La imagen contrastada de la presente condición abyecta de Job
El capítulo contrasta con el cap. 29; y así como en ese cuadro de la
felicidad pasada de Job, la parte más brillante era el gran respeto
que disfrutaba entre los hombres, sentándose como un príncipe en
medio de ellos, así en este, la par... [ Seguir leyendo ]
_más joven que yo_ Comp. lo que se dijo del comportamiento de los
jóvenes en días pasados, cap. Job 30:8 .
_habría desdeñado haber puesto_ O, DESDEÑÉ PONER .... [ Seguir leyendo ]
El versículo se refiere a los _padres_ ( Job 30:1 ), y da la razón
por la que Job no los empleó, ni los consideró dignos de un trato
igual al de sus perros, estaban debilitados y caídos en
descomposición prematura. Sin embargo, los hijos de este pueblo
miserable ahora lo tienen en escarnio. En Orien... [ Seguir leyendo ]
El verso dice,
Con necesidad y hambre están demacrados,
Roen el desierto, en otro tiempo desolado y desierto.
La primera cláusula se refiere a la apariencia "marchita" de estos
marginados por la necesidad; el segundo a que devoran las raíces que
pueden recoger en la estepa ( Job 30:4 ), que ha si... [ Seguir leyendo ]
Descripción de esta miserable clase de parias. Todos los _tiempos_
deben ponerse en presente. La raza de personas a la que se hace
referencia parece ser la misma que la del cap. 24... [ Seguir leyendo ]
_por los arbustos,_ es decir , _al lado_ o entre los arbustos. Las
"malvas" o "hierba salada" que arrancan como alimento se encuentran
entre los arbustos, que la cubren del calor y la sequía, y bajo cuya
sombra prospera.
_raíces de enebro_ O, RAÍCES DE LA ESCOBA .... [ Seguir leyendo ]
Tales criaturas, cuando se acercan a las viviendas civilizadas, son
expulsadas y perseguidas con gritos como los hombres hacen con un
ladrón.
Son expulsados de entre los hombres,
Lloran tras ellos como tras un ladrón,
Y tienen que morar en las hendiduras de los valles, etc.
La palabra "acantil... [ Seguir leyendo ]
_rebuznaron_ Más bien, REBUZNARON .
_estaban recogidos_ Mejor, ESTÁN RECOGIDOS , o quizás más bien, _se
estiran_ , es decir, se arrojan hacia abajo. Sus gritos son como los
del asno salvaje que busca comida (cap. Job 6:5 ), y se arrojan como
bestias salvajes debajo de los arbustos en el desierto.... [ Seguir leyendo ]
El versículo se lee en estrecha relación con Job 30:7 ,
Hijos de los necios, hijos de los hombres viles,
Son azotados fuera de la tierra.
Hijos de "hombres de base", lit. _sin nombre_ , es decir, nacidos de
base, son golpeados o "aplastados" fuera de la tierra.... [ Seguir leyendo ]
El trato de Job ahora a manos de estos marginados.
Con comp. de "escupirme en la cara". cap. Job 17:6 . Pulgada. 24. Job
se refirió a esta raza miserable Con compasión; sin duda habían
despertado a menudo su piedad, y vio en su suerte y en la injusticia y
crueldades que sufrían a manos de hombres m... [ Seguir leyendo ]
Job 30:11 se entiende de muy diversas formas; puede significar,
Porque ellos han soltado su rienda y me han humillado,
Se han quitado la brida delante de mí.
Tomadas así, las dos cláusulas tienen un significado muy similar,
cada una de las cuales es una forma figurativa de decir que la chusma
ha... [ Seguir leyendo ]
Descripción adicional de los ultrajantes insultos de estos
despreciables marginados.... [ Seguir leyendo ]
Este verso dice,
A la derecha se eleva una cría (baja),
Apartan mis pies,
Y lanzaron contra mí sus caminos de destrucción.
Por "empujar" sus pies, parece querer decir empujarlo lejos de un
lugar a otro. La última cláusula se refiere a la práctica de los
sitiadores levantando un "monte" o camino... [ Seguir leyendo ]
_Estropean mi camino_ O ROMPEN mi camino. La referencia difícilmente
puede ser al sendero o camino que conduce al lugar sitiado ( Job 30:12
), de modo que se corta el acceso de socorro; si la figura continúa,
el camino debe ser más bien la vía de _escape_ . Tal vez la figura
se desvía de esta cláusu... [ Seguir leyendo ]
El verso dice,
Entran como por una ancha brecha,
En medio del estrépito, ruedan sobre mí.
La figura es la de una fortaleza asaltada. El "choque" es el de las
paredes que caen.... [ Seguir leyendo ]
Los terrores se vuelven contra mí,
Ahuyentan mi honor como el viento;
Y mi bienestar se desvanece como una nube.
Es asaltado por los terrores. Las palabras "como el viento"
significan, como el viento ahuyenta (la paja, etc.). En la figura de
la disolución de la nube comp. Job 7:9 . La expresión ... [ Seguir leyendo ]
El pueblo se ofreció como voluntario, bendecid al Señor",
es decir, dar gracias por el celo con que el pueblo se dedicó a la
sagrada guerra de la independencia. Cp. Deuteronomio 32:42 , donde
"desde el comienzo de las venganzas contra el enemigo" debe traducirse
"desde la cabeza peluda del enemigo... [ Seguir leyendo ]