Juan 8:1-59

Juan 2:13 A JUAN 11:57 . La obra Aquí entramos en la segunda porción de la primera división principal del Evangelio, así subdividida: La Obra (1) entre _judíos_ , (2) entre _samaritanos_ , (3) entre _galileos_ , (4) entre _multitudes mixtas_ .... [ Seguir leyendo ]

Juan 8:1

_el monte de los Olivos_ S. Juan en ninguna parte menciona el Monte de los Olivos (comp. Juan 18:1 ), y cuando menciona un nuevo lugar comúnmente agrega una explicación: Juan 1:44 ; Juan 4:5 ; Juan 5:2 ; Juan 6:1 ; Juan 19:13 ; Juan 19:17 . La frase para "fue a" no se encuentra en San Juan. Ambos ap... [ Seguir leyendo ]

Juan 8:2

_Y temprano en la mañana_ , &c. compensación Lucas 21:37-38 ; -y de día enseñaba en el templo, y de noche salía y moraba en el monte que se llama monte de los Olivos. Y todo el pueblo venía temprano en la mañana a Él en el templo para oírlo." La frase para -todo el pueblo" usada por S. Lucas es la... [ Seguir leyendo ]

Juan 8:3

_los escribas y los fariseos_ Esta frase es usada tres veces por S. Lucas, una vez por S. Mateo y S. Marcos. S. Juan en ninguna parte menciona a los escribas: habla de la jerarquía como -los principales sacerdotes" o -gobernantes" con o sin -los fariseos", o simplemente como -los judíos". Aquí proba... [ Seguir leyendo ]

Juan 8:5

_Moisés en la ley_ De los dos textos que se dan al margen de nuestra Biblia, Levítico 20:10 y Deuteronomio 22:22 , probablemente ninguno sea correcto. A menudo se supone que "dar muerte" en la ley judía significa lapidación: sin embargo, esa no es la tradición judía. Los rabinos enseñaron que signif... [ Seguir leyendo ]

Juan 8:6

_tentándolo_ La palabra griega para "tentador" es frecuente en los Sinópticos de tratar de poner a Cristo en una dificultad; nunca tan usada en S. Juan, quien, sin embargo, la usa una vez de Cristo -probando" a Felipe ( Juan 6:6 ) . _para que tuvieran que acusarle_ . Esta cláusula debe tenerse en c... [ Seguir leyendo ]

Juan 8:7

_continuaron preguntando_ No captarán la indirecta, sea lo que sea lo que signifique Su gesto. _sin pecado_ La palabra griega no aparece en ninguna otra parte del NT, pero es bastante clásica: puede significar "libre de la posibilidad de pecado, _impecable_ ", o -libre de pecado actual, _sin pecado... [ Seguir leyendo ]

Juan 8:8

_de nuevo se agachó._ De nuevo se negó a que se le impusiera el oficio de juez. El Lector de los corazones de los hombres sabía cómo debía funcionar Su desafío: nadie respondería a él. _y escribió en el suelo_ Un manuscrito veneciano. atribuido al siglo décimo tiene la notable lectura: escribió en... [ Seguir leyendo ]

Juan 8:9

_siendo condenados por su propia conciencia_ Estas palabras son probablemente una glosa agregada por algún copista, como -como si Él no las hubiera escuchado", agregada por nuestros traductores ( Juan 8:6 ). _comenzando por el mayor_ Literalmente, _comenzando por los _ANCIANOS : pero significa los... [ Seguir leyendo ]

Juan 8:10

_ninguno sino la mujer_ La palabra para -pero" o -excepto" no aparece en ninguna parte de los escritos de S. Juan excepto en Apocalipsis 2:25 ; frecuentemente en S. Lucas, cinco veces en S. Mateo, cinco veces en las Epístolas de S. Pablo, una vez en S. Marcos, y en ninguna otra parte. _¿Nadie te ha... [ Seguir leyendo ]

Juan 8:11

_Ningún hombre, Señor_ Debemos tener en cuenta que "Señor" puede ser una traducción demasiado fuerte de la palabra griega, que no necesita significar más que -Señor" (ver com. Juan 6:34 ). Pero como no tenemos una palabra tan ambigua en inglés, "Señor" es la mejor. _Tampoco te condeno_ . Mantiene en... [ Seguir leyendo ]

Juan 8:12

_Entonces Jesús les habló de nuevo._ Siendo omitido el párrafo Juan 7:53 a Juan 8:11 , estas palabras deben estar conectadas con Juan 7:52 . Los oficiales han hecho su informe al Sanedrín, sin molestar a Jesús. Después de un intervalo, continúa su discurso: de _nuevo_ , POR LO TANTO , _Jesús les ha... [ Seguir leyendo ]

Juan 8:12-59

Juan 8:12 A JUAN 9:41 . Cristo la Fuente de la Verdad y la Luz En Juan 8:12-46 la palabra "verdad" aparece seis veces, la palabra "verdad" siete veces.... [ Seguir leyendo ]

Juan 8:13

_Tú das testimonio_ . Nuestros traductores han vuelto a ser algo caprichosos. Las palabras que en Juan 8:13-14 traducen -registrar" y -dar testimonio ", las traducen en Juan 8:17-18 -testificar" y -dar testimonio". Se prefiere la última representación. Los fariseos intentan anular el efecto de la im... [ Seguir leyendo ]

Juan 8:14

_Aunque doy testimonio_ Mejor, AUNQUE _doy _TESTIMONIO . Dios puede testificar respecto a Sí mismo, y hay verdades de las que sólo Él puede testificar. Sin embargo, se digna ajustarse a la norma del testimonio humano, y añade a su testimonio las palabras y obras de su Hijo encarnado; quien asimismo... [ Seguir leyendo ]

Juan 8:15

_Vosotros juzgáis según la carne_ según su forma exterior, la forma de un siervo: comp. Juan 7:24 . Del contexto -juzgar" aquí adquiere un sentido adverso, y virtualmente significa -condenar:" comp. Juan 3:17-18 ; Juan 7:51 . Juzgándolo como un mero hombre, habían condenado Su testimonio con respect... [ Seguir leyendo ]

Juan 8:16

_Y sin embargo, si juzgo_ O, PERO AUNQUE _juzgue_ , como -aunque doy testimonio" ( Juan 8:14 ). -A nadie juzgo; no porque no tenga autoridad, sino porque juzgar no es lo que vine a Incluso si juzgo en casos excepcionales, mi juicio es genuino y autorizado (ver com . Juan 1:9 ), no la sentencia fingi... [ Seguir leyendo ]

Juan 8:17

_También en vuestra ley está escrito_ Literalmente, _Pero también en la ley, vuestra ley, está escrito_ . -Tu" es muy enfático; -la Ley de la que profesas ser tan celoso". compensación -Tú eres llamado judío, y descansas en la ley” ( Romanos 2:17 ). _el testimonio de dos hombres es verdadero_ Mejor... [ Seguir leyendo ]

Juan 8:18

_Soy uno que doy testimonio de mí mismo_ O, SOY YO QUIEN DA TESTIMONIO DE MÍ MISMO (en mis palabras y obras), Y ALLÍ DA TESTIMONIO DE MÍ EL PADRE, QUE ME ENVIÓ (en la Escritura y la voz del cielo).... [ Seguir leyendo ]

Juan 8:19

_Entonces dijeron ellos Ellos dijeron _POR LO TANTO . _¿Dónde está tu Padre? _No preguntan -quién" sino -dónde"; ya conocen bastante bien el significado de la frecuente referencia de Cristo a "Aquel que me envió": Juan 5:23-24 ; Juan 5:30 ; Juan 5:37-38 ; Juan 6:38-40 ; Juan 6:44 ; Juan 7:16 ; Juan... [ Seguir leyendo ]

Juan 8:20

_en el tesoro En el tesoro_ es una traducción admisible y en un aspecto más segura. No es seguro que hubiera un edificio separado llamado tesorería; y si lo hubo, no es probable que Cristo pudiera dirigirse a la multitud allí. Pero los trece cofres de bronce, en los cuales la gente ponía sus ofrenda... [ Seguir leyendo ]

Juan 8:21

_Entonces Jesús les dijo de nuevo._ El nombre "Jesús" debe omitirse tanto aquí como en el versículo anterior (ver com. Juan 6:14 ), y "entonces" debe ser por lo TANTO (ver com. Juan 6:45 ; Juan 6:53 ; Juan 6:68 ; Juan 7:15 ; Juan 7:30 ; Juan 7:33 ; Juan 7:35 ; Juan 7:45 [ Seguir leyendo ]

Juan 8:22

_¿Se suicidará? _Ven que habla de una partida voluntaria, y tal vez sospechan que alude a su muerte. Así que con un sarcasmo aún más amargo que la burla de Juan 7:35 exclaman - ¿Seguramente no pretende suicidarse? ¡Ciertamente no podremos seguirlo si Él se refugia en eso!... [ Seguir leyendo ]

Juan 8:23

_Vosotros sois de abajo_ A primera vista podría parecer como si esto significara -sois del infierno." Cristo usa un lenguaje fuerte más adelante ( Juan 8:44 ), y esta interpretación tendría sentido con lo que precede. voy al infierno por autodestrucción: sois vosotros los que venís de allí". Pero lo... [ Seguir leyendo ]

Juan 8:24

_en vuestros pecados moriréis._ Aquí -morir" es enfático, no -pecado" como en Juan 8:21 . Además, el plural es aquí correcto; ya no es el estado de pecado en general, sino los pecados separados de cada uno de los que se habla. Antes era - en vuestro _pecado_ moriréis; "aquí está - _moriréis_ en vues... [ Seguir leyendo ]

Juan 8:25

_Entonces dijeron ellos Ellos dijeron _POR LO TANTO . _¿Quién eres? _Es increíble que los judíos no hayan podido entender. Cristo acababa de declarar que Él era de lo alto, y no de este mundo. Incluso si las palabras "Yo soy" fueran ambiguas en sí mismas, en este contexto son bastante claras. Como... [ Seguir leyendo ]

Juan 8:26

Aquí nuevamente tenemos una serie de oraciones simples, cuyo significado preciso y su conexión entre sí no pueden determinarse con certeza. Ver com. Juan 7:33 . El siguiente parece ser el sentido del verso: -Tengo mucho que hablar de ti, mucho que culpar. Pero mantengo mi tarea inmediata de hablar a... [ Seguir leyendo ]

Juan 8:27

_No entendieron que hablaba_ Mejor, no PERCIBIERON que HABLABA . Esta declaración del evangelista les ha parecido tan inexplicable a algunos después de Juan 8:18 , que han intentado hacer que sus palabras signifiquen otra cosa. Pero el significado de las palabras es bastante inequívoco y no es incre... [ Seguir leyendo ]

Juan 8:28

_Entonces Jesús les dijo_ Mejor, como tantas veces (ver com. Juan 8:21 ), POR LO TANTO _dijo Jesús_ , es decir, a consecuencia de su gran falta de percepción. -A ellos" es de dudosa autoridad. _Cuando os hayáis levantado_ En la Cruz: comp. Juan 3:14 y Juan 12:32 . La Crucifixión fue el acto de los... [ Seguir leyendo ]

Juan 8:29

_el Padre no me ha dejado solo_ Aquí nuevamente tenemos un aoristo, no un perfecto; - NO _me dejó solo_ " (-el Padre" siendo omitido en los mejores manuscritos). Dependerá de la interpretación si se usa el aoristo o el perfecto en inglés. Si se refiere a que Dios envió al Mesías al mundo, entonces D... [ Seguir leyendo ]

Juan 8:30

_muchos creyeron en él_ . Nada exasperaba tanto a sus adversarios como su éxito; y por lo tanto, al conducirnos a la catástrofe final, el evangelista nota cuidadosamente los casos en los que ganó, aunque a menudo solo por un tiempo, adeptos y creyentes. Ver com. Juan 6:15 . Entre estos "muchos" esta... [ Seguir leyendo ]

Juan 8:31

_Entonces dijo Jesús a los judíos que habían creído en él_ Mejor, _dijo Jesús_ , PUES , _a los judíos que _HABÍAN CREÍDO EN ÉL . Hay un cambio en la expresión con respecto a su creencia. En Juan 8:30 S. Juan usa la frase fuerte -creyeron _en_ Él; "aquí usa la mucho más débil -creyeron en Él" (ver co... [ Seguir leyendo ]

Juan 8:32

_la verdad_ Tanto la doctrina divina ( Juan 17:17 ) como el mismo Cristo ( Juan 14:6 ), cuyo servicio es perfecta libertad". Ver com. Juan 18:37 . _os hará libres_ Libres de la esclavitud moral del pecado. compensación el dicho de los estoicos: "Solo el hombre sabio es libre".... [ Seguir leyendo ]

Juan 8:33

_Le respondieron_ O, A ÉL , según el mejor MSS. -Ellos" debe significar -los judíos que le habían creído" ( Juan 8:31 ): es bastante arbitrario suponer a cualquier otro. Las severas palabras que siguen ( Juan 8:44 ) están dirigidas a ellos, por volverse atrás, después de su creencia momentánea, así... [ Seguir leyendo ]

Juan 8:34

_Todo aquel que comete pecado, es siervo del pecado_ . Mejor, TODO EL QUE CONTINÚA COMETIENDO PECADO, ES SIERVO _del pecado_ . -Comete pecado" es demasiado débil para el griego: Cristo no dice que un solo acto de pecado esclaviza. _-Cometir_ ( _poiein ) pecado" es __lo_ contrario de -hacer la Verdad... [ Seguir leyendo ]

Juan 8:35

_Y el sirviente_ , &c. La transición es algo abrupta, la mención de "siervo" sugiere un nuevo pensamiento. AHORA BIEN, EL ESCLAVO (no el esclavo _del pecado_ , sino cualquier esclavo) _no permanece en la casa para siempre: _EL HIJO (no el Hijo de Dios, sino cualquier hijo) _permanece _PARA _siempre_... [ Seguir leyendo ]

Juan 8:36

_Si el Hijo, pues_ , &c. Como antes, se entiende cualquier hijo. -Si el hijo te emancipa, tu libertad está asegurada; porque él siempre está presente para ver que se lleve a cabo su emancipación”. La declaración es general, pero por supuesto con referencia especial al Hijo de Dios. Si ellos permanec... [ Seguir leyendo ]

Juan 8:37

Las palabras de Cristo parecen tomar gradualmente un rango más amplio. Ya no se dirigen simplemente a aquellos que por un momento habían creído en Él, sino a Sus oponentes en general, a cuyas filas se habían unido estos creyentes de corta vida. _La simiente de Abraham_ Él admite su reclamo en su pr... [ Seguir leyendo ]

Juan 8:38

_yo hablo_ , etc. El texto aquí es un poco incierto, pero el siguiente parece tener más autoridad; _Yo hablo _LAS COSAS QUE _he visto con_ ( _Mi) Padre: vosotros _TAMBIÉN, POR TANTO, HACED LAS COSAS QUE OÍSTEIS DE ( _vuestro) padre_ . -Hablo aquellas verdades de las que he tenido conocimiento direct... [ Seguir leyendo ]

Juan 8:39

_Abraham es nuestro padre_ Ellos ven que Él se refiere a algún otro padre además de Abraham; posiblemente sospechan Su pleno significado, que pronto será expresado ( Juan 8:44 ). _Si fuerais hijos de Abraham_ La lectura verdadera parece ser, _si sois _HIJOS _de Abraham_ , que ha sido alterada a -si... [ Seguir leyendo ]

Juan 8:40

-Por el contrario, buscáis cometer un asesinato, y un asesinato de la clase más atroz. Mataríais a Aquel que os ha dicho la verdad, verdad que aprendió de Dios". _un hombre que os ha dicho_ Esta inserción puntiaguda de -hombre "posiblemente mira hacia Juan 8:44 , donde son llamados los hijos del gr... [ Seguir leyendo ]

Juan 8:41

_Vosotros hacéis las obras de vuestro padre_ Mejor, _Vosotros _ESTÁIS HACIENDO _las _OBRAS _de vuestro padre_ . La palabra aquí traducida -obras" es la misma que se traduce -obras" en Juan 8:39 . -Vosotros" es enfático, en contraste con Abraham. Esto les muestra claramente que la paternidad espiritu... [ Seguir leyendo ]

Juan 8:42

Prueba moral de que Dios no es su padre; si fueran hijos de Dios, amarían a su Hijo. compensación Juan 15:23 , y todo aquel que ama al que engendró, ama también al que ha sido engendrado por él" ( 1 Juan 5:1 ). Para la construcción comp. Juan 8:19 ; Juan 5:46 ; Juan 9:41 ; Juan 15:19 ; Juan 13:36 :... [ Seguir leyendo ]

Juan 8:43

_mi habla… mi palabra -Habla" es la __expresión_ externa , el _lenguaje_ usado; -tu habla te delata" ( Mateo 26:73 ; comp. Marco 14:70 ). Además de estos dos pasajes, la palabra para -discurso" se usa solo en Juan 4:42 , donde se traduce -diciendo", y aquí. -Palabra" es el _significado_ de la expres... [ Seguir leyendo ]

Juan 8:44

_Vosotros sois de vuestro padre el diablo._ Por fin Cristo dice claramente, lo que ha dado a entender en Juan 8:38_; Juan 8:41_ . -Vosotros" es enfático; -vosotros, que os jactáis de tener a Abraham y a Dios por Padre, sois moralmente hijos del Diablo". compensación 1Jn 3,8; 1 Juan 3:10 , que es qui... [ Seguir leyendo ]

Juan 8:45

_Y porque os digo_ , &c. Mejor, PERO _porque digo _LA _verdad, no me creéis_ . -Oiréis al diablo ( Juan 8:38 ); a la mentira creeréis; mas al Mesías diciendo la verdad, no creeréis.” El tono trágico una vez más: comp. Juan 1:5 ; Juan 1:10-11 ; Juan 2:24 ; Juan 3:10 ; Juan 3:19 , &c.... [ Seguir leyendo ]

Juan 8:46

_¿Quién de vosotros me convence de pecado? _O _me convence de pecado _( ver com. Juan 3:20 ). Muchos reprendieron a Cristo y le imputaron el pecado: ninguno trajo el pecado a su conciencia. Está la majestad de la Divinidad en el desafío. ¿Qué hombre mortal se atrevería a hacerlo? Ver com. Juan 8:29... [ Seguir leyendo ]

Juan 8:47

Cristo responde a su propia pregunta y al mismo tiempo da una refutación final de su afirmación de llamar a Dios su padre ( Juan 8:41 ). _Cristo oye las palabras de Dios_ aquí asume, lo que en otro lugar sostiene explícitamente, que habla las palabras de Dios ( Juan 8:26 ; Juan 3:34 ; Juan 7:16 ; J... [ Seguir leyendo ]

Juan 8:48

_Entonces respondieron los judíos_ Los mejores manuscritos. omita la partícula, que si fuera genuina debería traducirse -por lo tanto, "no -entonces:" LOS JUDÍOS RESPONDIERON . Esta negación de su prerrogativa nacional de ser hijos de Dios les parece un frenesí malicioso. Debe ser enemigo de la gent... [ Seguir leyendo ]

Juan 8:49

_No tengo un demonio_ No se da cuenta de la acusación de ser samaritano. Para Él no contenía nada ofensivo, pues sabía que los samaritanos podían igualar o superar a los judíos ( Juan 4:39-42 ; Lucas 10:33 ; Lucas 17:16 ) en fe, benevolencia y gratitud. Hay un énfasis en -Yo", pero el significado d... [ Seguir leyendo ]

Juan 8:50

_Y no busco mi propia gloria_ Mejor, PERO _no busco mi gloria_ . -No es porque yo busque gloria para Mí que hablo de que me deshonráis: Mi Padre busca eso para Mí y pronuncia juicio sobre vosotros.” Comp. Juan 8:54 y Juan 5:41 .... [ Seguir leyendo ]

Juan 8:51

_Si el hombre guarda mi palabra_ Mejor, _si el hombre guarda Mi _PALABRA . Esto es importante para mostrar la conexión con Juan 8:31 ; Juan 8:43 y también con Juan 5:24 . En todos estos se usa la misma palabra griega, _logos_ . La frase "guarda mi palabra" es frecuente en este Evangelio: Juan 8:52 ;... [ Seguir leyendo ]

Juan 8:52

_Ahora sabemos que tienes un demonio_ . Antes era algo así como una conjetura, pero ahora reconocemos una clara evidencia de ello". _Abraham ha muerto Abraham _MURIÓ . Nuevamente muestran una gran falta de percepción y -no entienden Su discurso" ( Juan 8:43 ). No pueden discernir una verdad espirit... [ Seguir leyendo ]

Juan 8:53

_¿Eres tú mayor_ ? Exactamente paralelo a Juan 4:12 . -Tú" es enfático: -Ciertamente , ¿no _eres tú_ mayor que nuestro padre Abraham, que MURIÓ? Y MURIERON los profetas ". Un anacoluto, como su exageración, muy natural. Estrictamente debe correr la sentencia, -y que los profetas, ¿quién murió?... [ Seguir leyendo ]

Juan 8:54

_Si me honro_ mejor, _si me _HABRÉ GLORIFICADO _, mi _GLORIA _es nada_ . No es la misma palabra que se traduce -honor" en Juan 8:49 , por lo tanto, es deseable otra palabra en inglés. ALLÍ _está Mi Padre, que __me _GLORIFICA en milagros y en la obra mesiánica en general. Comp. Juan 8:50 .__Juan 8:50... [ Seguir leyendo ]

Juan 8:54-56

Cristo primero responde a la insinuación de que Él es vanaglorioso, implícita en la pregunta: "¿Quién te haces a ti mismo?" Luego muestra que Él realmente es más grande que Abraham.... [ Seguir leyendo ]

Juan 8:55

_Mas vosotros no le habéis conocido; pero lo conozco._ Una vez más, tenemos dos palabras griegas diferentes para "conocer" muy próximas, y la diferencia se borra en nuestra versión (comp. Juan 7:15 ; Juan 7:17 ; Juan 7:26-27 ; Juan 13:7 ; Juan 14:7 , y ver com. Juan 7:26 ). Aquí el significado es, Y... [ Seguir leyendo ]

Juan 8:56

_se regocijó de ver mi día_ Literalmente, se REGOCIJÓ DE _poder ver Mi día_ , siendo representado el objeto de su alegría como la meta a la que se dirige su corazón. Este es un ejemplo notable de la preferencia de S. Juan por la construcción que expresa un propósito, donde otras construcciones parec... [ Seguir leyendo ]

Juan 8:57

_Entonces dijeron los judíos_ Mejor. POR ESO _dijeron los judíos_ . _Aún no tienes cincuenta años_ . La lectura "cuarenta años", que dan Crisóstomo y algunas autoridades, es sin duda incorrecta. Ha surgido de un deseo de hacer el número menos amplio de la marca, porque nuestro Señor probablemente n... [ Seguir leyendo ]

Juan 8:58

_Antes de que existiera Abraham, estoy_ aquí, lamentablemente nuestros traductores se han retractado de traducciones anteriores. Cranmer tiene, -Antes de que Abraham _naciera_ , yo soy;" y Rhemish, -Antes de que Abraham _fuera creado_ , yo soy", siguiendo la Vulgata, _Antequam Abraham fieret, Ego su... [ Seguir leyendo ]

Juan 8:59

_Luego tomaron piedras_ O, POR LO TANTO, _tomaron piedras_ , es decir, como consecuencia de Sus últimas palabras. Ellos ven claramente lo que Él quiere decir. Ha tomado para Sí el Nombre Divino y lo preparan para apedrearlo por blasfemia. El material que yacía allí para completar y reparar el Templo... [ Seguir leyendo ]

Continúa después de la publicidad