jaula La palabra hebrea aparece en otra parte sólo en Amós ( Jeremias 8:1 ), "una canasta de frutas de verano". Aquí, sin embargo, Cheyne ( Pulpit Comm., ad loc .), citando a Hitzig, piensa que "la jaula era al mismo tiempo una trampa". Él cita Sir 11:30 (ver nota en CB), "Como una perdiz de señuelo en una jaula", donde la palabra griega usada es aquella con la que LXX traduce "canastas" en Jeremias 6:9 .

riquezas con engaño ganadas por la astucia, como las aves por el cazador.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad