Juan 16 - Introducción

Todavía estamos en la primera parte de la segunda división principal del Evangelio, la glorificación interior de Cristo en sus últimos discursos (13 17). Entramos ahora en la tercera división de esta primera parte (ver nota introductoria al capítulo 13). La promesa del Paráclito y del regreso de Cr... [ Seguir leyendo ]

Juan 16:1

El mundo y el Paráclito 1 . _Estas cosas_ Estos discursos en general, especialmente la última sección sobre el odio del mundo hacia Él y hacia ellos ( Juan 15:18-27 ). _no debe ofenderse_ Literalmente, _no debe hacerse tropezar:_ comp. Juan 6:61 ; 1 Juan 2:10 . La metáfora es frecuente en S. Matt.... [ Seguir leyendo ]

Juan 16:2

_fuera de las sinagogas_ O, _fuera de la _SINAGOGA , es decir, excomulgaros. compensación Juan 9:22 ; Juan 12:42 . _sí, llega el momento_ Mejor, NO, LLEGA UNA HORA . compensación Juan 16:25 . -Puedes pensar que la excomunión es una medida extrema; _pero_ (ἀλλά) llegarán mucho más lejos que esto". _... [ Seguir leyendo ]

Juan 16:3

_para vosotros_ Estas palabras son de dudosa autoridad. _no han conocido_ Mejor, _no _RECONOCIERON . El verbo implica que tuvieron la oportunidad de conocer; pero habían fallado en ver que Dios es Amor, y que Jesús no vino a excluir, sino a introducir, no a destruir, sino a salvar. Los mismos nombr... [ Seguir leyendo ]

Juan 16:4

_Pero_ Haciendo un nuevo comienzo; _Pero, volver_ (a Juan 16:1 ). _he dicho_ Ver en Juan 16:6 . _cuando el tiempo_ Más bien, _cuando _SU HORA , según la mejor lectura; es decir, la hora señalada para estas cosas ( Juan 16:2 ). _ye may … of them_ Better, _ye may_ REMEMBER THEM, THAT I TOLD YOU. -I... [ Seguir leyendo ]

Juan 16:5

_I go my way to_ Or, _I go_ AWAY UNTO; the notion is that of withdrawal (see on Juan 16:7). Hitherto He has been with them to protect them and to be the main object of attack: soon _they_will have to bear the brunt without Him. This is all that they feel at present, how His departure affects themsel... [ Seguir leyendo ]

Juan 16:6

_I have said_ Better, _I have_ SPOKEN AS in Juan 16:1. A similar correction is needed in Juan 16:4 for -have I told:" it is the same Greek word in all three cases, and means -to speak," not -to say" or -to tell." _sorrow hath filled_ So that there is no room for thoughts of My glory and your future... [ Seguir leyendo ]

Juan 16:7

_I tell you the truth_ -I" is again emphatic; -I who know, and who have never misled you." Comp. Juan 14:2. _It is expedient_ So Caiaphas had said (Juan 11:50) with more truth than he knew; so also the taunt at the crucifixion, -Himself He cannot save." -That" here = -in order that" (S. John's favo... [ Seguir leyendo ]

Juan 16:8

The threefold office of the Advocate towards those who do not believe but may yet be won over. _And_He when He is come will convict _the world_ CONCERNING _sin, and_ CONCERNING _righteousness, and_ CONCERNING _judgment_. _he will reprove_ -Convince" (as the margin) or CONVICT is to be preferred (se... [ Seguir leyendo ]

Juan 16:9

_Of sin_ Or, CONCERNING _sin_. This naturally comes first: the work of the Spirit begins with convincing man that he is a fallen, sinful creature in rebellion against God. _because they believe not on me_ This is the source of sin unbelief; formerly, unbelief in God, now unbelief in His Ambassador.... [ Seguir leyendo ]

Juan 16:10

_righteousness_ The word occurs here only in this Gospel; but comp. 1Jn 2:29; 1 Juan 3:7; 1 Juan 3:10; Apocalipsis 19:11. Righteousness is the keeping of the law, and is the natural result of faith; so much so that faith is reckoned as if it were righteousness (Romanos 4:3-9), so certain is this res... [ Seguir leyendo ]

Juan 16:11

_Of judgment … judged_ Better, CONCERNING _judgment, because the_ RULER _of this world_ HATH BEEN _judged_(see on Juan 12:31 and Juan 14:30). As the world has had its own false views about sin and righteousness, so also it has had its own false standards of judgment. The Advocate convicts the world... [ Seguir leyendo ]

Juan 16:12

_many things to say_ They are His friends (Juan 15:15), and there is nothing which He wishes to keep back from them; He would give them His entire confidence. But it would be useless to tell them what they cannot understand; cruel to impart knowledge which would only crush them. -Now" is emphatic (s... [ Seguir leyendo ]

Juan 16:12-15

The Disciples and the Paraclete The Paraclete not only convicts and convinces the world, He also enlightens the Apostles respecting Christ and thereby glorifies Him, for to make Christ known is to glorify Him. These verses are very important as shewing the authority of the Apostles" teaching: it is... [ Seguir leyendo ]

Juan 16:13

_the Spirit of truth_ See on Juan 14:17. _he will guide you_ -He and no other will be your guide." Christ is the Way and the Truth. The Spirit leads men into the Way and thus to the Truth. But He does no more than guide: He does not compel, He does not carry. They may refuse to follow, and if they... [ Seguir leyendo ]

Juan 16:14

_He shall glorify me_ Both pronouns are emphatic; -Me shall that Spirit of truth glorify." Just as the Son glorifies the Father by revealing Him (Juan 1:18; Juan 17:4) both in word and work, so does the Spirit glorify the Son by revealing Him. In both cases to reveal is necessarily to glorify: the m... [ Seguir leyendo ]

Juan 16:15

_All things_ Literally, _All things whatsoever:_comp. Juan 17:10. _therefore said I_ FOR THIS CAUSE (Juan 12:18; Juan 12:27) _said I:_see on Juan 5:16; Juan 5:18. _shall take_ Better, TAKETH: the Spirit is already revealing the Truth which is both of the Father and of the Son.... [ Seguir leyendo ]

Juan 16:16

The sorrow of Christ's departure turned into joy by His return 16. _ye shall not see me_ Better, _ye_ BEHOLD ME NO MORE (comp. Juan 16:10): the verb for -see" in the second half of the verse is a more general term. When His bodily presence was withdrawn their view of Him was enlarged; no longer kno... [ Seguir leyendo ]

Juan 16:17

_Entonces... discípulos_ Mejor, _Algunos de sus discípulos _POR LO TANTO _dijeron_ . _entre ellos_ Mejor, como en Juan 4:33 , UNO A OTRO ; así también en Juan 19:24 . El griego para -entre ellos" ( Juan 12:19 ) es diferente. _no veréis . _ NO ME CONTEMPLARÉIS . Como en el verso anterior, tenemos d... [ Seguir leyendo ]

Juan 16:19

_Ahora bien, Jesús sabía_ Más literalmente, _Jesús reconoció_ o percibió (ver com. Juan 8:55 ). Tenemos aquí una indicación de que Su poder sobrenatural de leer los pensamientos no reemplazó a Sus poderes naturales de observación, y tal vez no se usó cuando estos últimos fueron suficientes: comp. Ju... [ Seguir leyendo ]

Juan 16:20

_lloraréis y lamentaréis_ En el griego -ye" viene en último lugar en contraste enfático con el mundo. Los verbos expresan la manifestación externa del dolor. Comp. Juan 20:11 ; Lucas 23:27 . El mundo se regocijó por haberse librado de Aquel cuyo la vida era un reproche para él y cuya enseñanza lo co... [ Seguir leyendo ]

Juan 16:21

_Una mujer_ O, LA _mujer_ , como -la sierva" ( Juan 15:15 ): en cada caso el artículo es genérico, expresando la ley general. La figura es frecuente en el AT; Isaías 66:7 ; Oseas 13:13 ; Miqueas 4:9 Ver com. Marco 13:8 . _por alegría_ Mejor, _por _LA _alegría_ , la alegría propia del caso. _un hom... [ Seguir leyendo ]

Juan 16:22

_And ye now therefore_ Or, _Ye_ ALSO _therefore now_. As in the case of childbirth, the suffering of the disciples was the necessary condition of the joy. This suffering was to repeat itself in a new form in the work of converting souls (Gálatas 4:19). _I will see you_ In Juan 16:16_; Juan 16:19_we... [ Seguir leyendo ]

Juan 16:23

_in that day_ Not the forty days of His bodily presence between the Resurrection and the Ascension, but the many days of His spiritual presence from Pentecost onwards. Comp. Juan 16:26 and Juan 14:20. _ye shall ask me nothing_ The Greek is as ambiguous as the English. It is the same verb (_erôtân_)... [ Seguir leyendo ]

Juan 16:24

_nothing in my name_ BECAUSE JESUS WAS NOT YET glorified, was not yet fully known to the Apostles. _ask_ The full meaning of the Greek is _go on asking_; it is the present not aorist imperative. Comp. Juan 5:14, [Juan 8:11,] Juan 20:17, and contrast Mateo 7:7 with Marco 6:22. _may be full_ Or, _may... [ Seguir leyendo ]

Juan 16:25

Summary and conclusion of these discourses 25. _These things_ As in Juan 16:1 there is some uncertainty as to how much is included. Some refer -these things" to Juan 16:19; others to Juan 15:1 to Juan 16:24. Perhaps even the latter is too narrow a limit. The words can apply to all Christ's teachin... [ Seguir leyendo ]

Juan 16:26

_At that day_ As in Juan 16:23 and Juan 14:20 from Pentecost onwards. _ye shall ask in my name_ With the perfect knowledge just promised they will discern what may be asked in His name (see on Juan 14:13): - _cognitio parit orationem_." _I say not unto you_ This does not mean -I need not say unto... [ Seguir leyendo ]

Juan 16:27

_himself_ Without My intercession. _loveth you_ On the difference between the two Greek verbs for -love" see on Juan 11:5. It is the more emotional word that is used here in both cases. At first sight it appears the less appropriate to express God's love for the disciples: but the point is that it... [ Seguir leyendo ]

Juan 16:28

_I came forth from_ Our translators are again right in marking a difference but not quite right in their way of doing so (see on Juan 16:7). The Greek rendered -I came _forth_from" here differs in the preposition used (_ek_) from that rendered -I came _out_from" in Juan 16:27 (_para_). It would be... [ Seguir leyendo ]

Juan 16:29

_said_ Rather, SAY. _plainly_ Literally, _in plainness_or _openness_. As in Juan 7:4, the word here has a preposition (see on Juan 7:26).... [ Seguir leyendo ]

Juan 16:30

_are we sure_ Better, WE KNOW; it is the same verb as -thou knowest," and the capricious change of rendering is regrettable. There is a similarly capricious change 2 Corintios 12:2-3. Christ had spoken in the future tense (Juan 16:23); they emphatically speak in the present; - _now_we know." They fe... [ Seguir leyendo ]

Juan 16:31

_Do ye now believe?_ The words are only half a question (comp. Juan 20:29). The belief of which they are conscious is no illusion, but it is not yet as perfect as they in their momentary enthusiasm suppose. -Now" means -at this stage of your course;" it is not the word used by the Apostles (Juan 16:... [ Seguir leyendo ]

Juan 16:32

_the hour cometh_ Better (as in Juan 16:25), THERE COMETH AN HOUR. _yea, is now come_ Omit -now;" the expression is not the same as Juan 4:23. _that ye shall be scattered_ Rather, _that ye_ MAY _be scattered_. -That" = - _in order that_," expressing the Divine purpose (comp. Juan 16:2). This part... [ Seguir leyendo ]

Juan 16:33

_These things_ These farewell discourses. _might have peace_ Better, MAY _have peace_. Christ's ministry ends, as His life began, with a message of peace (Lucas 2:14). _ye shall have_ Rather, YE HAVE; the tribulation has already begun. _He vencido_ El pronombre es muy enfático. En el mismo moment... [ Seguir leyendo ]

Continúa después de la publicidad