La Manifestación a los Siete y la Corriente Milagrosa de los Peces

1 . Después de estas cosas Esta vaga expresión (ver com. Juan 5:1 ; Juan 6:1 ; Juan 19:38 ) conviene a una idea tardía que no tiene conexión directa con lo que precede inmediatamente.

se mostró Mejor, se manifestó . La traducción de este verbo ( phaneroun ), que es una de las palabras favoritas de S. Juan [1], debe mantenerse uniforme, especialmente aquí, Juan 2:11 ; Juan 7:4 ; Juan 17:6 , donde se usa la voz activa.Juan 2:11Juan 7:4Juan 17:6

compensación Juan 1:31 ; Juan 3:21 ; Juan 9:3 ; Juan 21:14 ; 1 Juan 1:2 ; 1 Juan 2:19 ; 1 Juan 2:28 ; 1 Juan 3:2 ; 1 Juan 3:5 ; 1 Juan 3:8 ; 1 Juan 4:9 .

En los otros Evangelios la palabra aparece sólo en Marco 4:22 ; [ Juan 16:12 ; Juan 16:14 ], en todos los casos en forma pasiva.

nuevamente Esto (como muestra Juan 21:14 ) apunta hacia la manifestación a Santo Tomás y los demás ( Juan 20:26 ).

mar de Tiberíades Ver com. Juan 6:1 . Solo S. Juan usa este nombre [2]. Se manda el regreso de los discípulos de Jerusalén a Galilea Mateo 28:7 ; Marco 16:7 .

Regresaron luego a Jerusalén, y permanecieron allí desde la Ascensión hasta Pentecostés ( Hechos 1:4 ). S. Mateo nota solo las apariciones en Galilea, S. Lucas [y S. Marcos] solo las de Jerusalén. S. Juan da algunas de ambos grupos.

de esta manera mostró mejor, se manifestó de esta manera . Esta repetición es del estilo de S. Juan [3].

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad