Trabajo no para , &c. Mejor, No trabaje para , &c. Es preferible la traducción al margen, para mantener la conexión con Juan 6:28-30 . La gente sigue insistiendo en la palabra trabajo".

la carne que perece Mejor (para evitar toda ambigüedad), la comida que perece: -carne " en el sentido de -carne-carne" no se pretende. compensación ( Juan 4:13 ) -el que bebiere de esta agua, volverá a tener sed.” Debe compararse el discurso con la mujer samaritana: -la comida que permanece" aquí corresponde con -el agua viva" allá; -la comida que perece" con el agua del pozo.

-Perece" no solo en su poder sustentador, sino en sí mismo: se digiere y se dispersa ( Mateo 15:17 ; 1 Corintios 6:13 ).

permanece para vida eterna Mejor, permanece para vida eterna : ver com. Juan 1:33 y Juan 3:16 .

porque a éste ha sellado Dios el Padre Mejor (preservando el énfasis del orden griego), porque a éste ha sellado el Padre, sí, Dios . -Sellado", es decir, autenticado ( Juan 3:33 ), como el verdadero dador de este alimento (1) por testimonio directo en las Escrituras, (2) por el mismo en la voz del Cielo en Su Bautismo, (3) por indirecta testimonio en sus milagros y obra mesiánica.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad