20 . Desde "decídlo" en adelante hasta el final de
Jeremias 48:24 es con toda probabilidad una adición posterior. De los
lugares no mencionados ya en el cap. la posición de algunos es
bastante desconocida.... [ Seguir leyendo ]
Ver introducción. resumen del cap.... [ Seguir leyendo ]
_la llanura_ Ver Jeremias 48:8 .
_Holón_ no conocido. No es el H. cerca de Hebrón de Josué 15:51 ;
Josué 21:15 .
_Jahzah_ una de las ciudades levíticas (la Jahaz de Josué 21:36 ).
Allí Moisés derrotó a Sehón ( Números 21:23 ).
_Mephaath_ también una ciudad levítica ( Josué 21:37 ). Tanto M.
como... [ Seguir leyendo ]
_Dibón_ Ver com. Jeremias 48:18 .
_Nebo_ Ver sobre Jeremias 48:1 .
_Bet-diblataim_ lit. _casa de dos higos_ . Algunos lo identifican con
Almondiblathaim de Números 33:46 , pero esto es dudoso.... [ Seguir leyendo ]
_Quiriataim_ Ver com Jeremias 48:1 .
_Beth-gamul_ ahora _Umm el Jemâl_ , S. de Medeba.
_Beth-meon_ la B. de Números 32:36 ; Ezequiel 25:9 ; llamado
Beth-baal-meon en Josué 13:17 y en la piedra moabita.... [ Seguir leyendo ]
_Queriot_ Este puede ser otro nombre para Ar de Moab ( Números 21:28
). Ver Amós 2:2 , CB Ambos sustantivos tienen _ciudad_ en su sentido
primario.
_Bozrah_ probablemente el Bezer de Deuteronomio 4:43 ; Josué 20:8 ;
Josué 21:36 . La B. de Jeremias 49:13 estaba en Edom.... [ Seguir leyendo ]
El _cuerno_ es un emblema de fuerza, el _brazo_ de autoridad. Para lo
primero ver Salmo 75:4-5 ; Salmo 75:10 , para el último cap. Jeremias
17:5 .... [ Seguir leyendo ]
_Embriagadlo_ . Para la metáfora de la embriaguez, ver com. cap.
Jeremias 25:15 .
_se engrandeció contra el Señor_ . Resistió a Rubén en su
ocupación del territorio que el Señor le había asignado, pero
también en tiempos mucho más recientes. Véase, por ejemplo 2 Reyes
24:2 .
_revolcarse_ o _chapot... [ Seguir leyendo ]
Probablemente post-jeremiano.... [ Seguir leyendo ]
_¿ Fue hallado entre ladrones_ ?] Es decir, no podrías, oh Moab,
haberlo tratado con más desprecio, si lo hubieras sorprendido en el
acto de robar. Cp. Jeremias 2:26 .
_mueve la cabeza_ con desdén. Cp. Salmo 64:8 ; Mateo 27:39 .... [ Seguir leyendo ]
_morar en la roca_ Ver com. Jeremias 4:29 .
_en los lados de la boca del agujero_ La expresión es peculiar y
probablemente corrupta, pero la figura es simple. Véase Tristram,
_Nat. hist. de la Biblia_ , pág. 215, para la mención de las muchas
fisuras en los lados rocosos de los desfiladeros en Pale... [ Seguir leyendo ]
Ampliado de Isaías 16:6 . Por orgullo como característica de Moab
cp. Isaías 25:11 ; Sofonías 2:8-10 .... [ Seguir leyendo ]
Ver introducción. resumen del cap. El pasaje puede contener algún
asunto jeremiano, pero en general es tardío (ver también com.
Jeremias 48:37 ) y tomado prestado en gran parte de Is. 15, 16 (caps.
que son quizás anteriores a la época de Isaías y reeditados por
él. Véase Skinner, CB _ad loc_ .).... [ Seguir leyendo ]
_Yo conozco su ira._ El Señor corrobora la afirmación del profeta en
el versículo anterior.
_que no es nada… nada_ más bien, ya que el Dr. _sus jactancias son
mentira; hacen mentiras_ .... [ Seguir leyendo ]
Basado en Isaías 16:7 , pero la influencia de la primera persona en
Jeremias 48:9 allí ("Quiero, etc.") ha llevado aquí a que el dolor
del profeta por Moab sea representado como causado por su orgullo.
_aullaré_ En el pasaje correspondiente de Isaías es primero el país
el que se lamenta por sí mism... [ Seguir leyendo ]
Basado en Isaías 16:8 f.
_Con más que el llanto de Jazer_ sobre sus ruinas, y viñas asoladas.
Pero, por la más mínima alteración del MT, podemos obtener la
lectura en Is., a saber. _con el llanto de Jazer_ (así también LXX).
_Oh vid de Sibma_ Sibma estaba a dos millas y media al ONO, y Jazer
estab... [ Seguir leyendo ]
este _V._ _ está tomado con modificaciones de Isaías 16:10 .
_Y alegría… Moab_ probablemente genuina. Desde "y yo he causado"
hasta el final de Jeremias 48:34 parece nuevamente una expansión.
_nadie pisará con gritos_ , es decir, con Isaías, _ningún pisador
pisará_ .
_los gritos no serán gritos_... [ Seguir leyendo ]
Abreviado de Isaías 15:4-6 . Las primeras palabras necesitan
enmienda; "¿Cómo lloras, OH y El." (Gi.), o "Llorando son H. y El".
(D.). Elealeh según Conder (HBD.) estaba a una milla al N. de
Heshbon. Para las otras ciudades ver notas arriba.
_Eglat-shelishiyah_ mg. mucho menos adecuadamente, como _... [ Seguir leyendo ]
_el que ofrece en_ Esto implica una ligera modificación de MT. que,
tal como está, significará, _el que hace subir_ (adoradores) _a_ .
LXX, omitiendo una consonante, traduzca _el que sube a_ .... [ Seguir leyendo ]
_suena para Moab como flauta._ Su uso estaba relacionado con los
funerales, por lo que la palabra es apropiada para expresar luto. La
palabra de Isaías es "un arpa" ( Jeremias 16:11 ).... [ Seguir leyendo ]
Todos tendrán las indicaciones habituales de luto. Ver en el cap.
Jeremias 16:6 .... [ Seguir leyendo ]
Cp. Isaías 15:2 f. Desde "porque he quebrantado" ( Jeremias 48:38 )
hasta "sobre Moab" ( Jeremias 48:44 ) es en su totalidad o en gran
parte obra de un suplementador.... [ Seguir leyendo ]
_vasija, etc._ ] Ver com. Jeremias 22:28 .... [ Seguir leyendo ]
_desglosado_ Ver Jeremias 48:1 .... [ Seguir leyendo ]
_volará como un águila_ Cp. en Jeremias 4:13 . El símil parece
tomado de Deuteronomio 28:49 , pero se usa en otros lugares (ver
Isaías 46:11 ; Ezequiel 17:3 ).
Representaba bien el imperio babilónico, que "parecía a quienes lo
presenciaban como el levantamiento de una poderosa águila,
extendiendo s... [ Seguir leyendo ]
La LXX omite "He aquí... Moab" ( Jeremias 48:40 ) y "y el corazón...
angustias" ( Jeremias 48:41 ). Ambos son probablemente glosas en MT.
provisto de Jeremias 49:22 , con cambio de nombres.... [ Seguir leyendo ]
_Keriot_ Ver sobre Jeremias 48:20 . Pero, debido a la expresión
paralela "fortalezas" en la siguiente cláusula, la palabra puede
significar simplemente _ciudades_ .... [ Seguir leyendo ]
Cp. Isaías 24:17 f. y probablemente un proverbio de uso frecuente. No
podemos reproducir en inglés la asonancia _paḥad vâpaḥath
vâpâḥ_ . Ver en Lamentaciones 3:47 .... [ Seguir leyendo ]
Co. considera "porque traeré... dice el Señor" como genuinamente
jeremiano.
_el año de su visita_ Cp. Jeremias 11:23 ; Jeremias 23:12 .
45 47 faltan en la LXX y son claramente una inserción. La mayor parte
de Jeremias 48:45 f. es de Números 21:28 ., Números 24:17 .... [ Seguir leyendo ]
_Los que huyeron… Hesbón,_ es decir, los fugitivos de Moab, en vano
buscan ayuda en Hesbón, ya que es uno de los primeros en ser
derribados ( Jeremias 48:2 ).
_medio_ Leer _casa_ , cambiando una letra de MT. Se entiende Hesbón,
como la antigua capital ( Números 21:26 ; Deuteronomio 2:26 ). Los
moab... [ Seguir leyendo ]
_traer de nuevo_ Ver com. Jeremias 46:26 para posible autenticidad.
_Hasta aquí… Moab_ inserción de un editor.... [ Seguir leyendo ]