El tema general aún continúa desde Juan 13:31 El amor de Cristo en
guardar a los Suyos. Esto se expone aún más en este capítulo en
tres aspectos principales: 1. _Su unión con Él_ , ilustrada por la
alegoría de la Vid (1 11); 2. _Su unión mutua en Él_ (12 17); 3.
_El odio del mundo tanto a Él como a... [ Seguir leyendo ]
_Yo soy la vid verdadera_ Tenemos aquí la misma palabra para
-verdadero" que en Juan 1:9 ; Juan 6:32 ; Apocalipsis 3:14 . Cristo es
la Vid verdadera, genuina, ideal, perfecta, tal como Él es la Luz
perfecta, el Pan perfecto y el Testigo perfecto (ver com. Juan 1:9 ).
"Las creaciones materiales de Di... [ Seguir leyendo ]
La unión de los discípulos con Cristo
La alegoría de la vid
La alegoría de la Vid es similar a la de la Puerta y del Buen Pastor
en el cap. 10 (ver nota introductoria allí): esto establece la unión
desde adentro, la otra unión desde afuera.... [ Seguir leyendo ]
_Cada rama_ La palabra para "rama" en estos seis versículos aparece
aquí solo en el NT, y en el griego clásico se usa especialmente para
la vid. La palabra usada en los otros Evangelios ( Mateo 13:32 ; Mateo
21:8 ; Mateo 24:32 ; Marco 4:32 ; Marco 13:28 ; Lucas 13:9 ), y en
Romanos 11:16-21 , es del... [ Seguir leyendo ]
_Ahora estáis limpios _ YA _estáis limpios_ . -Vosotros" es
enfático; muchos más serán limpiados de aquí en adelante.
_por la palabra_ Mejor, A CAUSA DE _la palabra_ . Este es un error
frecuente en nuestra versión, διά traduciéndose el acusativo como
si tuviera el genitivo. compensación Mateo 15:3... [ Seguir leyendo ]
_Permaneced en mí, y yo en vosotros_ ) Ver com. Juan 6:56 . -Y yo en
vosotros" puede tomarse como una promesa (-y luego permaneceré en
vosotros") o como la otra cara del mandato (-cuidado que yo permanezca
en vosotros"); este último parece ser mejor .
_excepto que permanecáis_ . Existe esta propied... [ Seguir leyendo ]
_vosotros sois los pámpanos_ Esto ha sido implícito, pero aún no
declarado.
_porque sin mí_ Mejor, PORQUE APARTE DE _Mí_ , o (como el margen)
_separado de Mí_ . compensación Juan 1:3 ; Efesios 2:12 .
_nada podéis hacer_ Los cristianos no pueden vivir como cristianos
separados de Cristo. Aquí no se... [ Seguir leyendo ]
_es arrojado_ El verbo está en tiempo pasado; ya está echado por el
hecho mismo de no permanecer en Cristo. Esta consecuencia se sigue tan
inevitablemente que enunciar uno es enunciar el otro. La misma
observación se aplica a -se seca." Pero la rama desechada puede ser
injertada de nuevo ( Romanos 1... [ Seguir leyendo ]
_mis palabras_ mejor, _mis _DICHOS : ver com. Juan 15:3 y Juan 5:47 .
_pediréis lo que queráis_ La mejor lectura da, PEDIR LO QUE
_queráis_ , en imperativo. La promesa es similar a la de Juan
14:13-14 tanto en su amplitud como en su limitación. El que permanece
en Cristo y tiene Sus palabras morand... [ Seguir leyendo ]
_En esto es glorificado mi Padre_ Como en Juan 15:6 , el verbo es el
aoristo pasivo; no -está siendo glorificado" sino -es glorificado",
es decir, siempre que surja la ocasión. El aoristo se usa de un acto
considerado en sí mismo como realizado en cualquier momento
concebible: comp. Juan 17:26 .
-C... [ Seguir leyendo ]
_Como el Padre_ , etc.) La construcción griega es ambigua. Sería muy
posible traducir, así como _el Padre __me_ amó y yo _os _AMÉ ,
PERMANECED _en mi amor_ . Pero nuestra versión es mejor porque
mantiene en debida prominencia la declaración principal, que el amor
de Cristo por Sus discípulos es anál... [ Seguir leyendo ]
_Si guardáis_ Ver en Juan 14:15 ; Juan 14:21 ; Juan 14:24 . El
guardar Sus mandamientos no solo prueba nuestro amor por Él, sino que
asegura Su amor por nosotros.
_He guardado los mandamientos de mi Padre_ Estando en una oración
subordinada, la tremenda importancia de la misma puede pasar
desaperci... [ Seguir leyendo ]
_Estas cosas he dicho_ El verso forma una conclusión a la alegoría
de la Vid. compensación Juan 15:17 ; Juan 16:25 ; Juan 16:33 .
_puede permanecer_ Mejor, PUEDE PERMANECER : pero la lectura es
dudosa, y tal vez deba ser simplemente "puede ser", _para que Mi gozo_
(ver com. Juan 14:27 ) ESTÉ _en us... [ Seguir leyendo ]
La Unión de los Discípulos unos con otros en Cristo
12 _ _Este es mi mandamiento_ Literalmente, _Este es el mandamiento
que es Mío_ (ver com. Juan 14:17 ). En Juan 15:10 Él dijo que
guardar Sus mandamientos era la manera de permanecer en Su amor. Ahora
les recuerda cuál es su mandamiento (ver com.... [ Seguir leyendo ]
_que un hombre se acueste_ Literalmente, _para que un hombre se
acueste:_ el mayor amor es aquel cuyo _fin_ es morir por los amados.
En -dar su vida" ver nota en Juan 10:11 .
_para sus amigos_ Se ha puesto dificultad innecesaria sobre esto, como
si estuviera en desacuerdo con Romanos 5:6-8 . Cristo... [ Seguir leyendo ]
_Vosotros sois mis amigos_ -Vosotros" es enfático: -y cuando digo
"amigos", me refiero a vosotros". Esto muestra que "amigos" se usó
simplemente porque estaba hablando con los Apóstoles.
_todo lo que os mando_ mejor, las cosas _que _OS MANDO .__... [ Seguir leyendo ]
_De aquí en adelante no os llamaré siervos_ Mejor, YA NO OS LLAMARÉ
_siervos_ (comp. Juan 14:30 y ver com. Juan 8:34 ). Él había dado a
entender que antes eran siervos ( Juan 12:26 ; Juan 13:13-16 ).
Tal vez la palabra más amable -siervo" sea mejor aquí, aunque
-siervo-esclavo" resaltaría el contras... [ Seguir leyendo ]
_No tenéis_ , &c. Mejor, _Vosotros no me _ELEGISTEIS A _Mí, sino Yo
os _ELEGÍ _a vosotros:_ -Vosotros" y -Yo" son enfáticos; no hay
énfasis en -Mí". La referencia es a su elección para ser
Apóstoles, como parece implicar la misma palabra usada (comp. Juan
6:70 ; Juan 13:18 ; Hechos 1:2 ); por lo tan... [ Seguir leyendo ]
_Estas cosas os mando_ , &c. Más literalmente, _estas cosas os mando,
para que os améis unos a otros_ . -Estas cosas" no se refiere a -que
os améis unos a otros", sino a lo que ya se ha dicho acerca de ser
uno con Él y unos con otros. compensación Juan 15:11 ; Juan 14:25 ;
Juan 16:25 ; Juan 16:33 .... [ Seguir leyendo ]
_sabéis que me ha odiado_ Mejor, SABED _que me _HA _odiado_ (comp.
Juan 15:20 ). Como en Juan 14:1 el verbo principal puede ser
indicativo o imperativo, y es preferible el imperativo: el segundo
verbo es el indicativo perfecto, de lo que ha sido y es el caso.
_antes de que os_ aborreciera -Odiaba... [ Seguir leyendo ]
El odio del mundo hacia él y hacia ellos
En fuerte contraste con el amor y la unión entre Cristo y Sus
discípulos y entre los mismos discípulos está el odio del mundo
hacia Él y hacia ellos. Él les da estos pensamientos para
consolarlos al encontrar este odio al mundo. (1) A él lo aborreció
primero... [ Seguir leyendo ]
_el mundo amaría a los suyos_ En Juan 7:7 Dijo a sus hermanos que no
creían en él, que el mundo no los podía odiar. Esto muestra por
qué: en su incredulidad todavía encontró algo propio (comp. 1 Juan
4:5 ). -Su propio", o _suyo propio_ , es neutro singular no masculino
plural.
Se indica así el egoí... [ Seguir leyendo ]
_Recuerde_ Ver nota en Juan 13:16 : de los pasajes notados allí,
Mateo 10:24 tiene un significado similar a este. Cristo puede estar
aludiendo aquí a la ocasión registrada en Mateo 10:24 . Sobre la
bienaventuranza de compartir la suerte de Cristo comp. 1 Pedro 4:12-13
.
_si han guardado mi palabra,... [ Seguir leyendo ]
_por causa de mi nombre_ Este pensamiento es para convertir su
sufrimiento en gozo. compensación Hechos 5:41 ; Hechos 21:13 ; 2
Corintios 12:10 ; Gálatas 6:14 ; Filipenses 2:17-18 ; 1 Pedro 4:14 .
_no conocen al que me envió_ Comp. Juan 7:28 ; Juan 16:3 ;... [ Seguir leyendo ]
_Si yo no hubiera venido y les_ hubiera hablado, Él habría hablado
como ningún hombre había hablado antes ( Juan 7:46 ), y Sus palabras
bastaron para decir a las mentes sin prejuicios Quién era Él. Su
odio era un pecado contra la luz; si no hubiera habido luz, no habría
pecado. -Tener pecado" es una... [ Seguir leyendo ]
_también aborrece a mi Padre_ Comp. Juan 5:23 ; Juan 14:9 .... [ Seguir leyendo ]
_las obras_ Si no vieron que sus palabras eran divinas, al menos
podrían haber visto que sus obras lo eran. compensación Juan 10:38 ;
Juan 14:11 ; Juan 5:36 . Aquí nuevamente su pecado fue contra la luz;
porque admitieron las obras ( Juan 11:47 ).
_que ningún otro hombre hizo_ Comp. Juan 9:32 .
_v... [ Seguir leyendo ]
_en su ley_ -Ley" se usa en el sentido amplio para el AT en general.
Comp. Juan 10:34 ; Juan 12:34 ; Juan 15:25 ; Romanos 3:19 .
_sin causa_ El pasaje puede ser de Salmo 69:4 o Salmo 35:19 : hay
pasajes similares Salmo 109:3 y Salmo 119:161 . -Sin causa”, a
título gratuito; de modo que aquí de nuevo... [ Seguir leyendo ]
_mejor el Consolador_ , _el _ABOGADO (ver com. Juan 14:16 : 16 ).
_a quien enviaré_ -Yo" es enfático. Aquí es el Hijo Quien envía el
Paráclito del Padre. En Juan 14:16 el Padre envía en respuesta a la
oración del Hijo. En Juan 14:26 el Padre envía en el nombre del Hijo
Estas son tres formas de expr... [ Seguir leyendo ]
_Y vosotros también daréis testimonio_ Mejor, NO, VOSOTROS TAMBIÉN
DARÉIS TESTIMONIO : el verbo es presente, no futuro. También es
posible tomar el verbo como imperativo (comp. Juan 15:18 y Juan 14:1
), pero las conjunciones usadas están en contra.
El testimonio de los discípulos es en parte uno y... [ Seguir leyendo ]