Para explicar cómo Dios quiere la vida eterna para todo aquel que cree.

amó al mundo A todo el género humano: ver com. Juan 1:10 . Esta sería una revelación para el fariseo exclusivo, educado para creer que Dios amaba sólo al pueblo elegido. La palabra -amor, " agapân " , es muy frecuente tanto en este Evangelio como en la Primera Epístola, y puede considerarse característica de S. Juan.

que dio a su unigénito Esto probablemente le recordaría a Nicodemo la ofrenda de Isaac. compensación 1 Juan 4:9 ; Hebreos 11:17 ; Romanos 8:32 . Ver nota en Juan 1:14 .

vida eterna El griego es el mismo que en el versículo anterior, y la traducción debería ser la misma, vida eterna . -Vida eterna" es una de las frases que más gusta a S. Juan. Aparece 17 veces en el Evangelio (sólo ocho en los Sinópticos) y seis veces en la Primera Epístola. Ni en el Evangelio ni en la Epístola es -eterna" ( aiônios ) aplicado a cualquier cosa menos a -vida". Sobre aiônios , que en sí mismo no significa necesariamente -eterno" o -sin fin", véase la nota sobre Mateo 25:46 .Mateo 25:46

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad