Cristo es amor
En los capítulos 5 y 6, dos milagros, la curación del paralítico y
la alimentación de los cinco mil, formaron la introducción a dos
discursos en los que se presenta a Cristo como la _Fuente y el Soporte
de la vida_ . En los capítulos 7 y 8 tenemos un discurso en el que
Él se presenta... [ Seguir leyendo ]
La alegoría de la puerta del redil
1 . _En verdad, en verdad_ Esta doble afirmación, propia de este
Evangelio (ver com. Juan 1:51 ), nunca se da al principio de un
discurso, sino a continuación, para introducir alguna verdad
profunda, o en respuesta. Este versículo no es una excepción. No hay
inter... [ Seguir leyendo ]
Juan 2:13 A JUAN 11:57 . La obra
Aquí entramos en la segunda porción de la primera división
principal del Evangelio, así subdividida: La Obra (1) entre _judíos_
, (2) entre _samaritanos_ , (3) entre _galileos_ , (4) entre
_multitudes mixtas_ .... [ Seguir leyendo ]
"La forma del discurso en la primera mitad del capítulo 10 es
notable. Se parece a las parábolas sinópticas, pero no exactamente.
La parábola es una narración breve, que se mantiene completamente
separada de los hechos ideales que representa. Pero este discurso no
es una narración; y la figura y su... [ Seguir leyendo ]
_es el pastor de las ovejas_ Mejor, _es _UN _pastor de las ovejas_ .
Hay más de un rebaño en el redil y, por lo tanto, más de un pastor
para visitar el redil. El Buen Pastor aún no ha aparecido en la
alegoría. De hecho, la alegoría es doble; en la primera parte (15),
que se repite (79), Cristo es la... [ Seguir leyendo ]
_Para él, el portero abre_ El "portero" es el portero o portero, que
cierra y abre la única puerta en el redil. En la alegoría, el redil
es la Iglesia, la Puerta es Cristo, las ovejas son los elegidos, los
pastores son los ministros de Dios. ¿Qué representa el portero?
Posiblemente nada definido. A... [ Seguir leyendo ]
_cuando saca sus propias ovejas_ Mejor, _cuando_ ha sacado todas _las
suyas_ . La mayoría de los mejores MSS. ten -todo" por -ovejas:" -no
quedará ni una pezuña" ( Éxodo 10:26 ). La palabra para -sacar" es
notable; es el mismo que se usa en Juan 9:34-35 de los fariseos
"echando fuera" al ciego de na... [ Seguir leyendo ]
_Y a un extraño no seguirán_ Mejor, PERO _a un extraño_ ciertamente
_no seguirán_ . La forma negativa es muy fuerte, como en Juan 4:14 ;
Juan 4:48 ; Juan 6:35 ; Juan 6:37 ; Juan 8:12 ; Juan 8:51-52 : ver
com. Juan 8:51 . Por "un extraño" se entiende literalmente cualquiera
a quien no conocen, no nec... [ Seguir leyendo ]
_Esta parábola_ Mejor, _Esta _ALEGORÍA . La palabra que los
Sinópticos usan para "parábola" ( _parabolê_ ) nunca es usada por
S. Juan; y la palabra aquí usada por S. Juan ( _paroimia_ ) nunca es
usada por los Sinópticos. Esto debería traerse a colación en la
traducción; ambos son traducido por nuest... [ Seguir leyendo ]
_Entonces Jesús les dijo otra vez_ Mejor, POR LO TANTO _dijo Jesús
otra vez_ . Ellos no entendieron; _por lo tanto_ , volvió a repasar
la alegoría de forma _más_ explícita, interpretando los rasgos
principales. -A ellos" es de dudosa autoridad.
_En verdad, en verdad_ Este es _el_ punto importante,... [ Seguir leyendo ]
_Todos los que vinieron antes de mí son ladrones y asaltantes_ .
Estas palabras son difíciles, y algunos copistas parecen haber
tratado de evitar la dificultad omitiendo -todos" o -antes de mí".
Pero el balance de autoridad no deja dudas de que ambos son genuinos.
Algunos comentaristas traducirían -... [ Seguir leyendo ]
_por mí_ Colocado primero para énfasis; -a través de Mí y de
ninguna otra manera". El punto principal se reitera una y otra vez,
cada vez con gran sencillez y, sin embargo, con mayor énfasis. "La
sencillez, la franqueza, la particularidad, el énfasis del estilo de
San Juan dan a sus escritos un pode... [ Seguir leyendo ]
_y matar Matar_ como si fuera un sacrificio.
_He venido_ Mejor, HE VENIDO . -Yo" es enfático, en marcado contraste
con el ladrón. Este es el punto de transición de la primera parte de
la alegoría a la segunda. Se abandona la figura de la Puerta, como
única entrada a la salvación; y la del Se recoge... [ Seguir leyendo ]
La alegoría del buen pastor
11 _ _Yo soy el Buen Pastor._ La palabra traducida -bueno" no puede
traducirse adecuadamente: significa -hermoso, noble, bueno", en
oposición a -sucio, mezquino, malvado". Resume los principales
atributos de la perfección ideal. Cristo es el Pastor perfecto, a
diferencia... [ Seguir leyendo ]
_un asalariado_ La palabra no aparece en ningún otro lugar en el NT,
excepto de los "siervos contratados" de Zebedeo ( Marco 1:20 ). El
Buen Pastor se introdujo en contraste con el ladrón. Ahora tenemos
otro contraste con el Buen Pastor dado, el pastor _asalariado_ , un
mercenario, que cuida un reba... [ Seguir leyendo ]
_El asalariado huye_ Estas palabras son de una autoridad aún más
dudosa. Omitiendo ambas partes dudosas, la sentencia se ejecutará (El
asalariado) _deja las ovejas y huye; y el lobo los arrebata y los
dispersa_ ( _los_ ); _porque es un asalariado y no le importa_ , etc.... [ Seguir leyendo ]
_y conozco mis ovejas, y soy conocido de las mías_ Mejor, _y _CONOZCO
LAS MÍAS, Y LAS MÍAS ME CONOCEN .... [ Seguir leyendo ]
Descripción adicional del Verdadero Pastor. (1) Su conocimiento
íntimo de Sus ovejas; (2) Su disposición a morir por ellos. Este
último punto se repite repetidamente como una especie de estribillo,
como "Lo resucitaré en el último día", en el capítulo 6.... [ Seguir leyendo ]
_Como el Padre me conoce, así también_ , etc. Esta interpretación
oscurece por completo el verdadero significado. No debe haber punto
final al final de Juan 10:14 , y la oración debe correr; YO CONOZCO A
LOS MÍOS, Y LOS MÍOS ME CONOCEN A MÍ, ASÍ COMO EL PADRE ME CONOCE
Y YO CONOZCO AL PADRE . Tan ín... [ Seguir leyendo ]
_otras ovejas tengo_ No los judíos en tierras paganas, sino los
gentiles, porque aun entre ellos tenía ovejas. Los judíos habían
preguntado con escarnio: -¿Irá y enseñará a los gentiles? ( Juan
7:35 ). Él declara aquí que entre las naciones despreciadas tiene
ovejas. Iba a dar su vida, -no por esa n... [ Seguir leyendo ]
_Por tanto_ , mejor, _por esto_ , o POR ESTA CAUSA ( Juan 12:18 ; Juan
12:27 ). Ver en Juan 7:22 y Juan 8:47 , y comp.
Juan 5:16 ; Juan 5:18 ; Juan 6:65 . El amor del Padre por el Hijo
encarnado se intensifica con el sacrificio de sí mismo del Hijo.
_para que pueda tomarlo de nuevo_ literalmente, P... [ Seguir leyendo ]
_Nadie me la quita_ Mejor, _Nadie_ me _la quita_ ; ni siquiera Dios.
Ver com. Juan 10:28 . Se insiste en dos puntos; (1) que la Muerte es
totalmente voluntaria; (2) que tanto la Muerte como la Resurrección
están de acuerdo con una comisión recibida del Padre. compensación
-Padre, en tus manos encomi... [ Seguir leyendo ]
Resultados opuestos de la enseñanza
19 _ _otra vez_ Como sobre el ciego de nacimiento ( Juan 9:6 ) entre
los fariseos, y en la Fiesta de los Tabernáculos ( Juan 7:43 ), entre
la multitud. "Por lo tanto" debe omitirse aquí por falta de
autoridad; y "surgió" sería más exacto que "había" (ver com. JUA... [ Seguir leyendo ]
_Demonio tiene_ Véase la última nota sobre Juan 8:48 , y comp. Juan
7:20 .... [ Seguir leyendo ]
_del que tiene un demonio_ Mejor, _del _ENDEMONIADO : la expresión
difiere de la de Juan 10:20 .
_¿Puede un diablo_ O, _seguramente un _DEMONIO _no puede_ . Ver com.
Juan 9:40 . Era un milagro demasiado grande y demasiado benéfico para
un demonio. Pero aquí se detienen en seco: afirman lo que Él _n... [ Seguir leyendo ]
_Y fue en Jerusalén la fiesta de la dedicación_ Más literalmente,
AHORA TUVO LUGAR _en Jerusalén la Fiesta de la Dedicación_ . Esta
fiesta podría celebrarse en cualquier lugar, y la inserción
puntiaguda de -en Jerusalén" parece sugerir que en el intervalo entre
Juan 10:21 y Juan 10:22 Cristo había e... [ Seguir leyendo ]
El discurso en la fiesta de la dedicación
Una vez más, parece que tenemos una brecha en la narrativa. Entre
Juan 10:21 (pero ver más abajo) hay un intervalo de unos dos meses;
porque la Fiesta de los Tabernáculos sería a mediados de octubre, y
la de la Dedicación a fines de diciembre. En este inter... [ Seguir leyendo ]
_en el pórtico de Salomón_ Este era un claustro o columnata en los
Patios del Templo, aparentemente en el lado este. La tradición decía
que era una parte del edificio original que había sobrevivido a las
diversas destrucciones y reconstrucciones. No se menciona ningún
claustro de este tipo en el rel... [ Seguir leyendo ]
_Luego vinieron los judíos de los alrededores_ , etc. Mejor, LOS
JUDÍOS LO RODEARON ( Lucas 21:20 ; Hebreos 11:30 ; Apocalipsis 20:9 )
_y __le _DECÍAN . Lo rodearon de manera urgente y molesta, indicando
que estaban decididos a tener una respuesta.__
_¿Hasta cuándo nos haces dudar? _El margen es mej... [ Seguir leyendo ]
_Os lo dije, y no creísteis_ Las mejores autoridades tienen, _y no
_CREÉIS _:_ su incredulidad aún continúa. Para unos pocos, la mujer
junto al pozo, el ciego de nacimiento y los Apóstoles, Jesús se
había declarado explícitamente a sí mismo como el Mesías; a todos
se había declarado implícitamente p... [ Seguir leyendo ]
_como les dije_ Estas palabras son omitidas por algunas de las mejores
autoridades, incluyendo el Vaticano y el Sinaítico MSS. Pero es
posible que se hayan dejado fuera para evitar un problema. _Si_ son
auténticos, es mejor unirlos, como en nuestra versión, con lo que
_precede_ . En ninguna parte de... [ Seguir leyendo ]
Nótese el acoplamiento simple pero muy impresionante de las
cláusulas por un simple -y" a lo largo y comp. Juan 10:3_; Juan
10:12_ : nótese también el clímax.... [ Seguir leyendo ]
_Yo les doy_ No - _les_ daré.” Aquí como en Juan 3:15 ; Juan 5:24
y con frecuencia, el don de la vida eterna es considerado como ya
poseído por los fieles. No es una _promesa_ , cuyo _cumplimiento_
depende sobre la conducta del hombre, sino un _don_ , cuya
_retención_ depende de nosotros mismos.
_no... [ Seguir leyendo ]
_que les dio_ Mejor, _que __les _HA DADO . compensación Juan 17:6 ;
Juan 17:24 . Esto refuerza la afirmación anterior. -Para arrebatarlos
de Mi mano, tiene que arrebatarlos de la mano de Mi Padre; y Mi Padre
es mayor que todos: "incluso que el Hijo" ( Juan 14:28 ). Pero la
lectura no es cierta. El t... [ Seguir leyendo ]
_Yo y mi Padre somos uno_ -Uno" es neutro en griego; no una Persona,
sino una Sustancia. No hay -Mi" en griego; _Yo y _EL _Padre uno somos_
. Cristo acaba de dar a entender que Su mano y la mano del Padre son
una, lo que implica que Él y el Padre son uno; y esto Él ahora lo
afirma. Son uno en poder,... [ Seguir leyendo ]
_Entonces los judíos_ mejor, POR LO TANTO _los judíos:_ el hecho de
que recogieran piedras era una consecuencia directa de sus palabras.
Pero "por lo tanto" tal vez debería omitirse. Se preparan para actuar
en Levítico 24:16 (Comp. 1 Reyes 21:10 ).
-Otra vez" nos remite a Juan 8:59 . La palabra par... [ Seguir leyendo ]
_Muchas buenas obras_ Es la misma palabra que usa Juan 10:14 del
_Buen_ Pastor: muchas obras hermosas, nobles, excelentes.
compensación -Todo lo ha hecho _bien_ " ( Marco 7:37 ) y -Dios vio
que era _bueno_ " ( Génesis 1:8 ; Génesis 1:10 ; Génesis 1:12 ,
&c.). Estas obras excelentes proceden del Padr... [ Seguir leyendo ]
_Por una buena obra_ La preposición se cambia en el griego; REFERENTE
_a un buen trabajo_ . -¿Ese no es el objeto de nuestro cargo?
_y porque_ -Y" es explicativo, mostrando en qué consistió la
blasfemia: no introduce un cargo separado.... [ Seguir leyendo ]
_en tu ley_ -Ley" se usa aquí en su sentido más amplio para todo el
Antiguo Testamento; así también en Juan 12:34 y Juan 15:25 ; en los
tres lugares el pasaje al que se hace referencia está en los Salmos.
Comp. Joh 7:19, 1 Corintios 14:21 .
La fuerza del pronombre es, -por el cual profesas tener ta... [ Seguir leyendo ]
Cristo responde a la acusación formal de blasfemia con un argumento
formal del otro lado.... [ Seguir leyendo ]
_Si los llamó dioses_ Más probablemente, _si los _LLAMÓ _dioses_ ,
a saber. la Ley. -Ellos" se deja sin explicación; una audiencia
judía sabría de inmediato a quién se refería. ¡Pero qué
increíble que alguien que no sea judío pueda pensar en tal
argumento, o expresarlo de esta manera breve! Estos úl... [ Seguir leyendo ]
_Decid_ : "Vosotros" con gran énfasis: " _¿_ Decís , en oposición
a las Escrituras?"
_de aquel a quien el Padre ha santificado_ . Los hombres a quienes la
palabra de Dios ha conferido un fragmento de autoridad delegada pueden
ser llamados -dioses" (Elohim) sin escrúpulos; Aquel a quien el Padre
mis... [ Seguir leyendo ]
_no me creas_ Un mandato literal. Si Sus obras no son las que Su Padre
obra, no _deberían_ (no simplemente no tienen _necesidad_ ) de creer
lo que Él dice. compensación Juan 5:24 ; Juan 5:46 ; Juan 6:30 ;
Juan 8:31 ; Juan 8:45 .
Sus obras son las de Su Padre ( Juan 9:3 ; Juan 14:10 ).... [ Seguir leyendo ]
Habiendo satisfecho su cargo técnico de una manera técnica, ahora
procede a justificar la afirmación de su unidad con el Padre apelando
a sus obras.... [ Seguir leyendo ]
_creed en las obras_ -Bienaventurados los que no vieron y creyeron" (
Juan 20:29 ); pero es mejor tener la fe que viene con la vista que no
tenerla.
_para que sepáis y creáis_ La mejor lectura probablemente sea _que
podáis _LLEGAR A SABER Y SABER CONTINUAMENTE ; -alcanzar conocimiento
y avanzar en... [ Seguir leyendo ]
Resultados opuestos del discurso
39 . _Por lo tanto, buscaron de nuevo_ -Por lo tanto" es de
autenticidad bastante dudosa; algunos testigos importantes omiten -de
nuevo" también. -Otra vez" nos remite a Juan 7:30 ; Juan 7:32 ; Juan
7:44 , y muestra que -tomarlo" significa, no, tomarlo y apedrearlo... [ Seguir leyendo ]
_otra vez más allá del Jordán_ Refiriéndose a Juan 1:28 . Siendo
invencible la hostilidad de la jerarquía y volviéndose cada vez más
peligrosa, Jesús se retira a Perea en busca de tranquilidad y
seguridad antes de Su Pasión. Este intervalo fue de tres a cuatro
meses, desde finales de diciembre hasta... [ Seguir leyendo ]
“El capítulo termina con una nota de lugar que es evidente y
ciertamente histórica. Ningún falsificador habría pensado jamás en
la perífrasis -donde Juan bautizó al principio”… -Juan no hizo
ningún milagro: pero todas las cosas que Juan dijo de este hombre
eran verdad .” Sería imposible encontrar un... [ Seguir leyendo ]
_muchos recurrieron a él._ No hay ninguna razón por la que la
traducción habitual -vino" deba cambiarse por -recurrieron". El
testimonio del Bautista, y tal vez la voz milagrosa en el Bautismo de
Cristo, todavía se recuerdan allí. Desde entonces había existido la
misión de los Setenta y la propia ob... [ Seguir leyendo ]
_muchos creyeron en él allí_ -Allí" es enfático. -Allí _"_ ,... [ Seguir leyendo ]