y los profetas se convertirán en viento , continuó la réplica. Como la palabra se usa generalmente en Jeremías de los falsos profetas, Gi. lo toma en ese sentido aquí, pero está obligado con ese propósito a transponer Jeremias 5:13 y atribuir las palabras a Dios.

será más bien, que sea . "Así haga el Señor también con vosotros", es la imprecación del pueblo sobre los profetas que los reprenden. El Códice A (Alejandrino) de LXX omite las palabras, pero esto puede haber sido hecho por los mismos traductores o por un copista, como pensando que era demasiado para el descrédito nacional que se hubiera usado una fórmula de maldición contra los profetas. El metro de la v . es, sin embargo, mejor por su ausencia, y, como Co.

dice, bien pudieron haber sido añadidos como una glosa, bajo la impresión errónea de que la referencia era a los falsos profetas. Du., por razones métricas, traslada la cláusula a Jeremias 5:14 , y la pone en boca de Jehová, insertándola después de "esta palabra".

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad