quita el corazón, es decir, el entendimiento; cf. en el cap. Job 11:12 .

en un desierto La misma palabra que en el cap. Job 6:18 . La palabra es la que se traduce "sin forma", Génesis 1:2 ; Jeremias 4:23 , es decir, caos. La referencia es a la confusión y perplejidad en que se sumergen los caciques.

La palabra está finamente usada Isaías 45:19 , Dije a la simiente de Jacob que no me busquéis en la soledad, es decir, en condiciones inciertas (AV, en vano).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad